Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

USB-LADESTATION / USB CHARGER /
STATION DE CHARGE USB SULS 5 A1
USB-LADESTATION
Bedienungsanleitung
STATION DE CHARGE USB
Mode d'emploi
USB NABÍJEČKA
Návod k obsluze
CARREGADOR USB
Manual de instruções
IAN 289485
USB CHARGER
Operating instructions
USB-LADER
Gebruiksaanwijzing
BASE DE CARGA USB
Instrucciones de uso
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SULS 5 A1

  • Página 1 USB-LADESTATION / USB CHARGER / STATION DE CHARGE USB SULS 5 A1 USB-LADESTATION USB CHARGER Bedienungsanleitung Operating instructions STATION DE CHARGE USB USB-LADER Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing USB NABÍJEČKA BASE DE CARGA USB Instrucciones de uso Návod k obsluze CARREGADOR USB Manual de instruções...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Página 54 Importador ..............60   │  51 ■ SULS 5 A1...
  • Página 55: Introducción

    Samsung es una marca comercial registrada de Samsung Electronics Inc. ■ La marca comercial y el nombre comercial SilverCrest pertenecen a su respectivo propietario. El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 56: Indicaciones De Advertencia

    Por este motivo, debe desconectarse siempre el aparato de la red eléctrica cuando su uso no sea necesario. Para desconectar completamente el aparato de la tensión de red, p. ej., en casos de emergencia, debe desenchufarse de la toma eléctrica.   │  53 ■ SULS 5 A1...
  • Página 57 ■ Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusivamente por recambios originales. Solo puede garantizarse el cumplimiento de los requisitos de seguridad con el uso de estos recambios. ■ 54  │   SULS 5 A1...
  • Página 58: Descripción De Las Piezas

    Extraiga todas las piezas y las instrucciones de uso de la caja. ♦ Retire todo el material de embalaje. El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: ▯ Cargador USB SULS 5 A1 ▯ Pie de soporte ▯ Cable de conexión a la red ▯...
  • Página 59: Montaje Del Pie De Soporte

    Observe el nivel de carga en el dispositivo conectado. ♦ Tras finalizar el proceso de carga, desconecte el dispositivo conectado del cargador USB. ♦ Si ya no necesita utilizar el cargador USB, desconecte el enchufe de la toma eléctrica. ■ 56  │   SULS 5 A1...
  • Página 60: Eliminación De Fallos

    Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso ♦ Si no pretende utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, desconéctelo de la corriente eléctrica y guárdelo en un lugar limpio, seco y protegido de la radiación solar.   │  57 ■ SULS 5 A1...
  • Página 61: Desecho

    Directiva de baja tensión 2014/35/EU, de la Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2014/30/EU, de la Directiva sobre diseño ecológico 2009/125/EC y de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determina- das sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU. ■ 58  │   SULS 5 A1...
  • Página 62: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.   │  59 ■ SULS 5 A1...
  • Página 63: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 60  │   SULS 5 A1...