Panasonic SV-SD310 Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic SV-SD310 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic SV-SD310 Instrucciones De Funcionamiento

Reproductor de audio sd
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Instrucciones de Funcionamiento
SD-Audio-Player
Lecteur audio SD
Reproductor de audio SD
SV-SD310
Model No.
SV-SD510
SV-SD710
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme
des Gerätes vollständig durch.
Lire intégralement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
EG
RQT8641-D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SV-SD310

  • Página 1 Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Instrucciones de Funcionamiento SD-Audio-Player Lecteur audio SD Reproductor de audio SD SV-SD310 Model No. SV-SD510 SV-SD710 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Produktes, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftige Konsultationen auf. Diese Bedienungsanleitung behandelt die Geräte SV-SD310, SV-SD510 und SV-SD710. Bitte beachten Sie, dass sich die aktuellen Bedienelemente, Komponenten, Menüelemente u.s.w. Ihres SD-Audio-Player etwas von den Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung unterscheiden könnten.
  • Página 3 DEUTSCH Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Das Markierungszeichen befindet sich an der Unterseite des Produkts. Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden.
  • Página 4 Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. ≥ Panasonic übernimmt keine Haftung für den durch dieses Gerät entstandenen Datenverlust. ≥ Panasonic ist auch nicht haftbar, wenn Sie aufgrund von Problemen des Gerätes oder der SD-Speicherkarte nicht aufnehmen können. ≥ Das SD Logo ist ein Handelszeichen.
  • Página 5 ≥ Teile dieses Produkts stehen unter Urheberschutz, und werden unter Lizenz von ARIS/SOLANA/4C bereitgestellt. ≥ Intel, Pentium und Celeron sind eingetragene Handelszeichen oder Handelszeichen der Intel Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. ≥ IBM und PC/AT sind eingetragene Handelszeichen der International Business Machines Corporation in den U.S.A.
  • Página 6: Zubehör

    BESTEHT (SD-Jukebox Ver.5.1 LE) EXPLOSIONSGEFAHR ∑ Netzteil ∑ USB-Kabel AUSSCHLIESSLICH GEGEN EINE BATTERIE DES ∑ Schlaufe GLEICHEN TYPS ODER (Nur SV-SD310/SV-SD710) ∑ Cliphalter (Nur SV-SD510) EINES VOM HERSTELLER EMPFOHLENEN GLEICHWERTIGEN TYPS AUSWECHSELN. VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS ANWEISUNGEN 1 Anbringung DES HERSTELLERS 2 Entfernung ENTSORGEN.
  • Página 7 4. Schließen Sie den verwenden (von 8 MB bis Klettverschluss. 2 GB). (Es werden Karten von Panasonic empfohlen.) 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB und 2 GB (maximal) ≥ Der verwendbare Speicher Das Gerät vor Herabfallen...
  • Página 8: Ort Der Bedienelemente

    Ort der Bedienelemente SV-SD310 SV-SD510 SV-SD710 1. Anzeigefeld 4. Befestigung Schlaufe ≥ Um Strom zu sparen, schalten 5. USB Deckel sich die Bedientasten (Nur 6. Taste Markieren [MARK] SV-SD510) und die Anzeige 7. Akkudeckel nach kurzer Zeit aus. Drücken 8. Sperrschalter [HOLD] Sie die Taste der Lautstärke...
  • Página 9: Systemumgebung Für Die Software Auf Der Cd-Rom

    10.Bedientasten Springen/Suchen 1/∫ (Vorspulen) Wiedergabe/Stop ≥ Diese wird auch verwendet, um Springen/Suchen (Zurückspulen) das Gerät ein-/auszuschalten. r, s Lautstärke Ein: Drücken Sie die Taste Anzeige Menü kurz. Audio- Aus: Drücken und halten Sie Wiedergabeliste die Taste für mehr als Wählen ca.
  • Página 10 Andere Anforderungen: Wenn Sie die Funktion CDDB verwenden, ist ein Zugang zum Internet erforderlich. ≥ Auch wenn die in dieser Bedienungsanleitungen aufgeführten Systemvoraussetzungen erfüllt werden, können einige Personalcomputer nicht verwendet werden. ≥ Die Operation unter anderen als den oben genannten Windows- Betriebssystemen wird nicht garantiert.
  • Página 11: Installation Von Sd-Jukebox

    ≥ SD-Jukebox nimmt Audiodaten Installation von SD-Jukebox in verschlüsselter Form auf die SD-Jukebox ist eine Software Festplatte Ihres PC auf. zur Aufnahme und Verwaltung Verschlüsselte Musik kann von Musik auf Audio-CD’s auf nicht verwendet werden, wenn Ihrem PC. SD-Jukebox ihre Dateien in andere Ordner, ermöglicht es Ihnen auch Laufwerke oder PC’s aufgenommene Titel auf SD-...
  • Página 12 Wenn Internet Explorer 6 oder 7. Wählen Sie den höher nicht auf Ihrem PC Installationsort und klicken installiert ist, erscheint ein Sie [Next]. Bestätigungsfenster. 8. Wählen Sie den Klicken Sie auf [OK] um die Speicherort der Musikdaten Installation fertigzustellen. und klicken Sie [Next]. Installieren Sie Internet Explorer 6 9.
  • Página 13: Starten Von Sd-Jukebox

    Desktop befindet: 3. Klicken Sie Wählen Sie aus dem Menü 4. Wählen Sie die Kästchen [start], [All Programs]# neben den zu [Panasonic]# importierenden Titeln. [SD-JukeboxV5]# 5. Klicken Sie [SD-JukeboxV5]. Übertragen der Titel vom PC ∫ Nehmen Sie Ihre Musik...
  • Página 14: Anschluss An Einen Pc

    ∫ Zur PDF- SV-SD310 Bedienungsanleitung von SD-Jukebox Die Bedienungsanleitung von SD-Jukebox wird als PDF-Datei zusammen mit der Applikation installiert. ≥ Sie benötigen Adobe Acrobat SV-SD510 Reader um die Datei der Bedienungsanleitung (PDF- Datei) zu lesen. Lesen der Bedienungsanleitung (PDF- Datei) Aus dem Windowsmenü...
  • Página 15: Formatieren Einer Sd-Speicherkarte

    ≥ Die Funktion wird nicht garantiert, 3. Schließen Sie an den USB- wenn zwei oder mehr USB-Geräte Anschluss des PCs an. ≥ Verwenden Sie SD-Jukebox an Ihren Computer angeschlossen sind, oder ein USB-Hub oder USB- (mitgeliefert) um Musik auf Erweiterungskabel verwendet wird. eine SD-Speicherkarte zu ≥...
  • Página 16: Vorbereitung Stromversorgung

    2 Schieben Sie zur Öffnung Laden vor der erstmaligen den Akkudeckel in Verwendung. Richtung des Pfeils. 1. SV-SD310/SV-SD510 3 Legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku ein. ≥ Drehen Sie das Gerät um, SV-SD310 legen Sie den Akku ein und...
  • Página 17 Gesamtladezeit (Netzteil): Ca. 1 Stunde 30 Minuten SV-SD710 ≥ SV-SD710 Gesamtladezeit (Netzteil): Ca. 2 Stunden ≥ Wenn Sie SV-SD310/SV-SD510 verwenden, kann der Akku während der Wiedergabe geladen werden, aber er wird jedoch dabei nicht vollständig geladen. Schalten Sie das Gerät 1 Öffnen Sie den USB-...
  • Página 18: Entfernen Des Akkus

    Ca. 3 Stunden ≥ Wenn das Gerät für lange Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie ≥ Der Akku kann auch geladen den Akku. Wenn Sie SV-SD310/ werden, wenn er nicht SV-SD510 verwenden, wird vollständig entladen ist. empfohlen den Akku nach dessen ≥...
  • Página 19 ≥ Nachdem der Akku-Indikator SV-SD510 eine Weile geblinkt hat, geht das bald Gerät aus. SV-SD710 Wenn der Akku-Indikator blinkt ≥ Registrierung/Entfernung Markierung ist nicht möglich. Ein: Drücken Sie 1/∫. ≥ Die Bedientasten leuchten nicht ≥ Das Licht um die auf. (Nur SV-SD510) Taste leuchtet ≥...
  • Página 20: Einlegen Und Entfernen Der Sd-Speicherkarte

    1. Öffnen Sie den ≥ MultiMediaCards (MMC) können Kartendeckel. nicht verwendet werden. ≥ Während “ACCESSING CARD” SV-SD310 erscheint, wird die Karte ausgelesen oder es wird auf ihr geschrieben. Schalten Sie das Gerät nicht aus und entfernen SV-SD510 Sie nicht die Speicherkarte.
  • Página 21: Touch-Slide-Funktion (Nur Sv-Sd710)

    ∫ Schreibschutzschalter Elemente schnell durch Scrollen der Titelliste wählen der SD-Speicherkarte Schieben Sie ihren Finger nach j Wenn der Schalter auf oder i und halten Sie. die Position [LOCK] ≥ Wenn Sie j oder i halten, geschoben ist, können stoppt das Scrollen am letzten keine Daten (ersten) Element.
  • Página 22: Hilfreiche Funktionen

    ≥ Sie können die Lautstärke durch schieben des Fingers nicht Wenn der Schalter HOLD in ändern. Richtung: ≥ Wenn Sie j, i oder 1/∫ [3] (SV-SD310/SV-SD510) drücken, arbeiten die Tasten wie [1] (SV-SD710), im Abschnitt Ort der bewegt wird, erscheint [ HOLD Bedienelemente beschrieben.
  • Página 23: Wiedergabe Von Titeln (Modus Audio)

    Titel (Modus AUDIO) auswählen ≥ Legen Sie eine SD- 1. Drücken Sie Speicherkarte mit 2. SV-SD310/SV-SD510 aufgenommenen Titeln ein. Drücken Sie : oder 9 Verwenden Sie SD-Jukebox um um ein Element zu wählen Musikdateien von einer CD auf und drücken Sie dann 1/∫.
  • Página 24 Reihenfolge ihrer von SD-Jukebox. Anfangsbuchstaben u.s.w. sortiert sind. BEST TRACKS ≥ Sie können diese Funktion nur Wählt von einem Panasonic Gerät zum durchsuchen der Namen mit der Funktion BEST TRACKS der Wiedergabelisten als BEST TRACKS klassifizierte verwenden. Es können damit Titel.
  • Página 25 ≥ Sie können keinen ≥ [ONE REPEAT]: Kartenreiter verwenden wenn Wiederholt 1 Titel ≥ [ALL REPEAT]: keine Wiedergabelisten vorhanden sind. Wiederholt alle Titel der gewählten Wiedergabeliste 4. Drücken Sie r oder s um ≥ [A-B REPEAT] (Nur während eine Wiedergabeliste zu Wiedergabe): wählen und drücken Sie Wiederholt zwischen zwei...
  • Página 26 Die Einstellungen dieses Gerätes Einstellungen von [EQ] und können geändert werden. [EFFECT] kombiniert werden. ≥ [BEEP] [DISP. ITEM] — [ON]: (Nur SV-SD310/SV-SD510) Ein Signalton ist beim Druck ≥ [TITLE&PL]: einer Bedientaste zu hören. Zeigt den Namen der — [OFF]: Wiedergabeliste und den...
  • Página 27: Anordnen Der Lieblingstitel (Registrierung Markierungen)

    Titel als markierten Titel. [PLAY MODE]: [NORMAL] 2. Drücken Sie MARK. [EQ]: [NORMAL] ≥ [MARK REGISTERED] wird [EFFECT]: [OFF] angezeigt. [DISP. ITEM] (Nur SV-SD310/ ≥ Bis zu 99 Titel können SV-SD510): [TITLE&PL] registriert werden. [BEEP]: [ON] [TOUCH SLIDER] (Nur ∫ Wiedergabe markierter SV-SD710):...
  • Página 28 ∫ Entfernen der Markierung 1. Wählen Sie den markierten Titel (mit ¡). 2. Drücken Sie MARK. 3. Drücken Sie r oder s um [YES] zu wählen und drücken Sie dann 1/∫. (innerhalb von 5 Sekunden) ≥ [MARK REMOVED] wird angezeigt. ≥...
  • Página 29: Menüs Modus

    [P.SRD2] [OFF] ¢3 [TITLE&PL] [DISP. ITEM] [TITLE&ARTIST] [TITLE&INFO] [COUNTER] [RESET MARK] [SYSTEM] [BEEP] [ON] [OFF] ¢4 [TOUCH SLIDER] [ON] [OFF] [LANGUAGE] [ENGLISH] ¢2 [INITIALIZE] [VERSION] ¢1 Nur während Wiedergabe ¢2 Nur während Stop ¢3 Nur SV-SD310/SV-SD510 ¢4 Nur SV-SD710 RQT8641...
  • Página 30: Indikatoren

    Indikatoren SV-SD310/SV-SD510 S-XBS1 RM ★ OUT!JoJo/ 1. EQ 4. Restliche Akkuladung : [S-XBS1] 5. Registrierung Markierungen S-XBS1 : [S-XBS2] S-XBS2 6. Anzeige Elemente : [TRAIN] TRAIN [TITLE&PL] 2. EFFECT [TITLE&ARTIST] : [RE-MASTER] [TITLE&INFO] : [P.SRD1] P.SRD1 [COUNTER] : [P.SRD2] ≥ Wenn ein Element lang ist, P.SRD2...
  • Página 31 SV-SD710 S-XBS1 ALL TRACKS Nacky OUT! JoJo ★ AAC 96 0 : 08 1. Modus 5. Restliche Akkuladung 2. EQ 6. Decodierung/Codierung : [S-XBS1] 7. Registrierung Markierungen S-XBS1 : [S-XBS2] S-XBS2 8. Wiedergabezeit : [TRAIN] TRAIN 9. Wiedergabestatus 3. EFFECT 1: Während Wiedergabe : [RE-MASTER] 10.
  • Página 32: Pflege Und Verwendung

    Das Anzeigefeld könnte Pflege und Verwendung beschädigt werden. ∫ Hauptgerät/Zubehör ≥ Lassen Sie keinen Regen oder ≥ Halten Sie die SD- Spritzwasser auf das Gerät gelangen. Speicherkarte und den Akku Lassen Sie kein Spritzwasser fern von Kindern wenn Sie sie auf das Gerät gelangen, wenn aus dem Gerät entfernen.
  • Página 33 Verlust von Elektrolyt führen, Intervall von ca. 2 Sekunden welches Elemente zerstören kann Während dem Laden des Akkus und Feuer verursachen kann. (Im Fall von SV-SD310/SV-SD510, Wenn Elektrolyt aus dem Akku wenn das Gerät vor dem Laden austritt, konsultieren Sie Ihren ausgeschaltet ist) Händler.
  • Página 34: Leitfaden Fehlerbehebung

    Leitfaden Fehlerbehebung Keine Funktion. ≥ Ist die Funktion Sperrung eingeschaltet? (S22) ≥ Ist der Akku erschöpft? (S19) (Wenn der Akku nicht erschöpft ist, versuchen Sie sie zu entfernen und wieder einzulegen.) ≥ Sind die Kontakte des Akkus schmutzig? Die Wiedergabezeit nach dem Laden ist kurz. ≥...
  • Página 35: Technische Daten

    3,3 mWi3,3 mW (16 h, ‰ 3,5 mm Stereo- Mini-Buchse) SV-SD710 3,2 mWi3,2 mW (12 h, ‰ 3,5 mm Stereo- Mini-Buchse) Stromversorgung: Akku: SV-SD310/SV-SD510 DC 1,2 V SV-SD710 DC 3,7 V Gesamtladezeit (Akku (im Lieferumfang)): SV-SD310/SV-SD510 Ca. 1 Stunde 30 Minuten SV-SD710 Bei Verwendung des Netzteils/Ca.
  • Página 36 Eingang: AC 110 V bis 240 V, 50/60 Hz, 0,13 A Ausgang: DC 4,8 V, 1,0 A 0 oC bis 40 oC Betriebstemperatur: SV-SD310/SV-SD510 0 oC bis 40 oC Ladetemperatur: 5 oC bis 40 oC SV-SD710 Gehäuseabmessungen: SV-SD310 44,0 mm (B)k54,7 mm (H)k11,7 mm (T)
  • Página 37 Speichermedium: SD-Speicherkarte (Kartenkapazitäten zwischen 8 MB und 2 GB) ≥ Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. ≥ Die angegebene Akkukapazität ist von den Betriebsbedingungen abhängig. ≥ Aufgrund eingeschränkter Daten von Schriftarten, können auf diesem Gerät einige Zeichen nicht angezeigt werden. (Zeichen welche nicht dargestellt werden können, werden als “_”...
  • Página 38: Introduction

    Avant de brancher, de faire fonctionner et de régler ce produit, veuillez lire intégralement les instructions. Veuillez conserver ce manuel à des fins de référence ultérieures. Ce manuel d’utilisation concerne les modèles SV-SD310, SV-SD510 et SV-SD710. Veuillez noter que les commandes et composants, les options de menus, etc.
  • Página 39 FRANÇAIS L’appareil doit être placé près de la prise secteur, et la fiche du cordon doit être facilement accessible en cas de problème. Le symbole d’avertissement se trouve sur le fond de l’appareil. Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation.
  • Página 40 à suivre. ≥ Panasonic ne pourra en aucune façon être tenu responsable pour la perte de données de ce produit. ≥ De même, Panasonic ne pourra en aucune façon être tenu responsable si vous ne parvenez pas à...
  • Página 41 ≥ WMA (Windows Media Audio) est un format de compression développé par Microsoft Corporation. La qualité du résultat est la même que celle obtenue avec le format MP3 avec une taille de fichier inférieure à celle d’un fichier MP3. ≥ Des parties de ce produit sont protégées par la loi en matière de copyright et sont fournies sous licence par ARIS/SOLANA/4C.
  • Página 42: Accessoires

    ∑ SV-SD310/SV-SD510 Accessoires Batterie rechargeable au ∑ Écouteurs stéréo nickel-métal-hydrure ∑ Auriculaires d’écouteur SV-SD710 (SV-SD710 uniquement) Batterie rechargeable au ∑ Câble secteur lithium-ion ∑ CD-ROM AVERTISSEMENT! (SD-Jukebox Ver.5.1 LE) RISQUE D’EXPLOSION SI LA ∑ Adaptateur secteur PILE N’EST PAS ∑ Câble USB REMPLACÉE...
  • Página 43 (de 8 Mo à 2 Go). (Les cartes Panasonic sont conseillées.) 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go et 2 Go (maximum) ≥...
  • Página 44: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes SV-SD310 SV-SD510 SV-SD710 1. Écran 4. Attache de la sangle ≥ Par économie d’énergie, les 5. Couvercle USB boutons de commande 6. Bouton de coche [MARK] (SV-SD510 uniquement) et 7. Couvercle de la batterie l’écran s’éteignent après un 8.
  • Página 45: Environnement D'exploitation Pour Le Logiciel Se Trouvant Sur Le Cd-Rom

    10.Boutons de commande Sauter/chercher 1/∫ (Avance rapide) Lecture/arrêt ≥ Également utilisé pour Sauter/chercher (Retour rapide) allumer/éteindre l’appareil. r, s Volume Marche : Appuyez brièvement Affichage menu sur le bouton. Sélection lecture Arrêt : Appuyez sur et audio liste de lecture maintenez enfoncé...
  • Página 46 Interface : Port USB ≥ Lorsque les dispositifs sont branchés avec un concentrateur USB ou au moyen d’un câble d’extension USB, le fonctionnement n’est pas garanti. Autres conditions requises : Si vous utilisez la fonction CDDB, une connexion Internet est requise également.
  • Página 47: Installer Sd-Jukebox

    ≥ SD-Jukebox enregistre des Installer SD-Jukebox données audio chiffrées sur le SD-Jukebox est un logiciel pour disque dur de votre ordinateur. l’enregistrement et la gestion de La musique chiffrée ne peut musique depuis un CD audio sur être utilisée si vous déplacez ou votre ordinateur.
  • Página 48: Démarrer Sd-Jukebox

    [Next]. le bureau : dans le menu ≥ Si vous cliquez sur [Yes] dans [start], sélectionnez l’écran suivant, l’icône [All Programs]#[Panasonic]# SD-Jukebox apparaît sur le [SD-JukeboxV5]# bureau après que vous ayez [SD-JukeboxV5]. redémarré l’ordinateur. RQT8641...
  • Página 49: À Propos Du Manuel

    Lisez le manuel d’utilisation (fichier PDF) 3. Cliquez sur Dans le menu de Windows [start], 4. Cochez les cases à côté sélectionnez des pistes à importer. > > [All Programs] [Panasonic] 5. Cliquez sur > [SD-JukeboxV5] [SD-JukeboxV5 Operating Instructions]. RQT8641...
  • Página 50: Connecter À L'ordinateur

    ≥ Utilisez SD-Jukebox (inclus) ≥ Allumez l’ordinateur. pour écrire de la musique sur SV-SD310 une carte mémoire SD, en créant des listes de lecture et l’édition. (P49) ≥ Ne débranchez pas le câble USB lorsque “ACCESSING” est affiché...
  • Página 51: Formater La Carte Mémoire Sd

    ≥ Si vous démarrez (redémarrez) Formater la carte votre ordinateur ou qu’il passe mémoire SD en modalité d’économie d’énergie alors qu’il est Si l’appareil ne reconnaît pas connecté à l’appareil, il peut ne correctement la carte mémoire pas reconnaître l’appareil. SD ou qu’il n’est pas possible Débranchez l’appareil et d’enregistrer sur la carte, il faut...
  • Página 52: Alimentation

    1. SV-SD710 Alimentation Introduisez la batterie Chargez avant de commencer rechargeable. à utiliser l’appareil. SV-SD710 1. SV-SD310/SV-SD510 Introduisez la batterie rechargeable. SV-SD310 1 Placez l’appareil à l’envers. 2 Déplacez le couvercle de la batterie dans la direction SV-SD510 de la flèche.
  • Página 53 Indicateur d’état (Lorsque SV-SD510 vous utilisez SV-SD310/ SV-SD510, si l’appareil est éteint avant le chargement) Pendant le chargement : clignote (intervalle de 2 secondes) Lorsque le chargement est terminé : s’éteint SV-SD710 ≥ SV-SD310/SV-SD510 Durée de chargement complet (alimentation CA) : environ 1 heure 30 minutes ≥...
  • Página 54: Retirer La Batterie

    élevée ou basse, prolongée, retirez la batterie le chargement dure plus rechargeable. Lorsque vous utilisez longtemps que d’habitude et vous SV-SD310/SV-SD510, il est pourriez ne pas pouvoir charger. recommandé de mettre la batterie (P69) (SV-SD710 uniquement) rechargeable dans la boîte fournie ≥...
  • Página 55: Allumer/Éteindre L'appareil

    Veillez à ∫ Indicateur de batterie introduire la batterie L’indicateur de batterie apparaît rechargeable. sur l’écran. SV-SD310 ≥ Après que l’indicateur de batterie a clignoté pendant un moment, l’appareil s’éteint. SV-SD510 Lorsque l’indicateur de batterie clignote SV-SD710 ≥...
  • Página 56: Introduire Et Retirer La Carte Mémoire Sd

    SD lorsque peut être utilisé continuellement. l’appareil est éteint. ≥ L’appareil ne fonctionne pas 1. Ouvrez le couvercle de la carte. si vous utilisez uniquement SV-SD310 l’adaptateur secteur. Veillez à introduire la batterie rechargeable. ≥ Si l’adaptateur secteur est SV-SD510 branché...
  • Página 57: Fonction Toucher Glisser (Sv-Sd710 Uniquement)

    Fonction Toucher Glisser ≥ Les MultiMediaCards (MMC) ne (SV-SD710 uniquement) peuvent pas être utilisées. Cette fonction vous permet de ≥ Lorsque “ACCESSING CARD” sélectionner des options de menu apparaît, la lecture ou l’écriture ou des listes des pistes plus de ou sur la carte a lieu. rapidement.
  • Página 58: Fonctions Utiles

    (Lorsque vous Si le bouton HOLD est déplacé n’utilisez pas la fonction dans la direction : Toucher Glisser, réglez-la sur [3] (SV-SD310/SV-SD510) [OFF] dans le menu.) [1] (SV-SD710), ≥ Vous ne pouvez pas régler le ] s’affiche et l’appareil volume en glissant votre doigt.
  • Página 59: Lecture De Pistes (Mode Audio)

    ∫ Sélectionner la piste à lire carte mémoire SD. Vous ne pouvez pas lire de fichiers 1. Appuyez sur WMA/MP3 qui ont été 2. SV-SD310/SV-SD510 sauvegardés sur une carte Appuyez sur : ou 9 mémoire SD en les glissant- pour sélectionner une déposant.
  • Página 60 Sélectionnez des pistes classées plus d’1 liste de lecture, dans BEST TRACKS par un appuyez sur i ou j pour dispositif Panasonic avec la sélectionner la liste de fonction BEST TRACKS. ≥ Cela ne s’affiche pas lorsque lecture que vous voulez lire et appuyez sur 1/∫.
  • Página 61 1. Appuyez sur les noms de pistes. 2. Appuyez sur r ou s pour 1. Appuyez sur sélectionner une option et 2. SV-SD310/SV-SD510 appuyez sur 1/∫. Appuyez sur : ou 9 ≥ Répétez cette étape pour pour sélectionner [INT. sélectionner les autres SEARCH] puis appuyez sur options.
  • Página 62 [EFFECT] sont combinés. doit durer plus d’1 seconde. [DISP. ITEM] ≥ Il pourrait être impossible de (SV-SD310/SV-SD510 uniquement) définir le point de départ (A) ≥ [TITLE&PL] : pendant la lecture si la piste est Affiche le titre de piste et celui à...
  • Página 63: Regrouper Les Pistes Préférées (Coches D'enregistrement)

    [NORMAL] une piste (P60), [RESET [EQ] : [NORMAL] MARK] ne s’affiche pas. [EFFECT] : [OFF] — Si la coche enregistrée ne peut [DISP. ITEM] (SV-SD310/ être réinitialisée sur cet appareil, SV-SD510 uniquement) : sélectionnez [TITLE&PL] [PRIVATE]>[MEIGROUP]> [BEEP] : [ON] [SDPLAYER] dans la carte [TOUCH SLIDER] (SV-SD710 mémoire SD sur le PC.
  • Página 64 ∫ Pour lire une piste ≥ Si une coche est enregistrée ou cochée annulée pendant la lecture, 1. Appuyez sur et maintenez l’information est écrite sur la enfoncé MARK (pendant carte mémoire SD lorsque la plus de 2 secondes lecture s’arrête. Ne pas retirer la environ).
  • Página 65: Menus De Mode

    [OFF] ¢3 [TITLE&PL] [DISP. ITEM] [TITLE&ARTIST] [TITLE&INFO] [COUNTER] [RESET MARK] [SYSTEM] [BEEP] [ON] [OFF] ¢4 [TOUCH SLIDER] [ON] [OFF] [LANGUAGE] [ENGLISH] ¢2 [INITIALIZE] [VERSION] ¢1 Uniquement pendant la lecture ¢2 Uniquement à l’arrêt ¢3 SV-SD310/SV-SD510 uniquement ¢4 SV-SD710 uniquement RQT8641...
  • Página 66: Indicateurs

    Indicateurs SV-SD310/SV-SD510 S-XBS1 RM ★ OUT!JoJo/ 1. EQ 4. Charge de batterie restante : [S-XBS1] 5. Enregistrement des coches S-XBS1 : [S-XBS2] S-XBS2 6. Options d’affichage : [TRAIN] TRAIN [TITLE&PL] 2. EFFECT [TITLE&ARTIST] : [RE-MASTER] [TITLE&INFO] : [P.SRD1] P.SRD1 [COUNTER] : [P.SRD2]...
  • Página 67 SV-SD710 S-XBS1 ALL TRACKS Nacky OUT! JoJo ★ AAC 96 0 : 08 1. Mode 5. Charge de batterie restante 2. EQ 6. Décodage/encodage : [S-XBS1] 7. Enregistrement des coches S-XBS1 S-XBS2 : [S-XBS2] 8. Durée de lecture : [TRAIN] TRAIN 9.
  • Página 68: Utilisation Et Précautions

    ≥ Ne laissez pas l’appareil sous Utilisation et précautions la pluie ou dans un endroit où ∫ Appareil principal/ il risque d’être éclaboussé. Veillez à ce que l’appareil ne soit accessoires fournis pas éclaboussé lorsque vous ≥ Ne laissez pas la carte vous lavez les mains (avec la mémoire SD et la batterie sangle).
  • Página 69: Batterie Rechargeable

    ≥ Peler le revêtement ou utiliser Pendant le chargement de la batterie (Lorsque vous utilisez si le revêtement est pelé. SV-SD310/SV-SD510, lorsque (SV-SD310/SV-SD510 l’appareil est éteint avant le uniquement) chargement) Une mauvaise manipulation des batteries peut provoquer une fuite d’électrolyte pouvant endommager...
  • Página 70: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ne fonctionne pas. ≥ La fonction de garde est-elle activée ? (P58) ≥ La batterie est-elle déchargée ? (P55) (Si la batterie n’est pas déchargée, essayez de l’enlever et de la remettre.) ≥ Les bornes de la batterie rechargeable sont-elles sales ? La durée de lecture est courte après le chargement.
  • Página 71: Spécifications

    SV-SD710 3,2 mWi3,2 mW (12 h, ‰ 3,5 mm mini jack stéréo) Alimentation : Batterie rechargeable : SV-SD310/SV-SD510 CC 1,2 V SV-SD710 CC 3,7 V Durée de chargement complet (Batterie rechargeable (incluse)) : SV-SD310/SV-SD510 Environ 1 heure 30 minutes SV-SD710 Avec l’adaptateur secteur/environ 2 heures...
  • Página 72 CA 110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,13 A Output : CC 4,8 V, 1,0 A Température de fonctionnement : 0 oC à 40 oC Température de chargement : SV-SD310/SV-SD510 0 oC à 40 oC 5 oC à 40 oC SV-SD710 Dimensions : SV-SD310 44,0 mm (L)k54,7 mm (H)k11,7 mm (P) (sans les parties qui dépassent)
  • Página 73 Support d’enregistrement : Carte mémoire SD (capacité de carte entre 8 Mo et 2 Go) ≥ Les spécifications peuvent changer sans préavis. ≥ La durée indiquée de la batterie dépend des conditions d’utilisation. ≥ A cause des limites des polices de caractères, certains caractères ne peuvent s’afficher sur cet appareil.
  • Página 74: Índice Introducción

    Antes de conectar, hacer funcionar o ajustar este producto, rogamos lea completamente las instrucciones. Guarde este manual para consultas futuras. Estas instrucciones de funcionamiento se refieren a SV-SD310, SV-SD510 y SV-SD710. Note que los botones y los componentes, los elementos de menú, etc., reales de su Reproductor de audio SD podrían aparecer algo...
  • Página 75 ESPAÑOL El equipo deberá colocarse cerca de la toma de CA, y a la clavija del cable de alimentación deberá poder accederse fácilmente en el caso de que se produzca un problema. La marca de seguridad se encuentra en la parte inferior de la unidad.
  • Página 76 ≥ En ningún caso, Panasonic será responsable de la pérdida de datos causada por este producto. ≥ Además, en ningún caso, Panasonic será responsable del hecho que no pueda grabar debido a un problema con esta unidad o una tarjeta de memoria SD.
  • Página 77 ≥ WMA (Windows Media Audio) es un formato de compresión desarrollado por Microsoft Corporation. Alcanza la misma calidad de sonido de MP3 con un archivo de tamaño inferior al de MP3. ≥ Algunas partes de este producto están protegidas por la ley de los derechos de autor y se suministran bajo licencia por ARIS/SOLANA/ ≥...
  • Página 78: Accesorios

    ∑ SV-SD310/SV-SD510 Accesorios Batería recargable de ∑ Auriculares estereofónicos níquel-hídrido metálico ∑ Almohadillas para SV-SD710 auriculares (solo SV-SD710) Batería recargable de ión ∑ Cable de red CA de litio ∑ CD-ROM ¡ADVERTENCIA! (SD-Jukebox Ver.5.1 LE) PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI ∑ Adaptador CA LA PILA SE CAMBIA ∑...
  • Página 79: Tarjeta De Memoria Sd

    SD con las siguientes capacidades (de 8 MB hasta 2 GB). (Se recomienda el uso de las tarjetas de Panasonic.) 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB y 2 GB (máximo)
  • Página 80: Posición De Los Botones

    Posición de los botones SV-SD310 SV-SD510 SV-SD710 1. Panel de visualización 4. Dispositivo de fijación de la ≥ Para ahorrar energía, los correa botones de funcionamiento 5. Tapa amovible USB (solo SV-SD510) y la pantalla 6. Botón Marca [MARK] se apagan después de un rato.
  • Página 81: Entorno Operativo Para El Software Contenido En El Cd-Rom

    10.Botones de funcionamiento Salto/Búsqueda 1/∫ (Reproducción Reproducción/ rápida hacia delante) Detención ≥ Se utiliza también para Salto/Búsqueda (Rebobinado) encender/apagar la unidad. r, s Volumen Encendido: Visualización del Pulse el botón brevemente. menú Apagado: Seleccionar el audio Pulse y mantenga pulsado el para reproducir una botón durante más de lista de reproducción...
  • Página 82 Interfaz: Puerto USB ≥ Si los dispositivos están conectados a través de un concentrador USB o utilizando un alargador USB, el funcionamiento no está garantizado. Otros requisitos: Si está usando la función CDDB, será necesaria también una conexión a Internet. ≥...
  • Página 83: Instalación De Sd-Jukebox

    ≥ SD-Jukebox graba datos de Instalación de audio de manera codificada en SD-Jukebox el disco duro de su PC. No va SD-Jukebox es un programa de a poder utilizar la música software para grabar y gestionar codificada si desplaza o copia la música contenida en CDs de los archivos en otras carpetas, en su PC.
  • Página 84 2. Inserte el CD-ROM incluido 9. Seleccione la carpeta del en la unidad CD-ROM. programa y luego haga clic ≥ El programa de instalación se en [Next]. ≥ Si hace clic en [Yes] en la ejecuta automáticamente. Si no se ejecuta, consulte “Si el siguiente pantalla programa de instalación no visualizada, el icono de...
  • Página 85: Inicio De Sd-Jukebox

    ≥ Si el icono no se encuentra en el escritorio: desde el menú Cómo grabar un CD en su PC [start] seleccione 1. Inicie SD-Jukebox. [All Programs]#[Panasonic]# [SD-JukeboxV5]# 2. Inserte un CD de música en [SD-JukeboxV5]. la unidad CD-ROM de su PC.
  • Página 86: Conexión Al Pc

    Inserte la batería recargable. como archivo PDF. ≥ Encienda el PC. ≥ Para leer el archivo que SV-SD310 contiene las instrucciones de funcionamiento (archivo PDF) va a necesitar Adobe Acrobat Reader. Cómo leer las instrucciones...
  • Página 87: Desconexión Del Cable

    2. Introduzca bien el cable este caso, desconecte la unidad y luego vuelva a conectarla o USB con la flecha hacia reinicie el ordenador y luego arriba. vuelva a conectar la unidad. ≥ Compruebe la forma del ≥ El funcionamiento no está terminal USB e insértelo garantizado si hay más de dos bien.
  • Página 88: Formateo De Una Tarjeta De Memoria Sd

    Si esta unidad no puede Cárguela antes de la primera reconocer correctamente la utilización. tarjeta de memoria SD o la 1. SV-SD310/SV-SD510 grabación en la tarjeta no tiene Inserte la batería éxito, hay que formatear la recargable. tarjeta con SD-Jukebox.
  • Página 89 CA, luego a la 4 Cierre la tapa amovible de toma de corriente de casa. la batería. Indicador de estado (Cuando 2. Cargue la batería utiliza SV-SD310/SV-SD510, si recargable. la unidad está apagada antes de la carga) SV-SD310 Durante la carga:...
  • Página 90: Carga Desde El Pc

    ≥ Cuando utiliza SV-SD310/ SV-SD510, la batería recargable ≥ La batería recargable se puede se puede cargar durante la cargar incluso si no está reproducción aunque no esté descargada completamente. cargada completamente. ≥ Si la temperatura de la batería Apague la unidad para cargarla recargable es alta o baja, la completamente.
  • Página 91: Indicador De La Batería

    (solo SV-SD710) batería recargable. Cuando ≥ Incluso si [BEEP] en utiliza SV-SD310/SV-SD510, [SYSTEM] está configurado recomendamos poner la batería en [ON] (pág. 99), no se oye recargable en la funda para ningún pitido cuando...
  • Página 92: Cómo Insertar Y Quitar Una Tarjeta De Memoria Sd

    (solo SV-SD710) 1. Abra la tapa amovible de la ≥ Para solucionar estos problemas, tarjeta. vuelva a conectar el adaptador SV-SD310 CA o cargue completamente la batería recargable y luego haga funcionar la unidad. ∫ Utilización del SV-SD510 adaptador CA Si la unidad está...
  • Página 93: Función Deslizamiento Mediante Toque (Solo Sv-Sd710)

    ∫ Tarjetas miniSD ≥ Coloque la etiqueta A hacia arriba e inserte bien la tarjeta Inserte la tarjeta miniSD en el hasta el fondo. adaptador de tarjetas miniSD y luego inserte el adaptador de ≥ Las MultiMediaCards (MMC) no tarjetas miniSD en esta unidad. se pueden utilizar.
  • Página 94: Funciones Útiles

    Si se mueve el interruptor HOLD ≥ Dependiendo de la presión que hacia: ejerce con su dedo y de la velocidad con que lo mueve, la [3] (SV-SD310/SV-SD510) lectura línea a línea podría [1] (SV-SD710), detenerse a medias. (Cuando se visualiza [...
  • Página 95: Reproducción De Temas (Modo Audio)

    ∫ Pitido una tarjeta de memoria SD por medio del arrastre. Para Si [BEEP] en [SYSTEM] se pone más detalles acerca de cómo en [ON] (pág. 99), las grabar música, consulte operaciones se señalan pág. 85. mediante un pitido. La función ≥...
  • Página 96: Selección De Los Temas

    Selección de los temas clasificados ≥ Seleccione un elemento en BEST TRACKS por medio de un entre los elementos dispositivo de Panasonic con la siguientes. función BEST TRACKS. ≥ Se visualiza [NO LIST] si no ≥ No se visualiza cuando no hay hay ninguna lista de ningún tema clasificado en...
  • Página 97: Menú [Audio Set]

    “etc.”. 1. Pulse 2. SV-SD310/SV-SD510 ∫ Menú [AUDIO SET] Pulse : o 9 para 1. Pulse seleccionar [INT. SEARCH] 2. Pulse r o s para y luego pulse 1/∫.
  • Página 98 [PLAY MODE] Para configurar la sección por ≥ [NORMAL]: repetir en [A-B REPEAT] Reproduce en orden los temas 1. Seleccione [A-B REPEAT] contenidos en la lista de durante la reproducción. reproducción seleccionada 2. Pulse 1/∫ en el punto inicial ≥ [ONE REPEAT]: (A) y una vez más en el punto Repite 1 tema final (B) en el mismo tema.
  • Página 99 [MARKED TRACK] y luego [EQ]: [NORMAL] reproduce un tema (pág. 97), no [EFFECT]: [OFF] se visualiza [RESET MARK]. [DISP. ITEM] (solo SV-SD310/ — Si la marca registrada no se SV-SD510): [TITLE&PL] puede restablecer en esta [BEEP]: [ON] unidad, seleccione [TOUCH SLIDER] (solo [PRIVATE]>[MEIGROUP]>...
  • Página 100: Agrupamiento De Los Temas Preferidos (Marcas De Registración)

    ≥ También puede reproducir un Agrupamiento de los tema marcado pulsando temas preferidos (Marcas luego seleccionando [MARKED de registración) TRACK]. (pág. 97) Registre las marcas de ∫ Para quitar una marca antemano para hacer que la 1. Seleccione el tema selección de los temas sea más marcado (con ¡).
  • Página 101: Menús Del Modo

    ¢3 [TITLE&PL] [DISP. ITEM] [TITLE&ARTIST] [TITLE&INFO] [COUNTER] [RESET MARK] [SYSTEM] [BEEP] [ON] [OFF] ¢4 [TOUCH SLIDER] [ON] [OFF] [LANGUAGE] [ENGLISH] ¢2 [INITIALIZE] [VERSION] ¢1 Solo durante la reproducción ¢2 Solo durante la detención ¢3 Solo SV-SD310/SV-SD510 ¢4 Solo SV-SD710 RQT8641...
  • Página 102: Indicaciones

    Indicaciones SV-SD310/SV-SD510 S-XBS1 RM ★ OUT!JoJo/ 1. EQ 4. Carga restante en la batería : [S-XBS1] 5. Marcas de registración S-XBS1 : [S-XBS2] S-XBS2 6. Elementos visualizados : [TRAIN] TRAIN [TITLE&PL] 2. EFFECT [TITLE&ARTIST] : [RE-MASTER] [TITLE&INFO] : [P.SRD1] P.SRD1 [COUNTER] : [P.SRD2]...
  • Página 103: Cuando En La Pantalla Aparece Uno De Los Siguientes

    SV-SD710 S-XBS1 ALL TRACKS Nacky OUT! JoJo ★ AAC 96 0 : 08 1. Modo 5. Carga restante en la batería 2. EQ 6. Descodificación/Codificación : [S-XBS1] 7. Marcas de registración S-XBS1 : [S-XBS2] S-XBS2 8. Tiempo de reproducción : [TRAIN] TRAIN 9.
  • Página 104: Cuidados Y Utilización

    El panel de visualización podría Cuidados y utilización romperse. ∫ Unidad principal/ ≥ No deje que la lluvia ni las gotas de agua salpiquen la accesorios incluidos unidad. ≥ Mantenga la tarjeta de Tenga cuidado en que el agua memoria SD y la batería no salpique esta unidad cuando recargable fuera del alcance se lava las manos y está...
  • Página 105: Batería Recargable

    Intervalos de unos 2 segundos incendio. Durante la carga de la batería (En Se el electrolito se sale de la el caso de SV-SD310/SV-SD510, batería, consulte a su proveedor. cuando la unidad está apagada Lávese a fondo con agua cualquier...
  • Página 106: Guía Para La Solución De Los Problemas

    Guía para la solución de los problemas La unidad no funciona. ≥ ¿La función HOLD está activada? (pág. 94) ≥ ¿La batería se ha agotado? (pág. 91) (Si la batería no se ha agotado, intente quitándola y volviendo a insertarla.) ≥...
  • Página 107: Especificaciones

    Respuesta en frecuencia: 20 Hz a 20.000 Hz (i0 dB, j6 dB) Salida: SV-SD310/SV-SD510 3,3 mWi3,3 mW (mini toma estereofónica 16 h, ‰ 3,5 mm) SV-SD710 3,2 mWi3,2 mW (mini toma estereofónica 12 h, ‰ 3,5 mm) Suministro eléctrico: Batería recargable: SV-SD310/SV-SD510 CC 1,2 V SV-SD710 CC 3,7 V RQT8641...
  • Página 108 Entrada: CA de 110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,13 A Salida: CC 4,8 V, 1,0 A Temperatura operativa: 0 oC a 40 oC Temperatura de carga: SV-SD310/SV-SD510 0 oC a 40 oC 5 oC a 40 oC SV-SD710 Dimensiones de la caja: SV-SD310...
  • Página 109 Masa: SV-SD310 Aprox. 37,4 g (con la batería recargable) Aprox. 24,9 g (sin la batería recargable) SV-SD510 Aprox. 37,0 g (con la batería recargable) Aprox. 25,0 g (sin la batería recargable) SV-SD710 Aprox. 52,5 g (con la batería recargable) Aprox. 39,5 g (sin la batería recargable) Medios de grabación:...
  • Página 110 RQT8641...
  • Página 111 RQT8641...
  • Página 112 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. RQT8641-D Web site: http://panasonic.net F0406Re0 ( 1000 A )

Este manual también es adecuado para:

Sv-sd510Sv-sd710

Tabla de contenido