Página 1
Manuel d’instructions Exzenterschleifer Betriebsanleitung Levigatrice rotorbitale Istruzioni per l’uso NL Excenter schuurmachine Gebruiksaanwijzing Lijadora orbital Manual de instrucciones Lixadeira rotorbital Manual de instruções DK Excentersliber Brugsanvisning Excenterslipmaskin Bruksanvisning Eksentersliper Bruksanvisning SF Epäkeskohiomakone Käyttöohje GR Λειαvτής τυχαίας τροχιάς Οδηγίες χρήσεως BO6040...
Página 4
Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
Cambio del plato (Fig. 3) Sugerencias de seguridad Makita ofrece una extensa gama de platos opcionales Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de supersuaves, suaves y duros. Quite el tornillo del centro seguridad incluidas.
Página 21
Anillo de ajuste de velocidad (Fig. 5) La velocidad de rotación puede cambiarse girando el anillo de ajuste de velocidad hasta un número de ajuste dado de 1 a 5. El aumento de velocidad se consigue girando el anillo en la dirección del número 5; mientras que la reducción de velocidad se consigue girándolo en la dirección del número 1.
Operación de pulido (Fig. 8 y 9) PRECAUCIÓN: Si utiliza una manguera Makita, podrá conectar el acople • Utilice solamente boinas de esponja, boinas de fieltro o a la salida de polvo directamente. Si utiliza otra man- boinas de lana genuinas de Makita (accesorios opcio- guera de 24 mm de diámetro interior, coloque la junta...
Página 41
PRECAUÇÃO: These accessories or attachments are recommended for Estes acessórios acoplamentos são use with your Makita tool specified in this manual. The recomendados para ferramenta MAKITA use of any other accessories or attachments might especifidada neste manual. A utilização de qualquer present a risk of injury to persons.
Página 43
• Hook-and-loop system sponge pad • Plateau en mousse à système auto-agrippant • Schaumstoffkissen mit Klettverschluß • Tampone di spugna sistema di aggancio e anello • Klittenbandsysteem schuimrubber polijstschijf • Almohadilla de esponja con sistema de gancho y lazo • Almofada de esponja do sistema velcro •...
Página 47
ENGLISH PORTUGUÊS Noise And Vibration Ruído e Vibração The typical A-weighted sound pressure level is 78 dB (A). O nível normal de pressão sonora A é 78 dB (A). The noise level under working may exceed 85 dB (A). O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB (A). –...