Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

MANUAL (p. 2 )
World Receiver
MODE D'EMPLOI (p. 9 )
World Receiver
MANUALE (p. 17 )
World Receiver
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 25.)
Világvevő
BRUKSANVISNING (s. 32 )
World Receiver
MANUAL DE UTILIZARE (p. 40 )
Receptor universal
BRUGERVEJLEDNING (p. 48 )
World Radiomodtager
H AV- P R 2 2
ANLEITUNG (s. 5 )
Weltempfänger
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 13)
Wereldontvanger
MANUAL DE USO (p. 21 )
Receptor mundial
KÄYTTÖOHJE (s. 29 )
Maailmanradio
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 36 )
Světový přijímač
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 44 )
Φορητό Ραδιόφωνο με παγκόσμιο δέκτη
VEILEDNING (p. 52 )
Verdensmottaker
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para König Electronic HAV-PR22

  • Página 21: Alimentación

    ESPAÑOL Receptor mundial Radio de sintonización digital AM/FM/SW con altavoz mono incorporado Antena telescópica 13. Botón medidor Botón de luz 14. Botón Introducir 15. Botón emisora/despertador Soporte (la parte trasera de la radio) 16. Botón modo Botón de encendido 17. Hora/configuración/Memoria Correa de transporte 18.
  • Página 22: Auriculares

    Para evitar posibles daños asegúrese de que: • introduce las pilas correctamente siguiendo la polaridad indicada • no aplica calor a las baterías • quita las bataerías cuando no va a utilizar la radio durante un periodo de tiempo prolongado •...
  • Página 23: Configuración De La Alarma

    CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA PARA CONFIGURAR LA ALARMA 1. Cambie al modo desconexión. 2. Presione repetidamente el botón “BANDA/DESPERTADOR” para seleccionar la alarma deseada (DESACTIVADA, PITIDO, RADIO). 3. Sujete el botón “BANDA/DESPERADOR” hasta que la hora comience a parpadear. 4. Consigure la hora de alarma deseada utilizando “HORA +/-” o “MIN+/-” y presione “BANDA/DESPERTADOR”...
  • Página 24: Medidas De Seguridad

    Precauciones de seguridad Lea, comprenda y siga todas las instrucciones. No utilice la unidad en lugares con excesivo calor, frío, humedad o polvo; no deje la unidad donde la temperatura puede incrementar demasiado, como bajo luz solar directa o cerca de un radiador. El aparato no debe estar expuesto a goteos ni salpicaduras y no se debe colocar ningún objeto con líquidos sobre la unidad, como por ejemplo vasos.
  • Página 56 Description: World Receiver Beschreibung: Weltempfänger Description : World Receiver Omschrijving: Wereldontvanger Descrizione: World Receiver Descripción: Receptor mundial Megnevezése: Világvevő Kuvaus: Maailmanradio Beskrivning: World Receiver Popis: Světový přijímač Descriere: Receptor universal Περιγραφή: Φορητό Ραδιόφωνο με παγκόσμιο δέκτη Beskrivelse: World Radiomodtager Beskrivelse: Verdensmottaker Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è...

Tabla de contenido