Entretien Et Inspection - HIKOKI P 20SA2 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para P 20SA2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
Français
3. Pierre de finissage
Si l'on dispose d'une pierre de finissage à l'eau, l'utiliser
après l'avoir suffisamment enfoncée dans l'eau, car ce
genre de pierre de finissage risque de s'user pendant le
meulage, et enfoncer la surface supérieure de la pierre
de finissage aussi souvent que cela est nécessaire.
FIXATION ET RETRAIT DE L'ADAPTATEUR ANTI-
POUSSIÈRE
ATTENTION
○ Pour éviter tout accident, vérifiez que l'outil électrique est
hors tension et que la prise est débranchée de la source
d'alimentation.
○ Appliquez la procédure ci-dessous pour installer
correctement l'adaptateur anti-poussière. L'adaptateur
risque sinon de se détacher et de provoquer une blessure.
1. Fixation de l'adaptateur anti-poussière
(1) Retirer la vis D4 x 16 du guide pour copeaux et le guide
comme indiqué sur le Fig. 26.
(2) Montez l'adaptateur anti-poussière et fixez-le à l'aide des
vis D4 × 16. (Fig. 27)
2. Retrait de l'adaptateur anti-poussière
Pour retirer l'adaptateur pour la collecte de poussière,
suivez la procédure indiquée plus haut, dans l'ordre
inverse.

ENTRETIEN ET INSPECTION

1. Contrôle des lames:
L'utilisation continue de lames usées ou abîmées peut
conduire à une réduction de l'efficacité de coupe et
provoquer une surcharge du moteur. Affûter ou remplacer
les lames aussi souvent que possible.
2. Maniement:
ATTENTION
La base avant, la base arrière et le bouton de commande
de la profondeur de coupe sont usinés de manière
précise afin d'obtenir une précision spécialement élevée.
Si ces pièces sont maniées brutalement ou soumises à
des chocs mécaniques importants, il peut en résulter une
diminution de la précision et une réduction de l'efficacité
de coupe. Ces parties doivent être maniées avec les plus
grand soin.
3. Contrôle des vis de montage:
Vérifier régulièrement les vis de montage et s'assurer
qu'elles
sont
correctement
immédiatement toute vis desserrée. Sinon, il y a danger
sérieux.
4. Entretien de l'unité du moteur:
L'enroulement du moteur est une partie importante de cet
outil. Éviter d'endommager et faire attention à éviter tout
contact avec de l'huile de nettoyage ou de l'eau. Après
50 heures d'utilisation, nettoyer le moteur en soufflant
dans les orifices de ventilation du carter du moteur avec
de l'air sec d'un pistolet à air ou un autre outil (Fig. 30).
L'accumulation de poussière ou de particules dans le
moteur peut entraîner des dommages.
5. Contrôle des balais en carbone: (Fig. 28)
Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des
pièces qui s'usent. Comme un balai en carbone trop usé
peut détériorer le moteur, le remplacer par un nouveau
du même No. que celui montré à la figure quand il est usé
ou à la limite d'usure. En outre, toujours tenir les balais
propres et veiller à ce qu'ils coulissent librement dans les
supports.
6. Remplacement d'un balai en carbone:
Après avoir enlevé le couvercle d'éclats, se servir d'un
tournevis ordinaire por démonter le capuchon des balais
(Fig. 29). Les balai en carbone peuvent alors s'enlever
facilement avec le ressort.
20
7. Remplacement du cordon d'alimentation:
8. Remplacement de la courroie:
ATTENTION
GARANTIE
Nous garantissons que l'ensemble des Outils électriques
HiKOKI sont conformes aux réglementations spécifiques
statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas
les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise
utilisation, une utilisation abusive ou l'usure et les dommages
normaux. En cas de réclamation, veuillez envoyer l'Outil
électrique, en l'état, accompagné du CERTIFICAT DE
GARANTIE qui se trouve à la fin du Mode d'emploi, dans un
service d'entretien autorisé.
NOTE
Par suite du programme permanent de recherche et de
développement HiKOKI, ces spécifications peuvent faire
l'objet de modifications sans avis préalable.
Au sujet du bruit et des vibrations
Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de la
norme EN62841 et déclarées conforme à ISO 4871.
Niveau de puissance acoustique pondérée A type:
Niveau de pression acoustique pondérée A type:
Incertitude KpA: 3 dB (A)
Porter des protections anti-bruit.
Valeurs totales des vibration (somme vectorielle triaxiale)
déterminée conformément à EN62841.
serrées.
Resserrer
Rabotage de bois de conifères:
Valeur d'émission de vibration
Incertitude K = 1,5 m/s
La valeur totale des vibrations a été mesurée par une
méthode d'essai standard et peut être utilisée pour comparer
un outil à un autre.
Elle peut également être utilisée pour une évaluation
préliminaire du niveau d'exposition.
AVERTISSEMENT
○ La valeur d'émission de vibration en fonctionnement de
○ Identification les mesures de protection de l'utilisateur
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, faire appel au
service après-vente HiKOKI agréé pour éviter tout risque.
Si la courroie doit être remplacée, faire appel au service
après-vente HiKOKI agréé pour éviter tout risque
d'insécurité.
Lors de l'utilisation et de l'entretien d'un outil électrique,
respecter les règlements et les normes de sécurité en
vigueur dans le pays en question.
2
l'outil électrique peut être différente de la valeur totale
déclarée, en fonction des utilisations de l'outil.
fondées sur une estimation de l'exposition en conditions
d'uitilisation (tenant compte de tous les aspects du cycle
d'utilisation, tels que les moments où l'outil est mis hors
tension ou lorsqu'il tourne à vide en plus des temps de
déclenchements).
96 dB (A)
85 dB (A)
a
= 2,5 m/s
2
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido