PURE ONE classic II Serie Manual De Instrucciones página 2

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73
Safety instructions
Keep the radio away from heat sources.
Avoid objects or liquids getting into the radio.
Do not remove screws from or open the radio casing.
Fit the mains adaptor to an easily accessible socket,
located near the radio and ONLY use the mains power
adapter supplied. Always switch the unit off and
disconnect it from mains power before inserting or
removing a ChargePAK.
Should not be immersed in water, used in shower or
bathroom if plugged into the mains.
Sicherheitshinweise
Halten Sie das Radio fern von Heizquellen.
.Verhindern Sie, dass Gegenstände oder Flüssigkeiten
in das Radio gelangen.
Entfernen Sie keine Schrauben vom Gehäuse und
öffnen Sie dieses nicht.
Schließen Sie das Netzteil an eine leicht erreichbare
Steckdose in der Nähe des Radios an, und benutzen
Sie AUSSCHLIESSLICH das mitgelieferte Netzteil.
Schalten Sie das Gerät immer aus und trennen Sie
es vom Netz, bevor Sie ein ChargePAK einsetzen
oder entnehmen. Im Netzbetrieb sollte das Gerät
nicht in Wasser getaucht, unter der Dusche oder im
Badezimmer benutzt werden.
Consignes de sécurité
Tenir la radio éloignée de toute source de chaleur.
Éviter que des objets ou des liquides ne pénètrent à
l'intérieur de la radio.
Ne pas ouvrir le boîtier de la radio ou en enlever les
vis.
Branchez l'adaptateur sur une prise de courant
facilement accessible, à proximité de la radio et
utilisez UNIQUEMENT l'adaptateur fourni. Toujours
éteindre la radio et la débrancher du secteur avant
d'insérer ou de retirer le ChargePAK. Si la radio est
branchée au secteur, ne la mettez pas dans l'eau, et
ne l'utilisez pas dans la douche ou la salle de bains.
Istruzioni di sicurezza
Tenere la radio lontana da fonti di calore.
Evitare che oggetti o liquidi penetrino nella radio.
Non rimuovere le viti né aprire l'involucro della radio.
Collegare l'adattatore di rete ad una presa della
corrente facilmente accessibile, situata vicino alla
radio e utilizzare ESCLUSIVAMENTE l'adattatore di rete
fornito. Prima di inserire o rimuovere un ChargePAK,
è indispensabile spegnere l'unità e scollegarla dalla
rete di alimentazione. Non immergere in acqua o usare
nella doccia o bagno se collegato alla corrente
Veiligheidsinstructies
Houd de radio uit de buurt van warmtebronnen.
Vermijd dat voorwerpen of vloeistoffen in de radio
terechtkomen.
Verwijder geen schroeven uit de omkasting van de
radio en open het niet.
Steek de lichtnetadapter in een gemakkelijk
toegankelijk stopcontact in de buurt van de radio en
gebruik ALLEEN de meegeleverde spanningsadapter
voor het lichtnet. Voordat u een ChargePAK invoert of
verwijdert, moet u altijd eerst de unit uitzetten en de
stekker uit het stopcontact halen. Bør ikke nedsænkes
i vand, bruges i bruseren eller i badevaerelset hvis
tilsluttet stikkontakt
Instrucciones de seguridad
Mantenga la radio alejada de fuentes de calor.
No utilice la radio cerca del agua.
Evite que entren objetos o líquidos en la radio.
No retire los tornillos ni abra el alojamiento de la
radio.
Ajuste el adaptador de corriente a un enchufe
accesible, situado cerca de la radio y use
EXCLUSIVAMENTE el adaptador de corriente
suministrado.
Apague siempre la unidad y desconéctela de la red
eléctrica antes de insertar o retirar un ChargePAK.
Copyright
Copyright 2011 by Imagination Technologies Limited.
All rights reserved. No part of this publication may be
copied or distributed, transmitted, transcribed, stored
in a retrieval system, or translated into any human
or computer language, in any form or by any means,
electronic, mechanical, magnetic, manual or otherwise,
or disclosed to third parties without the express written
permission of Imagination Technologies Limited.
Copyright
Copyright 2011 by Imagination Technologies Limited.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation
darf ohne ausdrückliche und schriftliche Zustimmung
von Imagination Technologies Limited in irgendeiner
Form (elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell
oder auf andere Weise) kopiert, verteilt, übermittelt,
überschrieben, in einem Suchsystem gespeicher t,
in eine andere natürliche oder Computersprache
übersetzt oder Dritten zugänglich gemacht werden.
Copyright
Copyright 2011 Imagination Technologies Limited.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente
publication ne doit être copiée ou diffusée, transmise,
retranscrite, stockée dans un système de récupération
de données ou traduite, que ce soit dans une langue
humaine ou dans un langage informatique, sous
quelque forme et par quelque moyen que ce soit,
électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre,
ou encore diffusée auprès de tiers sans autorisation
écrite expresse de Imagination Technologies Limited.
Copyright
Copyright 2011 by Imagination Technologies Limited.
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente
pubblicazione può essere copiata o distribuita,
trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di
archiviazione, o tradotta in un formato normalmente
comprensibile, in qualsiasi forma o con qualsiasi
mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale
o altro, o divulgata a terze parti senza il permesso
s c r i t t o d i I m a g i n a t i o n Te c h n o l o g i e s L i m i t e d .
Copyright
Copyright 2011 door Imagination Technologies Limited.
Alle rechten gereserveerd. Geen enkel gedeelte van
deze publicatie mag gekopieerd of gedistribueerd,
uitgezonden, overgeschreven, opgeslagen in een
retrieval system of ver taald in om het even welke
menselijke of computertaal, in geen enkele vorm of
door geen enkel middel, elektronisch, mechanisch,
magnetisch, manueel of anders of bekend gemaakt
aan derde partijen zonder de uitdrukkelijke geschreven
toestemming van Imagination Technologies Limited.
Copyright
Copyright 2011 por Imagination Technologies Limited.
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de
esta publicación puede copiar se o distribuir se,
transmitirse, transcribirse, almacenarse en un sistema
de recuperación, o traducirse a ningún idioma humano
o informático, de ninguna forma o por ningún medio, ya
sea electrónico, mecánico, magnético, manual o de otro
tipo, ni revelarse a terceras partes sin el consentimiento
explícito por escrito de Imagination Technologies Limited.
Trademarks
ONE Classic, the ONE Classic logo, Intellitext, Listen
Later, textSCAN, ChargePAK, PURE, the PURE logo,
PURE, the PURE logo, EcoPlus, the EcoPlus logo,
Imagination Technologies, and the Imagination
Technologies logo are trademarks or registered
trademarks of Imagination Technologies Limited.
All other product names are trademarks of their
respective companies.
Version 1 August 2011.
Warenzeichen
ONE Clas sic, das ONE Clas sic Logo, Intellitex t,
textSCAN, ChargePAK, Listen Later, PURE, das PURE
Logo, PURE, das PURE Logo, EcoPlus, das EcoPlus
logo, Imagination Technologies und das Imagination
Technologies Logo sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von Imagination Technologies Limited.
Alle anderen Produk tnamen sind Warenzeichen
ihrer jeweiligen Besitzer.
Version 1 August 2011
Marques commerciales
ONE Classic, le logo ONE Classic, Intellitext, textSCAN,
ChargePAK, Listen Later, PURE, le logo PURE, PURE,
le logo PURE, EcoPlus, le logo EcoPlus, Imagination
Technologies et le logo Imagination Technologies sont
des marques commerciales ou des marques déposées
de Imagination Technologies Limited. Tous les autres
noms de produits sont des marques commerciales
de leurs détenteurs respectifs. Version 1 Août 2011
Marchi
ONE Classic, il logo ONE Classic, Intellitext, textSCAN,
ChargePAK, Listen Later, PURE, il logo PURE, PURE, il logo
PURE, EcoPlus, il logo EcoPlus, Imagination Technologies
e il logo Imagination Technologies sono marchi o
marchi registrati di Imagination Technologies Limited.
Tutti gli altri nomi di prodotti sono marchi di proprietà
delle rispettive società. Versione 1 Agosto 2011.
Handelsmerken
ONE Clas sic, het ONE Clas sic logo, Intellitex t,
textSCAN, ChargePAK, Listen Later, PURE, het PURE
logo, PURE, het PURE logo, EcoPlus, het EcoPlus
logo, Imagination Technologies en het Imagination
Technologies logo zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van Imagination Technologies Limited.
Alle andere productnamen zijn handelsmerken van
hun respectieve firma's. Versie 1 August 2011.
Marcas comerciales
ONE Classic, el logotipo ONE Classic, Intellitext,
textSCAN, ChargePAK, Listen Later, PURE, el logotipo
PURE, ChargePAK, Ecoplus, el logotipo Ecoplus,
Imagination Technologies y el logotipo Imagination
Technologies son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Imagination Technologies
Limited. Todos los demás nombres de productos son
marcas comerciales de sus respectivas compañías.
Versión del 1. Agosto 2011.
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para PURE ONE classic II Serie

Este manual también es adecuado para:

One elite 2 serie

Tabla de contenido