Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

PNI VOYAGER S2000
Car DVR / Автомобилен DVR /Auto DVR / Cámara DVR de coche / Caméra DVR
Autó DVR / Telecamera DVR per auto / Samochód DVR / Camera auto DVR
User manual .............................................
Benutzerhandbuch ...................................
Manual de usuario ....................................
Manuel utilisateur .....................................
Használati utasítás ...................................
Manuale utente ........................................
Instrukcja obsługi .....................................
Manual de utilizare ...................................
2
10
18
26
34
42
50
58
66
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PNI VOYAGER S2000

  • Página 1: Tabla De Contenido

    PNI VOYAGER S2000 Car DVR / Автомобилен DVR /Auto DVR / Cámara DVR de coche / Caméra DVR Autó DVR / Telecamera DVR per auto / Samochód DVR / Camera auto DVR User manual ..........Ръководство за потребителя ....Benutzerhandbuch ........
  • Página 2: Special Warnings

    INTRODUCTION The PNI Voyager S2000 is a device that records audio and video information while driving, beeing an important witness in the event of an accident. In addition, it can record the wonderful view on the way when traveling. To use this product correctly, we recommend that you carefully read the instructions below.
  • Página 3 Icon Name Function Night vision Select on/off to starlight night vision Lock Select on/off to lock recorded video Recording Select on/off to recording video Audio recording Select on/off to audio record Back Back to the main menu 2. PHOTOGRAPH Tap this icon in the main menu and go to the photography interface: Icon Name...
  • Página 4 3. PLAYBACK Tap this icon in the main menu and go to the playback interface: Icon Name Function Lock Select on/off to lock recorded video Click to select the previous video or image Play Click to play video Down Click to select the next video or image Delete Click to delete a video or image Back...
  • Página 5: Video Settings

    Icon Name Function Video Click to make video settings Camera settings Click to make camera settings General settings Click to make general setup Back Click to return to the main menu SETTINGS VIDEO SETTINGS and go to video settings interface: Resolution Select recording resolution Loop recording...
  • Página 6: General Settings

    PHOTOCAMERA SETTINGS and go to the photo settings interface: Resolution Adjust photo resolution Quality Adjust image quality Sharpness Adjust sharpness level White Balance Adjust the white balance according to the environment Select light sensitivity level Exposure Adjust image exposure level Date Stamp Activate / Deactivate date and time stamp on the photo GENERAL SETTINGS...
  • Página 7: Motion Detection

    Night Vision Select on/off to Starlight Night Vision Auto Power Off Select the automatic power off delay time Screen savers Select the screen turning off delay time Beep sound Activate / Deactivate button pressing sounds Language Select the menu display language Frequency 50 Hz or 60 Hz Screen refresh rate...
  • Página 8 G-Sensor (Gravity Sensor) In the event of a shock or accident, the DVR immediately blocks the video from the moment of impact. This file will not be erased by the cyclical record. Parking Monitor When parking the car, turn on the parking assistant. The DVR will record during the car’s stationary time.
  • Página 9 We recommend setting recording resolution on 1080P. VGA resolution delivers poor quality images. Also, image quality can be influenced by environmental conditions: darkness or mist. TECHNICAL SPECIFICATIONS Screen Touchscreen IPS 5.0 inch Front camera FHD 1080P 1920x1080@30fps, 170° Rear camera VGA 640x480@30fps, 120°...
  • Página 10: Bg Ръководство За Потребителя

    УВОД PNI Voyager S2000 е устройство, което записва аудио и видео информация по време на шофиране, което се оказва важен свидетел в случай на злополука. В допълнение, то може да запише целия маршрут и прекрасната гледка пред вас. За да използвате този продукт правилно, препоръчваме ви да прочетете внимателно...
  • Página 11 Пиктограма Име Функция Нощно виждане Активира/деактивира нощното виждане Активира/деактивира блокирането на Заключено записването В процес на запис Вкл./Изкл. Видео запис Аудио запис Вкл./Изкл. Аудио запис Назад Обратно към основното меню 2. PHOTOGRAPH (СНИМКА) Натиснете пиктограма в основното меню, за да влезете в интерфейса снимка: Пиктограма...
  • Página 12: Settings (Настройки)

    3. PLAYBACK (ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ) Натиснете пиктограма в основното меню, за да влезете в интерфейса за възпроизвеждане на записите: Пиктограма Име Функция Блокирано Активира/деактивира блокирането на записването Нагоре Кликнете, за да изберете предишното видео или снимка Възпроизв. Вкл. възпроизвеждане на запис Надолу Кликнете, за...
  • Página 13 Пиктограма Име Функция Кликнете, за да направите видео Видео настройките Кликнете, за да направите настройките Настройки камера на камерата Кликнете, за да напарвите общите Настройки настройки Назад Назад към основното меню НАСТРОЙКИ ВИДЕО НАСТРОЙКИ Натиснете за да влезете в интерфейса с видео настройки: Резолюция...
  • Página 14 Г-сензор Регулирайте нивото на чувствителност на сензора за гравитация Режим паркиране Регулирайте нивото на чувствителност за режим паркиране НАСТРОЙКИ КАМЕРА Натиснете за да влезете в интерфейса с настройки за камера: Резолуция Изберете резолюцията на снимката Качество Изберете качеството на изображението Яснота...
  • Página 15 Нощно виждане Активирайте/деактивирайте виждането през нощта Автоматично Изберете времето, след което устройството да се изклюючи само изключване Екранна защита Изберете времето, след което устройството да активира екранната защита Звук клавиши Активирайте/деактивирайте звука при допир на клавишите Език Изберете езика на показване на менюто Честота...
  • Página 16: Проблеми И Решения

    ФУНКЦИИ Циклично записване DVR автоматично презаписва по-старите (с изключение на блокираните) записи, за да предотврати запълването на паметта Улавяне на движение Когато DVR е в режим на готовност, ако нещо се движи пред камерата, DVR открива движението и започва автоматично да записва. Г-сензор...
  • Página 17: Технически Спецификации

    Препоръка: Деактивирайте функциите за паркиране, Г-сензор и улавяне на движение. Ако проблемът продължава, отнесете устройството в сервизен център. 3. Защо DVR блокира изображението докато записва? Проверете дали използвате оригинална микро SD карта от клас 10. Ако използвате клас 4 или 6, DVR ще покаже “пълна SD карта”, защото не е съвместим с нея, а изображението на...
  • Página 18: Benutzerhandbuch

    EINFÜHRUNG PNI Voyager S2000 ist ein Gerät, das Audio und Video Informationen während Ihrer Autofahrt, aufnimmt. Es ist ein wichtiger Zeuge bei einem Unfall. Es kann aber auch die Route und die Landschaft aufnehmen. Bitte lesen Sie aufmerksam folgende Anweisungen.
  • Página 19 Ikon Name Funktion Nachtsicht Aktiviert/deaktiviert die Nachtsicht Gesperrt Aktiviert/deaktiviert die Sperrung Laufende Aufnahme Video Aufnahme einschalten/ausschalten Audio Aufnahme Audio Aufnahme einschalten/ausschalten Zurück Zurück zum Hauptmenü 2. PHOTOGRAPH (FOTO) Drücken Sie im Hauptmenü, um Interface Foto abzurufen: Ikon Name Funktion Foto Drücken Sie, um ein Foto zu machen Zurück Zurück zum Hauptmenü...
  • Página 20: Settings (Einstellungen)

    3. PLAYBACK (WIEDERGABE) Drücken Sie im Hauptmenü um das Interface Aufnahme wiedergeben abzurufen: Ikon Name Funktion Gesperrt Aktiviert/deaktiviert die Sperrung Oben Klicken Sie, um das Video oder das Foto auszuwählen Play Aufnahme wiedergeben starten Unten Klicken Sie, um nächste Foto oder Video auszuwählen Löschen Klicken Sie um das Video oder Foto zu löschen Zurück...
  • Página 21 Ikon Name Funktion Video Klicken Sie für Video Einstellungen Kamera Einstellungen Klicken Sie für Kamera Einstellungen Einstellungen Klicken Sie für allgemeine Einstellungen Zurück Zurück zum Hauptmenü EINSTELLUNGEN VIDEO EINSTELLUNGEN Drücken Sie um das Interface mit Video Einstellungen abzurufen: Resolution Wählen Sie die Resolutionsaufnahme Zyklische Wählen Sie die Dauer der Aufnahmen oder deaktivieren Sie die zyklische Aufnahme Aufnahmen...
  • Página 22: Allgemeine Einstellungen

    Modus Parken Anpassung Sensibilität Niveau für den Modus Parken EINSTELLUNGEN KAMERA Drücken Sie um das Interface mit Kamera Einstellungen abzurufen: Resolution Wählen Sie die Foto Resolution Qualität Wählen Sie die Foto Qualität Klarheit Anpassung Niveau Klarheit Gleichgewicht Weiß Wählen Sie das Gleichgewicht Weiß abhängig von der Umgebung Wählen Sie das Niveau der Lichtsensibilität Darstellung Anpassung Niveau Bilddarstellung...
  • Página 23 Nachtsicht Aktivieren/Deaktivieren Nachtsicht Ausschalten Wählen Sie die Zeit wenn das Gerät automatisch ausschaltet automatisch Bildschirmschoner Wählen Sie die Zeit für Aktivierung Bildschirmschoner Laut Tasten Laut aktivieren/deaktivieren beim Tasten Berühren Sprache Wählen Sie die Menüsprache Frequenz 50 Hz oder 60 Hz Rate Bildschirm Refresh Lautstärke Stellen Sie die Lautstärke ein (hoch/mittel/niedrig)
  • Página 24: Probleme Und Lösungen

    FUNKTIONEN Zyklische Aufnahmen DVR überschreibt automatisch die alten Aufnahmen (Ausnahme die gesperrten Aufnahmen) um den Speicherplatz frei zu halten. Detektion Bewegung Wenn DVR in stand-bye ist und wenn sich etwas vor der Kamera bewegt, detektiert der DVR die Bewegung und startet automatisch die Aufnahme. G-Sensor (Gravity Sensor) Bei einem Schock oder Unfall, sperrt die DVR sofort die Video Datei beim Aufprall.
  • Página 25: Technische Spezifikationen

    6 haben, zeigt der DVR “SD card full”, weil er mit dem Gerät nicht kompatible ist und das Bild sperrt sich. • Wenn Sie eine Karte Klasse 10 benutzen und das Problem weiter besteht, könnte es ein Firmware Problem sein. Kontaktieren Sie den Service oder den Lieferanten. Warum ist das aufgenommene Bild nicht klar? •...
  • Página 26: Introducción

    INTRODUCCIÓN El PNI Voyager S2000 es un dispositivo que graba información de audio y video mientras conduce, demostrando ser un testigo importante en caso de un accidente. Además, puede grabar toda la ruta y la vista maravillosa frente a usted. Para utilizar este producto correctamente, le recomendamos que lea atentamente las instrucciones a continuación.
  • Página 27 Ícono Nombre Función Visión nocturna Activar/desactivar la visión nocturna Activar/desactivar el bloqueado de la Bloqueado grabación Grabación pendiente Encender/apagar la grabación de video Grabación de audio Encender/apagar la grabación de audio Atrás Volver al menú principal 2. PHOTOGRAPH (FOTO) Toque el ícono en el menú...
  • Página 28: Playback (Reproducción)

    3. PLAYBACK (REPRODUCCIÓN) Toque el ícono en el menú principal para acceder a la interfaz de reproducción de las grabaciones: Ícono Nombre Función Bloqueado Activar/desactivar el bloqueado de la grabación Arriba Toque para seleccionar el video o la foto anterior Play Iniciar la reproducción de la grabación Abajo...
  • Página 29: Configuraciones De Video

    Ícono Nombre Función Toque para realizar las configuraciones de Video video Toque para realizar las configuraciones de Configuraciones de cámara la cámara Toque para realizar las configuraciones Configuraciones generales Atrás Volver al menú principal CONFIGURACIONES CONFIGURACIONES DE VIDEO Toque para acceder a la interfaz con configuraciones de video: Resolución Seleccione la resolución de grabación Grabación en bucle...
  • Página 30: Configuraciones De Cámara

    Modo Ajuste el nivel de sensibilidad para el modo de estacionamiento estacionamiento CONFIGURACIONES DE CÁMARA Toque para acceder a la interfaz con configuraciones para la cámara: Resolución Seleccione la resolución de la foto. Calidad Elige la calidad de la imagen. Claridad Ajuste el nivel de claridad.
  • Página 31 Visión nocturna Activar/desactivar la visibilidad durante la noche Cierre automatico Seleccione el tiempo después del cual el dispositivo se apagará automáticamente Ahorrador de pantalla Seleccione el tiempo después del cual el dispositivo activará el ahorrador de pantalla Sonido teclas Activar/desactivar el sonido al tocar las teclas Idioma Seleccione el idioma de visualización del menú.
  • Página 32: Funciones

    Versión del firmware Verifique la versión del firmware FUNCIONES 1. Grabación cíclica El DVR sobrescribe automáticamente los registros más antiguos (excepto los bloqueados) para evitar la memoria 2. Detección del movimiento Cuando el DVR está en espera, si algo se mueve delante de la cámara, el DVR detecta movimiento y comienza a grabar automáticamente.
  • Página 33: Especificaciones Tecnicas

    Recomendación: desactivar funciones de estacionamiento, sensor GSC y detección de movimiento. Si el problema persiste, lleve el dispositivo a un centro de servicio. 3. ¿Por qué el DVR bloquea la imagen durante la grabación? - Compruebe si está utilizando una tarjeta micro SD original de Clase 10. Si está utilizando Clase 4 o 6, el DVR indicará...
  • Página 34: Fr Manuel Utilisateur

    INTRODUCTION PNI Voyager S2000 est un dispositif qui enregistre les informations audio et vidéo tandis que vous conduisez, étant un témoin important en cas d’accident. En plus, le dispositif peut enregistrer la distance totale parcourue et la vue merveilleuse devant vous.
  • Página 35 1. CAR DVR (CAMERA DVR) Appuyez sur le pictogramme dans le menu principal pour accéder à l’interface DVR: Pictogramme Fonction Vision nocture Active / Désactive la vision nocturne Active / Désactive le blocage de Bloqué l'enregistrement En cours Démarrage / Arrêt de l'enregistrement vidéo d'enregistrement Enregistrement audio Démarrage / Arrêt de l'enregistrement audio...
  • Página 36 3. PLAYBACK (REPRODUCTION) Appuyez sur le pictogramme dans le menu principal pour accéder à l’interface de la reproduction des enregistrements: Pictogramme Nom Fonction Bloqué Active / Désactive le blocage de l'enregistrement Vers haut Cliquez pour choisir le vidéo ou la photographie antérieure Play Démarrage de la reproduction de l'enregistrement Vers bas...
  • Página 37: Les Réglages

    Pictogramme Nom Fonction Vidéo Cliquez pour les réglages vidéo Réglages du caméra Cliquez pour les réglages du caméra Réglages Cliquez pour les réglages généraux Retour Retour au menu principal LES RÉGLAGES LES RÉGLAGES VIDÉO Appuyez pour accéder à l’interface des réglages video: Résolution Choisissez la résolution d'enregistrement Enregistrement à...
  • Página 38 Impression de la Activez / désactivez l'impression de la date dans l'enregistrement date Capteur-G Réglez le niveau de sensibilité pour le capteur de gravité Parking Réglez le niveau de sensibilité pour le mode de parking LES RÉGLAGES DU CAMÉRA Appuyez pour accéder à...
  • Página 39 Vision nocturne Activez / désactivez la visibilité pendant la nuit Fermeture Choisissez la période après laquelle le dispositif sera automatiquement fermé automatique Écran de veille Choisissez la période après laquelle le dispositif va activer l'écran de veille Son des touches Activez / désactivez le son lorsque vous appuyez sur les touches Langue Choisissez la langue d'affichage de l'écran...
  • Página 40: Problemes Et Solutions

    LES FONCTIONS Enregistrement cyclique Le DVR écrase automatiquement les enregistrement plus anciens (à l’exception de ceux qui sont bloqués) pour prévenir la surcharge de la mémoire La détection du mouvement Lorsque le DVR se trouve en stand-by, si quelque chose bouge devant le caméra, le DVR détecte le mouvement et commence automatiquement l’enregistrement.
  • Página 41: Technical Specifications

    il va s’arrêter. Recommandation: Désactiver les fonctions du parking, du capteur-G et de la détection du mouvement. Si le problème persiste, vous devez contacter le service. Pourquoi le DVR bloque l’image pendant l’enregistrement? • Vérifiez si vous utilisez une carte micro SD originale de la 10-ème classe. Si vous utilisez la 4-ème ou la 6-ème classe, le DVR va afficher le message “SD card full“...
  • Página 42: Hu Használati Utasítás

    BEVEZETÉS A PNI Voyager S2000 egy audio és videó formátumot rögzíteni képes eszköz, amelyet vezetés közben is használhat. Az eszköz segítségével visszanézheti, vagy ellenőrízheti az esetleges balesetek körülményeit, és az utazás során megtett útról és gyönyörű képet biztosít. A termék megfelelő...
  • Página 43 Ikonok: Név: Funkciók: Válassza ki az On/Off gombot az éjszakai Éjszakai látás látás bekapcsolásához. Válassza ki az On/Off gombot a zároláshoz Zárolás vagy felnyitáshoz. Felvétel Válassza ki az On/Off gombot a felvételhez. Válassza ki az On/Off gombot az audió Audiófelvétel felvételhez.
  • Página 44 3. PLAYBACK (LEJÁTSZÁS) Nyomja meg a következő ikont a főmenüben majd menjen a lejátszás gombra: Ikon: Név: Funkciók: Válassza ki az On/Off gombot a lejátszótt video Zárolás zárolásához. Kattintson az előző video vagy kép kiválasztásához. Lejátszás Kattintson a video lejátszásához az lábbi gombra. Kattintson a következő...
  • Página 45 Ikon: Név: Funkciók: Kattinson az alábbi ikonra a videóbeállítások Videó megnyitásához. Kattintson az alábbi ikonra a kamerabeál- Kamerabeállítások lítások megnyitásához. Kattintson az alábbi ikonra az általános beál- Általános beállítások lításokhoz. Kattintson az alábbi ikonra a főmenübe való Vissza visszatéréshez. BEÁLLÍTÁSOK VIDEÓ...
  • Página 46 Parkolási mód A parkolási mód érzékenységének beállítása és módosítása KAMERA BEÁLLÍTÁSOK Nyomja meg az alábbi gombot és menjen a fotóbeállítások felületre: Felbontás Állítsa be a fotófelbontást Minőség Állítsa be a kép minőségét Élesség Állítsa be az élességi szintet Fehér balansz Állítsa be a fehér balanszt az Önt körülvevő...
  • Página 47 Éjszakai látásmód Válasszon az éjszakai látásmód ki- és bekapcsolása között Automatikus time Válassza ki a kikapcsolási idő késleltetését kikapcsolás Képernyő mentés Válassza ki a képernyő kikapcsolásának késleltetési idejét Csipogó hang Kapcsolja ki vagy be hangot Nyelv Válassza ki a megjeleníteni kívánt nyelvet Frekvencia 50 Hz vagy 60 Hz Képernyő...
  • Página 48 FUNKCIÓK 1. Ciklikus felvétel: A DVR automatikusan felülírja a régebbi (kivéve a blokkolt) felvételeket, ezáltal az SD kártya nem telik meg adatokkal. 2. Mozgásérzékelés: A kamera készenléti állapotba kerül ha valaki az előtt mozog. A DVR automatikusan rögzíti a mozgást. 3.
  • Página 49 • Ellenőrízze, hogy megfelelő és eredeti 10 osztályzatú micro SD kártyát használ-e. Ha 4 vagy 6 osztályzatú kártyát használ, az eszköz az “Az SD kártya megtelt” üzenetet fogja megjeleníteni és nem lesz kompatibilis, ezáltal a képek is blokkolva lesznek. • Ha 10 osztályzatú kártyát használ, viszont a probléma folyamatosan fennáll, előfordulhat, hogy Firmware probléma áll az eset mögött.
  • Página 50: It Manuale Utente

    INTRODUZIONE PNI Voyager S2000 è un dispositivo che registra informazioni audio e video durante la guida, essendo un testimone importante in caso di incidenti stradali. Inoltre, può registrare l’intero percorso e la meravigliosa vista davanti a lei. Per utilizzare correttamente questo prodotto, si consiglia di leggere attentamente le istruzioni di seguito.
  • Página 51 Icona Nome Funzione Visione notturna Abilita / disabilita visione notturna Bloccato Abilita / disabilita il blocco della registrazione Registrazione Attiva / disattiva la registrazione video Registrazione audio Attiva / disattiva la registrazione audio Precedente Torna al menu principale 2. PHOTOGRAPH Premere l’icona nel menu principale per accedere all’interfaccia per foto: Icona...
  • Página 52 3. PLAYBACK Premere l’icona nel menu principale per accedere all’interfaccia di riproduzione della registrazioni: Icona Nome Funzione Bloccato Abilita / disabilita il blocco della registrazione Fare clic per selezionare il video o foto precedente Play Avvia la registrazione della playlist Giù...
  • Página 53: Impostazioni Video

    Icona Nome Funzione Video Clicca per configurare le impostazioni video Impostazioni camera Clicca per configurare la camera Impostazioni Clicca per fare le impostazioni generali Indietro Torna al menu principale IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI VIDEO Premere l’icona nel menu principale per accedere all’interfaccia delle impostazioni video: Risoluzione Seleziona la risoluzione di registrazione...
  • Página 54: Impostazioni Generali

    Stampa la data Abilita / disabilita la stampa della sulla registrazione Gsensor Regola il livello di sensibilità per il sensore di gravità Modalità Regola il livello di sensibilità per la modalità parcheggio parcheggio IMPOSTAZIONI CAMERA Premere l’icona per accedere all’interfaccia delle impostazioni della fotocamera: Risoluzione Seleziona la risoluzione della foto Qualità...
  • Página 55 Visione notturna Abilita / disabilita visibilità notturna Chiusura Seleziona il tempo dopo il quale il dispositivo si spegnerà automatica automaticamente Screen saver Seleziona il tempo dopo il quale il dispositivo accenderà lo screen saver Suono tasti Abilita / disabilita il suono quando si toccano i tasti Lingua Seleziona la lingua di visualizzazione del menu Frequenza...
  • Página 56: Problemi E Soluzioni

    FUNZIONI Registrazione ciclica Il DVR sovrascrive automaticamente le registrazioni più vecchi (tranne quelli bloccati) per impedire di riempire al massimo la memoria. Rilevamento del movimento Quando il DVR è in standby, se qualcosa si sposta davanti alla telecamera, il DVR rileva il movimento e inizia a registrare automaticamente.
  • Página 57: Specifiche Tecniche

    Perché il DVR blocca l’immagine durante la registrazione? • Verificare se si sta utilizzando una scheda microSD originale Classe 10. Se si utilizza la classe 4 o 6, il DVR indicherà “SD card full” perché non è compatibile con esso e l’immagine dello schermo verrà...
  • Página 58: Pl Instrukcja Obsługi

    WPROWADZENIE PNI Voyager S2000 to urządzenie, które rejestruje informacje audio i wideo podczas jazdy, okazując się ważnym świadkiem w razie wypadku. Ponadto może rejestrować całą trasę i wspaniałe widoki. Aby prawidłowo korzystać z tego produktu, zalecamy uważne przeczytanie poniższych instrukcji.
  • Página 59 Ikonka Nazwa Funkcja Widzenie w nocy Włącz / wyłącz widzenie noc Blokada Włącza / wyłącza blokowanie nagrywania Nagrywanie w trakcie Włącz / wyłącz nagrywanie wideo Nagrywanie audio Włącz / wyłącz nagrywanie dźwięku Wstecz Wstecz do menu głównego 2. PHOTOGRAPH (FOTOGRAFOWANIE) Kliknij ikonkę...
  • Página 60 3. PLAYBACK (ODCZYT) Kliknij ikonkę w menu głównym, aby uzyskać dostęp do interfejsu odtwarzania nagrań: Ikonka Nazwa Funkcja Blokada Włącz / wyłącz blokowanie nagrywania Góra Kliknij, aby wybrać poprzednie wideo lub zdjęcie Play Rozpocznij odczyt nagrania Dół Kliknij, aby wybrać następne wideo lub zdjęcie Usuń...
  • Página 61 Ikonka Nazwa Funkcja Wideo Kliknij, aby dokonać ustawień wideo Ustawienia kamery Kliknij, aby dokonać ustawień kamery wideo Ustawienia Kliknij, aby wprowadzić ustawienia ogólne Wstecz Wstecz do menu głównego USTAWIENIA USTAWIENIA WIDEO Kliknij aby uzyskać dostęp do interfejsu ustawień wideo: Rozdzielczość Wybierz rozdzielczość...
  • Página 62: Ustawienia Kamery

    USTAWIENIA KAMERY Kliknij aby uzyskać dostęp do interfejsu ustawień kamery: Rozdzielczość Wybierz rozdzielczość zdjęcia Jakość Wybierz jakość obrazu Jasność Dostosuj poziom jasności Balans bieli Wybierz balans bieli w zależności od otoczenia Wybierz poziom czułości na światło Ekspozycja Dostosuj poziom ekspozycji obrazu Wydruk daty Włącz / wyłącz drukowanie daty na zdjęciu USTAWIENIA OGÓLNE...
  • Página 63 Widzenie w nocy Włącz / wyłącz widoczność w nocy Automatyczne Wybierz czas, po którym urządzenie wyłączy się automatycznie zamykanie Wygaszacz ekranu Wybierz czas, po którym urządzenie włączy wygaszacz ekranu Dźwięk klawiszy Włącz / wyłącz dźwięk po dotknięciu klawiszy Język Wybierz język wyświetlania menu Częstotliwość...
  • Página 64: Problemy I Rozwiązania

    2. Detekcja ruchu Gdy DVR jest w trybie stand-by, jeśli coś porusza się przed kamerą, rejestrator wykryje ruch i automatycznie rozpocznie nagrywanie. 3. Czujnik G (Gravity Sensor) W przypadku wstrząsu lub wypadku, rejestrator natychmiast blokuje wideo od momentu uderzenia. Ten plik nie zostanie usunięty z cyklicznego nagrywania. 4.
  • Página 65: Specyfikacje Techniczne

    oprogramowaniem układowym. Przedstaw produkt w centrum serwisowym lub skontaktuj się ze sprzedawcą. 4. Dlaczego zapisany obraz nie jest wyraźny? • Sprawdź rozdzielczość obrazu ustawioną w menu. Opcje: 1080P, 720P, VGA. • Zalecamy ustawienie rozdzielczości nagrywania w 1080P. Rozdzielczość VGA zapewnia słabą jakość...
  • Página 66: Ro Manual De Utilizare

    INTRODUCERE PNI Voyager S2000 este un dispozitiv care inregistreaza informatii audio si video in timp ce conduceti, dovedindu-se a fi un martor important in caz de accident. In plus, poate inregistra intreg traseul parcurs si vederea minunata din fata dumneavoastra.
  • Página 67 Pictograma Nume Functie Viziune nocturna Activeaza/dezactiveaza viziunea nocturna Blocat Activeaza/dezactiveaza blocarea inregistrarii Inregistrare in curs Pornire/oprire inregistrare video Inregistrare audio Pornire/oprire inregistrare audio Inapoi Inapoi la meniul principal 2. PHOTOGRAPH (FOTOGRAFIE) Apasati pictograma in meniul principal pentru a accesa interfata fotografie: Pictograma Nume Functie...
  • Página 68 3. PLAYBACK (REDARE) Apasati pictograma in meniul principal pentru a accesa interfata de redare a inregistrarilor: Pictograma Nume Functie Blocat Activeaza/dezactiveaza blocarea inregistrarii Click pentru a selecta video sau fotografia anterioara Play Pornire redare inregistrare Click pentru a selecta video sau fotografia urmatoare Sterge Click pentru a sterge video sau fotografie Inapoi...
  • Página 69 Pictograma Nume Functie Video Click pentru a face setari video Setari camera Click pentru a face setari camerei Setari Click pentru a face setari generale Inapoi Inapoi la meniul principal SETARI SETARI VIDEO Apasati pentru a accesa interfata cu setari video: Resolutie Selectati rezolutia de inregistrare Inregistrare in bucla...
  • Página 70 SETARI CAMERA Apasati pentru a accesa interfata cu setari pentru camera: Resolutie Selectati rezolutia de fotografiei Calitate Alegeti calitatea imaginii Claritate Reglati nivelul de claritate Balans de alb Selectati balansul de alb in functie de ambient Selectati nivelul de sensibilitate la lumina Expunere Reglati nivelul de expunere al imaginii Imprimare data...
  • Página 71 Viziune nocturna Activati/dezactivati vizibilitatea pe timp de noapte Inchidere automata Selectati timpul dupa care dispozitivul se va inchide automat Economizor de ecran Selectati timpul dupa care dispozitivul va activa economizorul de ecran Sunet taste Activati/dezactivati sunetul la atingerea tastelor Limba Selectati limba de afisare a meniului Frecventa 50 Hz sau 60 Hz...
  • Página 72 G-Sensor (Gravity Sensor) In cazul unui soc sau accident, DVR-ul blocheaza imediat fisierul video din momentul impactului. Acest fisier nu va fi sters de inregistrarea ciclica. Mod parcare Cand parcati masina, porniti functia asistent la parcare. DVR-ul va inregistra pe timpul stationarii masinii.
  • Página 73: Specificatii Tehnice

    • Recomandam setarea rezolutiei de inregistrare pe 1080P. Rezolutia VGA ofera imagini de slaba calitate. • De asemenea, calitatea imaginii poate fi influentata de conditiile de mediu: intuneric sau ceata. SPECIFICATII TEHNICE Ecran Tactil IPS 5.0 inch Camera frontala FHD 1080P 1920x1080@30fps, 170° Camera marsarier VGA 640x480@30fps, 120°...
  • Página 74 Declaración UE de conformidad simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el Cámara DVR de coche PNI Voyager S2000 cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...

Tabla de contenido