Enlaces rápidos

200105088 TLP606TELpp Owner's Manual 93-1966 #5.qxd
TLP606TELPP
Surge Suppressor, (220V - 240V, 50/60 Hz)
Safety
• Install your surge suppressor indoors, away from excess moisture,
heat and dust.
• Connect your surge suppressor to a grounded AC power outlet.
Do not modify or defeat (through ungrounded adapters) the
grounding pin of the surge suppressor's plug. Do not connect
extension cords to the surge suppressor's outlets.
• Do not install the surge suppressor or any other electrical device
during a lightning storm.
• Do not open the surge suppressor for any reason. There are no
user-serviceable parts inside.
Installation*
1. Plug your surge suppressor into a grounded electrical wall outlet
providing 220V - 240V; 50 or 60 Hz power.
Note: "Protected" LED will illuminate to indicate protection cir-
cuitry is functioning properly.
2. Plug your electrical equipment into your surge suppressor's out-
lets. Do not connect more than 15 amps total load to the surge
suppressor or you will trip the circuit breaker. If the circuit break-
er trips, remove overload, wait one minute and press illuminated
power-switch/circuit-breaker to RESET.
3. Press illuminated power-switch/circuit-breaker to RESET to turn
the surge suppressor on.
*OPTIONAL INSTALLATION
• Telephone Line Installation: using phone cords, directly connect
the surge suppressor's "IN" jack to the wall jack and the surge
suppressor's "OUT" jack to the device to be protected. The surge
suppressor must be directly connected to the wall jack and must
TLP606TELPP
Supresor de Picos (220V - 240V, 50/60 Hz)
Seguridad
• Instale su Supresor de Picos bajo techo, alejado de humedad exce-
siva, calor y polvo.
• Conecte su Supresor de Picos a un enchufe de CA con tierra. No
modifique o altere (a través de adaptadores sin tierra) el poste de
tierra del enchufe del Supresor de Picos. No conecte extensiones
del Supresor de Picos.
• No instale el Supresor de Picos o cualquier otro aparato eléctrico
durante una tormenta.
• No abra el Supresor de picos por ningún motivo. No hay partes a
las que pueda dar servicio el usuario en su interior.
Instalación*
1.Conecte su Supresor de Picos a un enchufe conectado a tierra que
provea 220V - 240V; 50 o 60 Hz de poder.
Nota: El LED "Protegido" se iluminará para indicar que los cir-
cuitos de protección están funcionando apropiadamente.
2.Conecte su equipo electrónico a los enchufes de su Supresor de
Picos. No conecte más de 15 amperes de carga total al Supresor
de Picos o activará el breaker. Si se activa el breaker, remueva la
sobrecarga, espere un minuto y presione el Swich iluminado de
encendido o el breaker de circuito a RESET(RESETEAR).
3.Presione el Swich iluminado de encendido o el breaker de circuito
a RESET (RESETEAR) para encender el Supresor de Picos.
*INSTALACIÓN OPCIONAL
• Línea Instalación Telefónica: usando cables telefónicos, conecte
directamente el enchufe "IN" del Supresor de Picos al enchufe de
pared y el enchufe de "OUT" del Supresor de Picos al aparato que
se quiera proteger. El Supresor de Picos debe de estar directa-
mente conectado al enchufe de la pared y debe conectarse a un
enchufe de CA con tierra para que el la supresión de picos tele-
fónica funcione.
6/7/01
2:41 PM
Owner's Manual
be plugged into a grounded AC wall outlet for telephone line
surge suppression to work.
• Permanent Installation: install user-supplied screws in wall or
other rigid surface. Mount the surge suppressor over the screw
heads and slide down into place.
Lifetime Limited Warranty
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and
workmanship for life. TRIPP LITE's obligation under this warranty is limited
to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To
obtain service under this warranty, you must obtain a Returned Material
Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an authorized TRIPP
LITE service center. Products must be returned to TRIPP LITE or an author-
ized TRIPP LITE service center with transportation charges prepaid and must
be accompanied by a brief description of the problem encountered and proof
of date and place of purchase. This warranty does not apply to equipment
which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has
been altered or modified in any way.
The warranties of all TRIPP LITE surge suppressors are null and void if they
have been connected to the output of any UPS system.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WAR-
RANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MER-
CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some
states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the
aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE
LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSE-
QUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Specifically, TRIPP LITE is not liable for any costs, such as lost profits or rev-
enue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data,
costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.The policy of TRIPP
LITE is one of continuous improvement. Specifications are subject to change
without notice.
Manual del Usuario
• Instalación Permanente: instale los tornillos incluidos para el
usuario en la pared o en cualquier otra superficie rígida. Monte el
Supresor de Picos sobre las cabezas de los tornillos y deslice
hacia abajo para colocarlo en posición.
Garantía Limitada de por Vida
TRIPP LITE garantiza sus productos para que se encuentren libres de defectos
tanto en materiales y mano de obra de por vida. La obligación de TRIPP LITE
bajo esta garantía está limitadad a reparar o reemplazar (como única opción) los
productos que presenten estos defectos. Para obtener servicio dentro de esta
garantía, deberá obtener un número de Autorización de Material Regresado
(RMA) de TRIPP LITE o de un Centro de Servicio Autorizado de TRIPP LITE.
Los productos deben ser regresados a TRIPP LITE o a un Centro de Servicio
Autorizado de TRIPP LITE con servicios de transportación pre-pagados.
Además deberán ser acompañados de una breve descripción del problema que
presente con la prueba de compra, fecha y lugar. Esta garantía no aplica al
equipo que haya sido dañado por accidente, negligencia o la mala aplicación, o
el que haya sido alterado o modificado de cualquier manera.
Las garantías de todos los Supresores de Picos de TRIPP LITE serán anulados
y cancelados si han sido conectados a cualquier sistema de No Break.
EXCEPTO LO AQUÍ EXPRESADO, TRIPP LITE NO HACE VALIDAS
GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICADAS, INCLUYENDO GARANTIAS
DE MERCADEO Y DE ARREGLO CON UN PROPOSITO PARTICULAR.
Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implicadas,
por lo tanto, las limitantes antes mencionadas o las exclusiones pueden no
aplicar al comprador.
EXCEPTO LO AQUÍ EXPRESADO, TRIPP LITE, NO ES SUJETO A
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPE-
CIALES O DAÑOS A CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO
COMO SE MENCIONO ANTERIORMENTE, AUN CUANDO SE ESPECI-
FIQUE ESTE POSIBLE DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no se hace
responsable por ningún costo como la pérdida de ganancias, la pérdida del uso
de equipo, pérdida de programas, pérdida de datos, costos de sustitución,
reclamos de terceras partes y similares.
La política de TRIPP LITE es de constante mejoría. Las especificaciones
pueden cambiar sin notificación.
Page 1
200105088 93-1966
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite TLP606TELPP

  • Página 1 200105088 TLP606TELpp Owner’s Manual 93-1966 #5.qxd 6/7/01 2:41 PM Page 1 TLP606TELPP Owner’s Manual Surge Suppressor, (220V - 240V, 50/60 Hz) Safety be plugged into a grounded AC wall outlet for telephone line surge suppression to work. • Install your surge suppressor indoors, away from excess moisture, •...
  • Página 2 200105088 TLP606TELpp Owner’s Manual 93-1966 #5.qxd 6/7/01 2:41 PM Page 2 TLP606TELPP May-ari ng Aklat-Manwal Daluyong Sugpuan (220V-240V, 50/60Hz) Kawalang-Panganib • Permanenteng Ins talasyon: Iluklok ang ginagamitang-panustos na mga turnilyo sa dingding o sa ibang matigas o matibay na pan- •...