Enlaces rápidos

DEL HORNO ELÉCTRICO DE EMPOTRAR
KBO 43211 B
Manual de instrucciones
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Koenic KBO 43211 B

  • Página 1 DEL HORNO ELÉCTRICO DE EMPOTRAR KBO 43211 B Manual de instrucciones...
  • Página 2 ESTIMADO CLIENTE, Los hornos son fáciles de usar y muy eficaces. Después de leer el manual, el uso del horno será muy sencillo. Antes de abandonar la fábrica y ser embalado, el horno fue minuciosamente comprobado para que funcione siguiendo los más estrictos controles de calidad. Les rogamos lean con atención este manual de uso antes de encender el aparato.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Seguridad..........................4 Descripción del producto..................8 Característica del producto..................9 Instalación......................10 Funcionamiento.......................12 Cocinado en el horno - consejos prácticos.............22 Platos de prueba........................26 Limpieza y mantenimiento del horno..............27 Situaciones de emergencia....................31 Datos técnicos......................32...
  • Página 4: Seguridad

    SEGURIDAD Nota. El horno y sus partes visibles externas se calientan durante el uso. En caso de tocar los elementos calefacto- res tenga especial cuidado. Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si no están al cuidado de un adultos. El uso de este equipo por personas (incluyendo niños) con capacidad física, sensorial o psíquica limitada, que no tengan conocimientos o estén familiarizados con el uso del...
  • Página 5 SEGURIDAD Durante el proceso de limpieza pirolítica el horno podría alcanzar temperaturas muy elevadas, por lo tanto sus su- perficies externas podrían calentarse más de lo normal. Tenga cuidado de que los niños no se encuentren en las proximidades de la cocina. Para limpiar el horno no se deben usar dispositivos de lim- pieza con vapor.
  • Página 6: Cómo Ahorrar Energía

    CÓMO AHORRAR ENERGÍA Información relevante para los usuarios para reducir el impacto ambiental de acuerdo a (EU) No 66/2014 Al usar la energía de forma lApertura y cierre de la puerta del horno. responsable cuidamos la Vigile que los perfiles de la puerta estén economía familiar y ac- limpios para evitar cualquier fuga de calor.
  • Página 7 DESEMBALAJE RETIRO DE USO El embalaje fue diseñado Este aparato está marcado con para proteger el producto du- símbolo de contenedor para rante el tiempo de transporte. desechos tachado de acu- Después de desembalar erdo con la Directiva Euro- pea el dispositivo les rogamos 2012/19/UE y la ley española eliminen los elementos del...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO P Programador electrónico 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Asa de la puerta del horno...
  • Página 9: Característica Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Accesorios Bandeja estándar Parilla estándar (rejilla para escurrir) Bandeja profunda Guías metálicas...
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN Montaje del horno l La cocina deberá estar seca y bien ven- tilada, y tener una ventilación hábil. La colocación del horno deberá garantizar el libre acceso a todos los elementos de control. l Los muebles para empotrar deben tener el revestimiento y los pegamentos resis- tentes a temperaturas de más de 100°C.
  • Página 11: Conexión Del Horno A La Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN Conexión del horno a la instalación eléctrica Antes de realizar cualquier conexión del hor- no a la instalación eléctrica lea la información de la placa nominal. l El horno funciona con alimentación de co- rriente alterna, monofásica (230V 1N~50 Hz) y está...
  • Página 12: Funcionamiento

    FUNCIONAMENTO Antes de poner en marcha el horno Calentamiento del horno por primera vez • Encienda la ventilación de la habitación o abra la ventana. • Retire todo el embalaje, especialmente • Seleccione la función convencional los elementos que protegen el interior o turbo (la descripción detallada de del horno para el transporte.
  • Página 13 FUNCIONAMENTO Programador electrónico El programador está dotado de una pantalla LED y de 8 sensores táctiles (los sensores no están iluminados): Sensor Descripción Sensor Descripción Interruptor de encendido/apagado (modo Configuración del reloj de espera) Funciones del horno Más / arriba [+] Programas predeterminados Menos / abajo [-] Ajustes de temperatura...
  • Página 14 FUNCIONAMENTO Ámbito de actividad de la función* tinuar. Si el programa pausado era limpieza pirolítica (o la puerta está bloqueada por otro motivo), antes de fijar el reloj se realiza Sonda térmica conectada el procedimiento de enfriamiento de horno y apertura de puerta.
  • Página 15 FUNCIONAMENTO mucho tiempo, la luz del horno se apagará Funciones del horno automáticamente después de unos 10 mi- nutos. En el modo activo, toque el sensor y se activará el menú de selección de función. Ventilador refrigerador En la pantalla aparece la función del horno marcada como «1».
  • Página 16 FUNCIONAMENTO Realización Temperatura [ Tempera- tura prede- Descripción de las funciones terminada mín. máx. √ Precalentamiento rápido √ √ √ √ Horneado ECO √ √ Turbo √ √ √ Convencional √ √ √ Repostería √ √ √ √ Barbacoa rotatoria/Grill √...
  • Página 17 FUNCIONAMENTO Durante la función activa del horno Temporizador Para cambiar la función activa del horno, En cualquier modo, pulse y mantenga pul- toque y mantenga el sensor sado el sensor . En la pantalla se mostrará Para pasar al menú de selección de progra- y el símbolo comenzará...
  • Página 18 FUNCIONAMENTO sensores . Después de confirmar la y confirmando con nueva función, la temperatura aparecerá en la pantalla (no se trata del valor predetermi- El apagado retardado del horno interrumpe nado para la función establecida, sino que el funcionamiento de la función activa del se transfiere de los ajustes anteriores).
  • Página 19 FUNCIONAMENTO tiempos de horneado más adecuados para bajo posible y confirmar con un plato determinado. El encendido retardado del horno interrumpe la función activa del horno. Una vez transcur- En el modo activo, pulse el sensor y se rido el tiempo, se emitirá una señal acústica, activará...
  • Página 20 FUNCIONAMENTO Galletas Pastel de frutas Fermentación de la masa Secado Se puede modificar libremente cada programa predeterminado, es decir, cambiar la tempera- tura establecida o el tiempo de funcionamiento del horno. Para ello, siga las instrucciones adecuadas («Comprobar y modificar los ajustes durante el funcionamiento del horno» y «Apa- gado retardado del horno»).
  • Página 21 FUNCIONAMENTO Límite del tiempo de funcionamiento del horno Por razones de seguridad, el horno tiene un límite de tiempo de funcionamiento. Si la temperatura establecida es de 100 C como máximo, el horno entrará en modo de espera tras 10 horas. Si la temperatura establecida es de 200 C o superior, el tiempo máximo de funcionamiento es de 3 horas.
  • Página 22: Cocinado En El Horno - Consejos Prácticos

    COCINADO EN EL HORNO - CONSEJOS PRÁCTICOS Preparación de repostería Se recomienda preparar repostería en las bandejas incluidas para cocinar. Se pueden también preparar pasteles en otras bandejas compradas a terceros que deben situarse en la rejilla. Para cocinar se recomienda usar bandejas de color negro que conducen mejor el calor y reducen el tiempo de cocción.
  • Página 23: Funciones De Calentamiento, Circotherm Eco

    COCINADO EN EL HORNO - CONSEJOS PRÁCTICOS Funciones de calentamiento, circotherm ECO con el uso de la función circotherm ECO se enciende la forma optimizada de calor que tiene como objetivo ahorrar energía durante la preparación de platos, no se puede reducir el tiempo de asado por medio de fijar temperaturas supe- riores, tampoco se recomienda precalentar el horno antes de asar, no se debe cambiar de ajustes de temperatura durante el asado ni abrir la puerta durante el asado.
  • Página 24 COCINADO EN EL HORNO - CONSEJOS PRÁCTICOS Horno con circuito de aire forzado (calentador de circotherm +ventilador) Tipo de cochura de Función del horno Temperatura Nivel Tiempo [min] plato Biscocho 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Bollo de levadura/ pastel de mantecado 160 - 170 25 - 40...
  • Página 25 PLATOS DE PRUEBA. De conformidad con la norma EN 60350-1. Preparación de pasteles Tipo de plato Accesorios Nivel Funciones Temperatura Tiempo de de calenta- cochura miento (mín.) Bandeja es- 28 - 32 tándar Bandeja es- 23 - 26 tándar Bandeja es- 26 - 30 Pasteles peque- tándar...
  • Página 26: Platos De Prueba

    PLATOS DE PRUEBA. De conformidad con la norma EN 60350-1. Parilla Tipo de plato Accesorios Nivel Funciones Temperatura Tiempo de calenta- (mín.) miento Parilla 1,5 - 2,5 Tostadas de pan blanco Parilla 2 - 3 Parilla + ban- deja para asar 4 - parilla 1 página 10 Hamburguesas...
  • Página 27: Limpieza Y Mantenimiento Del Horno

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO El cuidado de la limpieza del horno y un adecuado mantenimiento, influyen de forma importante en la prolongación del periodo de vida útil del equipo sin averías. Antes de empezar la limpieza hay que apa- gar el horno asegurándose de que todos los mandos se encuentren en la posición “apagado”.
  • Página 28 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO l El horno están dotadas de guías de l El horno están equipados con guías alambre que se sacan fácilmente (rejillas) inoxidables para bandejas fijadas a las de las bandejas de horno. Para sacarlas guías metálicas. Las guías deben re- para lavar hay que tirar del enganche que tirarse y lavar junto con los carriles de se encuentra en la parte delantera y, lue-...
  • Página 29 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO Desmontaje de puerta Desmontaje del cristal interno Para tener acceso más fácil a la cámara del 1. Desmontar la parte superior de la puerta. horno y para limpiarla, es posible desmontar (fig. B, C) la puerta. Para ello hay que abrir la puerta, levantar el elemento protector situado en la bisagra (Fig.
  • Página 30 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO Cambio de la bombilla de iluminación 2. Saque el cristal interno de la fijación (en del horno la parte inferior de la puerta) (Fig.D). Extra- iga los cristales interiores. Para evitar un choque eléctrico, antes de ¡Nota! Peligro de rotura de los cristales.
  • Página 31: Situaciones De Emergencia

    SITUACIONES DE EMERGENCIA En cada situación de emergencia es necesario: l Desconectar los equipos el aparato. l Desconectar la alimentación eléctrica. l Algunas incidencias pueden repararse sencillamente por su cuenta siguiendo las instruc- ciones de la tabla que puede encontrar más abajo. Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente o de mantenimiento, compruebe los siguientes puntos de la tabla.
  • Página 32: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Tensión nominal 230V 1N~ 50 Hz Potencia nominal máx. 3,6 kW Dimensiones del horno (alto/ ancho/ profundidad) 59,5 / 59,5 / 57,5 cm El producto cumple con los requisitos de las normas EN 60335-1, EN 60335-2-6 vigentes en la Unión Europea. Los datos en las etiquetas energéticas de hornos eléctricos se dan de conformidad con la norma EN 60350-1 /IEC 60350-1.
  • Página 36 Imtron GmbH Wankelstraße 5 D-85046 Ingolstadt IO-CBI-1795 / 8509104 www.imtron.eu (02.2020 / v3)

Tabla de contenido