Consignes D'utilisation; Precautionary Measures; Guide De Dépannage - Shark EP037 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

CONSIGNES D'UTILISATION

5. « Secouez » vigoureusement
le filtre de coupelle HEPA sur
une surface solide
Fig. 4
jusqu'à ce que plus
aucune poussière ne
s'échappe d'entre les
plis du filtre (fig. 4).
6. « Secouez » l'écran à
débris ou rincez-le
sous le robinet jusqu'à ce
qu'il soit propre. (fig. 5)
Laissez-le toujours
sécher à l'air durant 24
heures avant de le
replacer dans l'aspirateur.
L'écran à débris doit être
entièrement sec avant
Écran à
d'être remis dans
l'aspirateur.
7. Replacez l'écran à débris sur le
filtre de la coupelle à poussière
HEPA et réinstallez le jeu de filtre
dans l'aspirateur (non illustré).
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
1.
Le cordon n'est pas
branché dans la prise.
L'ASPIRATEUR
2.
La prise ne fonctionne
PORTATIF NE
pas.
FONCTIONNE
3.
Réparations requises.
PAS
4.
Le thermostat s'est
enclenché.
L'ASPIRATEUR
1.
La coupelle est pleine.
PORTATIF
2.
L'appareil est bloqué.
N'ASPIRE PAS OU
3.
Le filtre de coupelle à
SA PUISSANCE
poussière HEPA doit
DE SUCCION EST
être nettoyé ou
FAIBLE
remplacé.
1.
La coupelle est pleine.
DE LA
2.
Le filtre de la coupelle
POUSSIÈRE
à poussière HEPA est
S'ÉCHAPPE DE
mal installée.
L'ASPIRATEUR
3.
Il y a un trou dans le
PORTATIF
filtre HEPA.
LE BOYAU OU
LES BROSSES DE
1.
Le boyau est obstrué.
L'ASPIRATEUR
2.
La coupelle est pleine.
PORTATIF
N'ASPIRENT PAS
REMARQUE
: Le matériel blanc plissé
du filtre HEPA subira une décoloration
avec le temps. Ceci est NORMAL et
N'AFFECTERA EN RIEN sa
performance. Si le filtre de la coupelle
HEPA est
correctement
« secoué » après
chaque utilisation
et que la succion
ne revient pas à
100 %, nous vous
Suggérons de le
Avertissement :
nettoyer en le
Fig. 5
Laissez sécher à l'air de
« secouant »
24 heures avant de
vigoureusement
replacer dans l'appareil.
jusqu'à ce qu'il
n'y reste plus de poussière, en le
débris
rinçant sous le robinet et en le laissant
sécher pendant 24 heures avant de le
remettre dans l'aspirateur (fig. A).
Lavez-le une fois par mois ou lorsque la
succion diminue.
MISE EN GARDE:
La trappe de
succion doit être ouverte et libre de toute
obstruction, en tout temps. Sans quoi, le
moteur surchauffera et s'endommagera.
SOLUTION POSSIBLE
1.
Branchez bien l'appareil.
2.
Vérifiez le fusible ou le disjoncteur.
Remplacez le fusible ou réinitialisez le
disjoncteur.
3.
Appelez le service à la clientèle au
1 800 798-7398.
4.
Éteignez l'appareil et débranchez-le.
Laissez refroidir complètement.
1.
Videz la coupelle .
2.
Éteignez l'appareil et débranchez-le.
Retirez le filtre de la coupelle HEPA, et
retirez tout objet obstruant le passage
d'air.
3.
Nettoyez ou remplacez le filtre de
coupelle à poussière HEPA .
1.
Videz la coupelle
2.
Consultez les instructions du filtre de
coupelle à poussière HEPA .
3.
Remplacez le filtre de coupelle à
poussière HEPA .
1.
Retirez le boyau et (ou) les brosses.
Retirez toute obstruction du boyau.
2.
Videz et nettoyez la coupelle à
poussière.
22
Important:
If the suction opening in the unit or the hose become blocked, switch off
the vacuum cleaner and remove the blocking substance before you start
the unit again.
1.
Do not operate the vacuum
cleaner to close too heaters,
Fig. A
or radiators.
Lavez une fois
par mois ou
lorsque la
succion
diminue.
2.
Before inserting the power plug
into the wall outlet, make sure that
your hands are dry.
3.
Do not vacuum any liquids.
4.
Keep hair, loose clothing, fingers,
feet and all parts of body away from
openings.

PRECAUTIONARY MEASURES

5.
When pulling out the power plug
from the wall outlet, pull the plug
not the power cord.
6.
Do not pick up anything that is
burning or smoking such as
cigarettes, matches or hot ashes.
7.
Do not use without HEPA dust cup
filter in place.
8.
Before you start vacuuming,
make sure to remove large or
sharp objects that might
damage the vacuum.
3
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido