Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation
Instructions
See your Owner's Manual for details on how to contact us regarding installation questions
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
WARNING
• To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to
persons, the installer must ensure that the dishwasher is
completely enclosed at the time of installation.
• FOR PERSONAL SAFETY: Remove house fuse or open
circuit breaker before beginning installation. Do not use
an extension cord or adapter plug with this appliance.
• The improper connection of the equipment grounding
conductor can result in a risk of electric shock. Check
with a qualified electrician or service representative if
you are in doubt that the appliance is properly grounded.
• If house wiring is not 2-wire with ground, a ground
must be provided by the installer. When house wiring
is aluminum, be sure to use UL-Listed anti-oxidant
compound and aluminum-to-copper connectors.
• To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to
persons, the installer should check to ensure that wires
are not pinched or damaged, the house wiring is attached
to the junction box bracket through a strain relief, and
all electrical connections made at the time of install (wire
nuts) are contained inside of the junction box cover.
CAUTION
Do not remove wood base until you are ready to install
the dishwasher. The dishwasher will tip over when the
door is opened if base is removed.
While performing installations described in this booklet,
gloves, safety glasses or goggles should be worn.
CHECK THE FOLLOWING
Tub trim does not interfere with the door
r
Dishwasher is square and level at both the top and bottom of the cabinet opening,
r
with no twisting or distortion of the tub or door
All 4 legs of the dishwasher are firmly in contact with the floor
r
Drain hose is not pinched between the dishwasher and adjacent cabinets or walls
r
Tub trim is fully seated on the tub flange
r
Built-In Dishwashers
FOR YOUR SAFETY
Read and observe all WARNINGS and CAUTIONS
shown throughout these instructions.
IMPORTANT – Observe all governing codes and
ordinances.
• Note to Installer – Be sure to leave these instructions
• Note to Consumer – Keep these instructions with
• Skill Level – Installation of this dishwasher requires
• Completion Time – 1 to 3 Hours. New installations
IMPORTANT – The dishwasher MUST be installed to
allow for future removal from the enclosure if service is
required.
Care should be exercised when the appliance is
installed or removed, to reduce the likelihood of
damage to the power supply cord.
If you received a damaged dishwasher, you should
immediately contact your dealer or builder.
Optional Accessories – See the Owner's Manual for
available custom panel kits.
Your dishwasher is a water heating appliance.
READ CAREFULLY
KEEP THESE INSTRUCTIONS
for the consumer's and local inspector's use.
your Owner's Manual for future reference.
basic mechanical, electrical and plumbing skills. Proper
installation is the responsibility of the installer.
Product failure due to improper installation is not
covered under the GE Appliances Warranty. See
Warranty information.
require more time than replacement installations.
31-4000211
Rev 1
05-19 GEA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier GDF645SGN0BB

  • Página 33: Lavavajillas Incorporado

    Instrucciones Lavavajillas Incorporado de Instalación Consulte el Manual del propietario para obtener detalles sobre cómo ponerse en contacto con nosotros si tiene preguntas sobre la instalación. PARA SU SEGURIDAD ANTES DE COMENZAR ALTO Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. Lea y cumpla con todas las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES que figuran en estas instrucciones.
  • Página 34: Preparación De La Instalación

    Preparación de la Instalación PIEZAS SUMINISTRADAS EN EL PAQUETE DE INSTALACIÓN: • Tapa de la caja de empalmes y tornillo de cabeza Abrazadera de Manguera de desagüe #10 hex screw hexagonal nº 10 la manguera (aprox. 58" de Tornillo longitud) de cabeza •...
  • Página 35: Prepare El Amurado Del Lavavajillas

    Preparación de la Instalación PREPARE EL AMURADO DEL LAVAVAJILLAS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el El area de momento de la instalación. esta pared deberá...
  • Página 36: Preparación Del Cableado Eléctrico

    Preparación de la Instalación PREPARACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO Ubicación de receptáculo alternativo en el gabinete adyacente ADVERTENCIA 18" PARA SEGURIDAD PERSONAL: Quite el fusible o Agujero de 1 ½” Área de abra el interruptor de circuitos antes de comenzar ubicación de diám.
  • Página 37: Preparación De La Línea De Agua Caliente

    Preparación de la Instalación Conexión de la Línea de Agua PREPARACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA CALIENTE • Si usará una manguera de suministro trenzada flexible, etiquete la manguera con la fecha de NOTA: GE Appliances recomienda el uso de tuberías instalación para usar como referencia.
  • Página 38: Instalación Del Lavavajillas

    Instalación del Lavavajillas PREPARACIÓN RETIRE LA BASE DE PASO 1 PASO 3 MADERA, INSTALE LAS Ubique los ítems en el paquete de instalación: PATAS NIVELADORAS • Tornillos • Tapa de la caja de empalmes IMPORTANTE – ¡No patee la base de madera! •...
  • Página 39: Paso 4 Retire El Zócalo

    Instalación del Lavavajillas PASO 4 RETIRE EL ZÓCALO PASO 8 POSICIONE LA LÍNEA DE AGUA Y EL CABLEADO DE • Retire los 2 tornillos del LA CASA zócalo y el • Posicione la línea de suministro de agua y el cableado zócalo.
  • Página 40: Paso 11 Instale Las Piezas De Los Bordes

    Instalación del Lavavajillas INSTALE LAS PIEZAS DE DESLICE EL LAVAVAJILLAS PASO 10 PASO 11 TRES CUARTOS DEL LOS BORDES RECORRIDO DENTRO En este paso, necesitará las piezas de los bordes DEL GABINETE separadas en el Paso 1. Borde IMPORTANTE – No lo empuje contra el panel frontal superior con las rodillas.
  • Página 41: Paso 12 Instale Los Soportes De Montaje

    Instalación del Lavavajillas PASO 12 INSTALE LOS SOPORTES PASO 12 INSTALE LOS SOPORTES DE MONTAJE DE MONTAJE (CONT.) Necesitará los soportes de montaje y los 2 tornillos Instale los soportes de montaje a los costados hexagonales nº 8 que separó en el Paso 1. si la mesada es de granito o de un material similar que no acepte tornillos de madera: Deberá...
  • Página 42: Paso 14 Nivele El Lavavajillas

    Instalación del Lavavajillas COLOQUE EL NIVELE EL LAVAVAJILLAS PASO 13 PASO 14 LAVAVAJILLAS EN SU (CONT.) POSICIÓN FINAL (CONT.) • Retire el estante deplatos inferior y coloque un nivel Abra y cierre la puerta del lavavajillas para asegurar que • en la puerta y en la línea funcione de forma pareja, y que no haya frotación contra deslizante del estante...
  • Página 43: Paso 16 Conexión Al Suministro De Agua

    Instalación del Lavavajillas POSICIONE EL POSICIONE EL PASO 15 PASO 15 LAVAVAJILLAS, ASEGURE LAVAVAJILLAS, ASEGURE EL MISMO A LA MESADA EL MISMO A LA MESADA O EL GABINETE O EL GABINETE (CONT.) En este paso, necesitará los 2 tornillos con cabeza especial •...
  • Página 44 Instalación del Lavavajillas CONECTE LA LÍNEA DE CONECTE LA LÍNEA DE PASO 17 PASO 17 DESAGÜE DESAGÜE (CONT.) El extremo moldeado de la manguera de desagüe • Conecte la línea de desagüe a la brecha de aire, la T de coincidirá...
  • Página 45: Paso 18 Conecte El Suministro De Corriente

    Instalación del Lavavajillas PASO 18 CONECTE EL SUMINISTRO PASO 19 LISTA DE CONTROL DE DE CORRIENTE EVALUACIÓN PREVIA Si un cable de corriente con un enchufe ya está Revise esta lista luego de instalar el lavavajillas, a fin instalado, proceda al Paso 19. de evitar cargos por llamadas al servicio técnico, las cuales no están cubiertas por su garantía.
  • Página 46: Paso 20 Prueba De Mojado Del Lavavajillas

    Instalación del Lavavajillas POSICIONE LA PIEZA DE PRUEBA DE MOJADO PASO 21 PASO 20 AISLACIÓN DE SONIDO DEL LAVAVAJILLAS (algunos modelos) • Active la corriente y enchufe el cable de corriente en el • Ubique el paquete del aislante de sonido dentro del tomacorriente, si está...
  • Página 47: Paso 22 Reemplace El Zócalo

    Instalación del Lavavajillas CONTROLE LO SIGUIENTE PASO 23 REEMPLACE EL ZÓCALO PASO 22 • El borde de la tina no interfiere con la puerta • Coloque el zócalo contra las patas del lavavajillas. • El lavavajillas es cuadrado y está nivelado tanto en la parte superior como en la inferior de la abertura del gabinete, sin retorcimiento ni distorsión de la tina o de la puerta...
  • Página 48 NOTA: La mejora de los productos es un esfuerzo continuo. Por lo tanto, los materiales, la apariencia y las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso. Printed in the United States...

Tabla de contenido