DE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Do-
kumenten übereinstimmt: EN60745-1:2009; EN60745-
2-4:2009;
EN55014-1:2006;
EN61000-3-2:2006;
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/
ЕG, 2006/95/ЕG, 2004/108/ЕGС.
GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60
745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes
<72 dB(A) und der Schalleistungspegel <83 dB(A)
(Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration
<4,45 m/s
(Hand-Arm Methode).
2
GB
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this prod-
uct is in conformity with the following standards or
standardized documents: EN60745-1:2009; EN60745-
2-4:2009;
EN55014-1:2006;
EN61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995+A1+A2 in ac-
cordance with the regulations 2006/42/ЕEС, 2006/95/
ЕEС, 2004/108/ЕEС.
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN
60745 the sound pressure level of this tool is <72 dB(A)
and the sound power level is <83 dB(A) (standard de-
viation: 3 dB), and the vibration is <4,45 m/s
method).
FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est en conformité avec les normes
ou
documents
normalisés
1:2009;
EN60745-2-4:2009;
EN55014-2:1997+A1; EN61000-3-2:2006; EN61000-
3-3:1995+A1+A2
conforme
2006/42/СEE, 2006/95/СEE, 2004/108/СEE.
BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau de
la pression sonore de cet outil est <72 dB(A) et le niveau
de la puissance sonore <83 dB(A) (déviation standard: 3
dB), et la vibration <4,45 m/s
ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que
este producto está en conformidad con las normas
o documentos normalizados siguientes: EN60745-
1:2009;
EN60745-2-4:2009;
EN55014-2:1997+A1; EN61000-3-2:2006; EN61000-
3-3:1995+A1+A2 de acuerdo con las regulaciones
2006/42/СEE, 2006/95/СEE, 2004/108/СEE.
RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60 745
el nivel de la presión acústica de esta herramienta se
eleva a <72 dB(A) y el nivel de la potencia acústica
<83 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibración a
<4,45 m/s
(método brazo-mano).
2
32
EN55014-2:1997+A1;
EN61000-3-3:1995+A1+A2
EN55014-2:1997+A1;
(hand-arm
2
suivants:
EN60745-
EN55014-1:2006;
aux
réglementations
(méthode main-bras).
2
EN55014-1:2006;
PT
DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade
que este producto cumpre as seguintes normas ou
documentos normativos: EN60745-1:2009; EN60745-
2-4:2009;
EN55014-1:2006;
EN61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995+A1+A2 con-
forme as disposições das directivas 2006/42/СEE,
2006/95/СEE, 2004/108/СEE.
RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60 745 o
nível de pressão acústica desta ferramenta é <72 dB(A)
e o nível de potência acústica <83 dB(A) (espaço de erro:
3 dB), e a vibração <4,45 m/s
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di
tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle
seguenti normative e ai relativi documenti: EN60745-
1:2009;
EN60745-2-4:2009;
EN55014-2:1997+A1; EN61000-3-2:2006; EN61000-
3-3:1995+A1+A2 in base alle prescrizioni delle direttive
2006/42/СEE, 2006/95/СEE, 2004/108/СEE.
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità
al EN 60 745 il livello di pressione acustica di questo
utensile è <72 dB(A) ed il livello di potenza acustica è
<83 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione
è <4,45 m/s
(metodo mano-braccio).
2
NL
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten: EN60745-1:2009;
EN60745-2-4:2009;
2:1997+A1;
EN61000-3-2:2006;
3:1995+A1+A2 overeenkomstig de bepalingen van de
richtlijnen 2006/42/ЕEG, 2006/95/ЕEG, 2004/108/ЕEG.
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745
bedraagt het geluidsdrukniveau van deze ma-
chine <72 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau
<83 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie
<4,45 m/s
(hand-arm methode).
2
Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
EN55014-2:1997+A1;
(método braço-mão).
2
EN55014-1:2006;
EN55014-1:2006;
EN55014-
EN61000-3-