D Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsarbeiten
oder Demontage. Wichtige Informationen zur Energieeffizienz von
TRILUX-Leuchten sowie zur Leuchtenwartung und -entsorgung finden Sie
im Internet: www.trilux.com/eg245
E Keep these instructions for future maintenance work or dismantling.
For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on
maintaining and disposing of luminaires, please visit our webpage at:
www.trilux.com/ec245
F Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour les
travaux de maintenance ultérieurs. Vous avez la possibilité de consulter des
informations importantes concernant l'efficacité énergétique des luminaires
TRILUX ainsi que l'entretien et l'élimination des luminaires sur le site Internet:
www.trilux.com/ec245
I Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzione o per lo
smontaggio. Per informazioni importanti sull'efficienza energetica degli apparecchi
TRILUX e sulla manutenzione e smaltimento degli apparecchi consultate la pagina:
www.trilux.com/ec245
S Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de
mantenimiento o desmontaje más adelante.
En www.trilux.com/ec245 encontrará información sobre la eficiencia energética
de las luminarias de TRILUX y sobre su mantenimiento y eliminación.
N Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaamheden of
demontage in de toekomst. Belangrijke informatie over de energie-efficiëntie
van TRILUX-armaturen evenals informatie over onderhoud en afvoer van armaturen
vindt u terug op het internet: www.trilux.com/ec245
2
2
D Bestimmungsgemäße Verwendung
• Die Leuchte ist für Innenräumen mit einer Umgebungstemperatur
von t a 35 °C bestimmt.
• Sie kann als Einzelleuchte oder als Lichtband eingesetzt werden.
• Die Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet.
• Bei Störungen des LED-Moduls ( Risikoklasse 1 ), wenden Sie sich bitte
an TRILUX.
E Intended use
• The luminaire is intended for indoor rooms at an ambient temperature of t a 35 °C.
• It can be used as an individual luminaire or as a continuous line.
• The luminaire is suited for further wiring.
• In case of malfunctions with the LED module ( Hazard class 1 ), please
contact TRILUX.
F Utilisation conforme
• Le luminaire est conçu pour le montage en intérieur à une température de t a 35 °C.
• Il peut être utilisé comme luminaire individuel ou en ligne continue.
• Le luminaire équipé pour repiquage.
• En cas de défaillance du module de la LED
( Classe de risque 1 ), veuillez vous adresser à TRILUX.
I Utilizzo conforme alla sua determinazione
• L'apparecchio è previsto in locali interni con temperatura ambiente t a 35 °C.
• Può essere utilizzato come apparecchio singolo oppure come linea continua.
• L'apparecchio è adatto per il cablaggio supplementare.
• In caso di guasto del modulo LED ( Classe di rischio 1 ),
rivolgersi alla TRILUX.
S Uso previsto
• La luminaria está especialmente diseñada para el montaje en techos suspendidos
en espacios interiores con una temperatura ambiente de t a 35 °C.
• Puede utilizarse como luminaria individual o como línea continua.
• Esta luminaria es apta para cableado suplementario.
• En caso de avería del módulo LED ( Clase de riesgo 1 ), póngase en contacto
con TRILUX.
N Volgens bestemming gebruiken
• De armatuur is bedoeld voor binnen met een omgevingstemperatuur van t a 35 °C.
• De armatuur kan als afzonderlijke armatuur of als lichtband worden gebruikt.
• De armatuur is geschikt voor verdere bedrading.
• Neem bij storingen van de LED-module ( Risicoklasse 1 ), a.u.b. contact op
met TRILUX.
3