Midland BT REMOTE Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BT REMOTE:

Enlaces rápidos

advanced remote Control System
M A N UA L E D ' U S O
I N S T RU C TION GU ID E
B E D I E U N U N G S A N L E I T U N G
MA N UA L D E IN S TRU CC ION ES
GU ID E D ' UTILIS ATION
®
loading

Resumen de contenidos para Midland BT REMOTE

  • Página 1 ® advanced remote Control System M A N UA L E D ‘ U S O I N S T RU C TION GU ID E B E D I E U N U N G S A N L E I T U N G MA N UA L D E IN S TRU CC ION ES GU ID E D ’...
  • Página 2 Descrizione dispositivo e sistema di fissaggio................................. 3 Accensione e spegnimento del BT Remote ................................3 Funzionalità operative ......................................3 Abbinamento del BT Remote ad un dispositivo Intercom ............................3 Utilizzo del BT Remote ......................................3 Midland BT Remote - 1...
  • Página 3: Principali Caratteristiche

    Grazie per aver acquistato Midland BTRemote il telecomando wireless per il vostro sistema intercom Midland. blu rimane accesa fissa. Midland BTRemote è un dispositivo da applicare al manubrio della propria moto per comandare tutte le funzioni del vostro intercom BTNext, BTX1 e BTX2 senza mai staccare la Spegnimento: ›...
  • Página 4 Peterlini Stefano This document is owned by Cte International srl. It is forbiddeen to reproduce or diffuse it without the authorisation of the Quality Assurance Manager of CTE International srl. 4 - Midland BT Remote Midland BT Remote - 5...
  • Página 5 Index Main features .........................................6 Charging batteries ........................................6 Unit and fixing system description ..................................6 Switching your Midland BT Remote ON and OFF ..............................7 Operative mode ........................................7 How to pair the BT Remote ....................................7 Using the BT Remote ......................................7 6 - Midland BT Remote...
  • Página 6 Press and hold “Middle” button down for approximately 3 seconds until the BLUE Midland BTRemote can be fixed on the handlebar of your motorbike to control all the functions of your BTNext, BTX1 and BTX2 intercom devices. › Press and hold down the “Middle” and the “Volume +” buttons together, until indicator lights up.
  • Página 7 Peterlini Stefano This document is owned by Cte International srl. It is forbiddeen to reproduce or diffuse it without the authorisation of the Quality Assurance Manager of CTE International srl. 10 - Midland BT Remote Midland BT Remote - 11...
  • Página 8 Index Hauptmerkmale: ........................................6 Aufladen des Akkus ........................................6 Beschreibung des Gerätes und des Befestigungssystems ............................6 Ein- und Ausschalten der Midland BT Remote Fernbedienung ............................7 Bedienung ..........................................7 Verbinden der BT Remote Fernbedienung ................................7 Verwendung der BT Remote Fernbedienung ................................7 12 - Midland BT Remote...
  • Página 9 Einschalten: dienung einschalten und einen beliebigen Knopf drücken (stellen Sie sicher, dass Vielen Dank für den Kauf der kabellosen Midland BT Next Fernbedienung für ihre Midland Gegensprechanlage. das Intercomgerät eingeschaltet ist). Sobald die blaue LED zweimal aufleuchtet, Drücken und halten Sie die „mittlere Taste“ für ca. 3 Sekunden bis das BLAUE Licht Die Fernbedienung kann an der Lenkerstange des Motorrades befestigt werden, um von dort alle Funktionen des BTNext, BTX1 und BTX2 bedienen zu können.
  • Página 10 Peterlini Stefano This document is owned by Cte International srl. It is forbiddeen to reproduce or diffuse it without the authorisation of the Quality Assurance Manager of CTE International srl. 16 - Midland BT Remote Midland BT Remote - 17...
  • Página 11 Index Características principales ....................................10 Recarga de la batería ......................................10 Descripción de la unidad y del sistema de fijación ...............................10 Encendido / Apagado del Midland BTRemote ..............................11 Modo operativo ........................................11 Como enlazar el BTRemote ....................................11 Uso del BTRemote ........................................11 18 - Midland BT Remote...
  • Página 12 Sistema Avanzado de Control Remoto Encendido: BTRemote (puesta a cero): Gracias por adquirir el sistema inalámbrico de control remoto Midland BTRemote para su intercomunicador Midland. › Apague la unidad Mantenga pulsada la tecla “Middle” durante unos 3 segundos hasta que el indi- BTRemote se puede fijar en el manillar de su moto para controlar todas las funciones de su intercomunicador BTNext, BTX1 y BTX2.
  • Página 13 Peterlini Stefano This document is owned by Cte International srl. It is forbiddeen to reproduce or diffuse it without the authorisation of the Quality Assurance Manager of CTE International srl. 22 - Midland BT Remote Midland BT Remote - 23...
  • Página 14 Index Características principais ......................................14 Recarregar as pilhas ......................................14 Descrição da unidade e do sistema de fixação ..............................14 Ligar e desligar o Midland BTRemote ...................................15 Modo de funcionamento ......................................15 Como emparelhar o BTRemote .....................................15 Utilizar o BTRemote ......................................15 24 - Midland BT Remote...
  • Página 15 Pressione e mantenha pressionado o botão “Middle” (meio) durante cerca de 3 O Midland BTRemote pode ser fixado no guiador da sua mota para controlar todas as funções dos seus dispositivos intercomunicadores BTNext, BTX1 e BTX2 segundos até o indicador AZUL se acender.
  • Página 16 Peterlini Stefano This document is owned by Cte International srl. It is forbiddeen to reproduce or diffuse it without the authorisation of the Quality Assurance Manager of CTE International srl. 28 - Midland BT Remote Midland BT Remote - 29...
  • Página 17 Index Κύρια χαρακτηριστικά ......................................14 Φόρτιση μπαταρίας ......................................14 Περιγραφή συσκευής και εγκατάστασης ................................14 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Midland BTRemote ..........................15 Τρόπος λειτουργίας ......................................15 Πως να ζευγαρώσετε το BTRemote ..................................15 Χρήση του BTRemote ......................................15 30 - Midland BT Remote Midland BT Remote - 31...
  • Página 18 ενεργοποιημένη). Αυτό εξασφαλίζει τη σύνδεση μεταξύ τους και μόλις η μπλε Το Midland BTRemote μπορεί να τοποθετηθεί στο τιμόνι της μοτοσικλέτας σας ώστε να μπορείτε να ελέγχετε όλες τις λειτουργίες των συσκευών ενδοεπικοινωνίας σας (intercom) λυχνία αρχίσει να αναβοσβήνει δύο φορές, μπορείτε να ξεκινήσετε να το...
  • Página 19 Peterlini Stefano This document is owned by Cte International srl. It is forbiddeen to reproduce or diffuse it without the authorisation of the Quality Assurance Manager of CTE International srl. 34 - Midland BT Remote Midland BT Remote - 35...
  • Página 20 C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso, utilice los contenedores apropiados para su reciclaje.
  • Página 21 Index Hoofdkenmerken .........................................14 Het opnieuw laden van de batterij ..................................14 Beschrijving eenheid en vastzetsysteem ................................14 Uw Midland BTRemote inschakelen en uitschakelen ............................15 Operatieve modus ........................................15 Hoe de BTRemote te koppelen .....................................15 Werken met de BTRemote ....................................15 36 - Midland BT Remote...
  • Página 22 Druk en houd de middenkop gedurende ongeveer 3 seconden ingedrukt, totdat Midland BTRemote kan vastgemaakt worden aan de hendel van uw motor om alle functies van uw BTNext, BTX1 en BTX2 intercomapparaten te regelen. de BLAUWE indicator oplicht.
  • Página 23 Peterlini Stefano This document is owned by Cte International srl. It is forbiddeen to reproduce or diffuse it without the authorisation of the Quality Assurance Manager of CTE International srl. 40 - Midland BT Remote Midland BT Remote - 41...
  • Página 24 Index Pääominaisuudet .........................................14 Akun lataaminen .........................................14 Laitteen ja kiinnitysjärjestelmän kuvaus ................................14 Midland BTRemoten kytkeminen päälle ja pois ..............................15 Toimintatila ..........................................15 BT Remoten parikytkentä .....................................15 BT Remoten käyttäminen ....................................15 42 - Midland BT Remote Midland BT Remote - 43...
  • Página 25 Kiitos, että ostit Midland BTRemote langattoman kaukosäätöjärjestelmän Midland-erillispuhelimeesi. aloittaa kaksoisvilkkumisen, laitteen käytön voi aloittaa. Paina ja pidä ”Keski”-painiketta alhaalla noin 3 sekunnin ajan, kunnes SININEN Midland BTRemote voidaan kiinnittää moottoripyöräsi ohjaustankoon, josta voit säätää kaikkia BTNext-, BTX1- ja BTX2-erillispuhelinlaitteiden toimintoja. merkkivalo syttyy. Parikytkennän nollaus...
  • Página 26 Peterlini Stefano This document is owned by Cte International srl. It is forbiddeen to reproduce or diffuse it without the authorisation of the Quality Assurance Manager of CTE International srl. 46 - Midland BT Remote Midland BT Remote - 47...