Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

2 zone kit
80AW9025
Installation Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier 80AW9025

  • Página 1 2 zone kit 80AW9025 Installation Manual...
  • Página 2 80AW9025...
  • Página 3 80AW9025...
  • Página 4 5 0 0 1 0 0 0 1 5 0 0 Q [lt/h] 80AW9025...
  • Página 5 5 0 0 1 0 0 0 1 5 0 0 Q [lt/h] 80AW9025...
  • Página 6 80AW9025...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Floor heating thermal cut off (EN1264-4, paragraph 4.2.4.1) 80AW9024 Room temperature sensor 33AW-RRS01 Piping kit to install domestic hot water valve and actuator (80AW9023) inside 80AW9026 the unit Cover panel to install the 2 zone kit detached from the hydronic module 80AW9027 80AW9025...
  • Página 8: Application Scheme

    Room temperature control Hydronic module (80AWX / 80AWH) Different terminals (T1, T2…Tn) can be placed in a single 2 zone kit (80AW9025) room or in multiple rooms. zone 1 water connections (ball valves: field supplied) Each of them can have a thermostat, to stop the terminal zone 2 water connections (ball valves: field supplied) when a certain temperature is reached.
  • Página 9: Controller Operation

    Pump unblocking procedure See hydronic module documentation. It is active for both zones Valve operation 3 way valve is controlled to make sure TW1 temperature is corresponding to zone 1 water setpoint, determined as described in paragraph Heating/cooling mode. 80AW9025...
  • Página 10: Output Configuration

    106.1 (see hydronic module Input can be configured as normally open or normally close documentation). by changing setting of code 106.7 (see hydronic module documentation). Installation Unit Dimensions and Weights See paragraph Features for data. 80AW9025...
  • Página 11 Bleed valve - gas separator Manometer Draining valve √ Safety valve kPa / bar Operating Range Outdoor temperature Heating and cooling °C same as hydronic module water temperature room temperature Electrical data Power supply Voltage Frequency Phases Operating voltage limits 207-253 Power consumption 80AW9025...
  • Página 12: Mechanical Installation

    10 Communication cable FROH2R 2 x 0.5mm 11 Room temperature sensor cable FROH2R 2 x 0.5mm See hydronic module documentation. To prevent any risk, the power cable must only be replaced by the technicians of the after-sales service (type Y attachment). 80AW9025...
  • Página 13: Wiring Connection Diagram

    In case of system failure, the alarm icon ( ) will light up on the user interface. Failures are identified by a fault code. Active fault codes will be displayed in sequence, with a change rate of 1 second. 80AW9025...
  • Página 14: Safety Recommendations

    103=2 Code 100=2 + Zone control code 105.0=2 + Entire system stops Check settings of codes 100 and 105 code 105.1=2 See hydronic module documentation for other diagnostics. Safety recommendations See hydronic module documentation and Safety information manual. 80AW9025...
  • Página 15 Interruttore termico per riscaldamento a pavimento radiante (EN1264-4, 80AW9024 paragrafo 4.2.4.1) Sensore temperatura ambiente 33AW-RRS01 Kit tubazioni per installazione valvola acqua calda e attuatore (80AW9023) 80AW9026 all'interno dell'unità Pannello di copertura per installare il kit a 2 zone separato dal modulo idronico 80AW9027 80AW9025...
  • Página 16: Introduzione

    Controllo della temperatura ambiente Modulo idronico (80AWX / 80AWH) Vari terminali (T1, T2... Tn) possono essere installati in un unico kit a 2 zone (80AW9025) locale o in più locali. collegamenti idraulici zona1 (valvole a sfera: in dotazione) Ogni terminale può essere collegato a un termostato per collegamenti idraulici zona 2 (valvole a sfera: in dotazione) poterlo bloccare quando si è...
  • Página 17: Funzionamento Dell'unità Di Comando

    Vedere documentazione modulo idronico. E 'attivo per entrambe le zone. Funzionamento valvola La valvola a 3 vie è controllata per garantire che la temperatura TW1 corrisponda al set point acqua della zona 1 determinato come indicato nel paragrafo Modalità riscaldamento/raffrescamento. 80AW9025...
  • Página 18: Configurazione Uscita

    L'entrata può essere configurata come normalmente aperta 106.1 (vedi manuale del modulo idronico). o normalmente chiusa variando l'impostazione del codice 106.7 (vedi manuale del modulo idronico). Installazione Dimensioni e peso dell'unità Vedi paragrafo Rappresentazione dei dati 80AW9025...
  • Página 19: Dimensioni E Peso Dell'unità

    Valvola di scarico √ Valvola di sicurezza kPa / bar Limiti di funzionamento Temperatura esterna Riscaldamento e °C stessa del modulo idronico Temperatura acqua raffrescamento Temperatura ambiente Dati elettrici Alimentazione Tensione Frequenza Fasi Limiti operativi di tensione 207-253 Potenza assorbita 80AW9025...
  • Página 20: Installazione Meccanica

    2 x 0.5mm 11 Cavo sensore di temperatura ambiente FROH2R 2 x 0.5mm Vedere documentazione modulo idronico. Per evitare eventuali rischi, il cavo di alimentazione deve essere sostituito unicamente dai tecnici del servizio di assistenza post-vendita (attacco tipo Y). 80AW9025...
  • Página 21: Schema Dei Collegamenti Elettrici

    In caso di guasto del sistema, l'icona di allarme ( ) si illumina sull'interfaccia utente. I guasti sono rappresentati da un codice di errore. I codici di errore attivi saranno visualizzati in sequenza con un tempo di modifica di 1 secondo. 80AW9025...
  • Página 22: Manutenzione

    105.0=2 + L'intero sistema si ferma controllo zona 100 e 105. codice 105.1=2 Consultare il manuale del modulo idronico per la diagnostica. Raccomandazioni di sicurezza Consultare il manuale del modulo idronico e il manuale delle informazioni di sicurezza. 80AW9025...
  • Página 23 Interrupteur thermique pour chauffage au sol radiant (EN1264-4, paragraphe 80AW9024 4.2.4.1) Sonde de température ambiante 33AW-RRS01 Kit tuyauteries pour l'installation valve d'eau chaude et actionneur (80AW9023) à 80AW9026 l'intérieur de l'unité. Panneau de couverture pour installer le kit à 2 zones séparé du module 80AW9027 hydronique. 80AW9025...
  • Página 24: Schéma Applicatif

    Plusieurs équipements terminaux (T1, T2, ... Tn) peuvent être Module hydronique (80AWX / 80AWH) installés dans une seule pièce ou dans différentes pièces. kit à 2 zones (80AW9025) Chaque équipement terminal peut être branché à un connections hydrauliques zone 1 (vannes à bille: fournies thermostat qui le bloquera quand la température définie aura...
  • Página 25: Fonctionnement De La Régulation

    Actif pour les deux zones. Fonctionnement de valve La vanne à trois voies est contrôlée de façon à garantir que la température TW1 corresponde au point de consigne d'eau de la zone 1, déterminé selon les indications du paragraphe "Mode chauffage/climatisation". 80AW9025...
  • Página 26: Fonctionnement De L'unité De Commande

    106.1. (voir manuel du module ouverte ou normalement fermée; pour ce faire, modifier hydronique). la programmation du code 106.7. (voir manuel du module hydronique). Installation Dimensions et poids de l'unité Voir paragraphe Représentation des données 80AW9025...
  • Página 27: Paramétrage De L'unité De Contrôle De Zone

    √ soupape de sécurité kPa / bar Limites de fonctionnement Température Chauffage et climatisation °C la même que le module extérieure hydronique température d'eau température ambiante Caractéristiques électriques Alimentation Tension Fréquence Phases Limites tension de fonctionnement 207-253 Puissance absorbée 80AW9025...
  • Página 28: Installation Mécanique

    FROH2R 2 x 0.5mm 11 Câble capteur de température ambiante FROH2R 2 x 0.5mm Voir le manuel du module hydraulique. Pour éviter tout risque, toujours faire remplacer le câble d'alimentation par des techniciens du service après-vente. (fixation type Y). 80AW9025...
  • Página 29: Schéma De Connections Électrique

    Voir le manuel du module hydraulique. Diagnostic En cas de panne du système, l'icône d'alarme ( ) s'allume sur l'interface utilisateur. Les pannes sont représentées par un code d'erreur. Les codes d'erreur actifs s'afficheront en séquence avec un temps de modification de 1 seconde. 80AW9025...
  • Página 30: Sécurité Et Recommandations

    105.0=2 + Le système tout entier s'arrête contrôle zone 100 et 105. code 105.1=2 Pour le diagnostic, voir le manuel du module hydronique. Sécurité et recommandations Consulter le manuel du module hydronique et le manuel des données de sécurité. 80AW9025...
  • Página 31: Einleitung

    Thermoschalter für Fußbodenheizung (EN1264-4, Paragraph 4.2.4.1) 80AW9024 Raumtemperatursensor 33AW-RRS01 Die Einheit enthält einen Rohrbausatz für den Anschluss eines 80AW9026 Warmwasserventils für Hausgebrauch und Stellmotor (80AW9023) Decken Sie die Platte ab, um das 2-Zonenkit, getrennt vom Warmwassermodul, 80AW9027 zu installieren 80AW9025 31 31...
  • Página 32: Anwendungsschema

    Kontrolle der Raumtemperatur Hydronisches Modul (80AWX / 80AWH) Es können verschiedene Endgeräte (T1, T2... Tn) in einem 2 Zonen Bausatz (80AW9025) einzigen Raum oder in mehreren Räumen installiert werden. Zone 1 Wasseranschlüsse (Kugelventile: Feld geliefert) Jedes Endgerät kann an einen Thermostat angeschlossen 2-Zonen-Wasseranschlüsse (Kugelventile: Feld geliefert)
  • Página 33: Betrieb Der Steuerung

    Prozedur für die Entriegelung der Pumpe Siehe Unterlagen Warmwassermodul Sie wurde für beide Zonen aktiviert. Ventil-Betrieb Das 3-Wegeventil wird gesteuert, um sicherzustellen, dass die Temperatur TW1 dem entsprechenden Sollwert für Zone 1 entspricht. Dieser wird wie im Abschnitt Heiz-/Kühlmodus beschrieben festgelegt. 80AW9025 33 33...
  • Página 34: Konfiguration Der Ausgaben

    Der Eingang kann als normal geöffnet oder normal von Code 106,1 geändert wird (Siehe Unterlagen geschlossen konfiguriert werden, in dem die Einstellung Warmwassermodul). von Code 106.7 geändert wird (Siehe Unterlagen Warmwassermodul). Installation Geräteabmessungen und -gewichte Siehe Paragraph Darstellung der Daten. 80AW9025...
  • Página 35 3 Punkt - SPDT 230 V Sammler Inhalt Ablassventil - Gasabscheider Manometer Entwässerungsventil √ Sicherheitsventil kPa / bar Betriebsbereich Außentemperatur Heizen und Kühlen °C Gleich wie Warmwassermodul Wassertemperatur Raumtemperatur Elektrische Daten Speisung Spannung Frequenz Phasen Grenzwerte der Betriebsspannung 207-253 Leistungsaufnahme 80AW9025 35 35...
  • Página 36: Mechanische Montage

    4 x 0.75mm Stromversorgungskabel für 2-Zonenkit FROH2R 3G x 1mm 10 Kommunikationskabel FROH2R 2 x 0.5mm 11 Raumtemperatursensor Kabel FROH2R 2 x 0.5mm Siehe Unterlagen Warmwassermodul Um Gefahren vorzubeugen, darf das Netzkabel nur von einem Wartungstechniker ausgetauscht werden (Y-Befestigung). 80AW9025...
  • Página 37: Schaltplan

    Im Falle von Störung des Systems leuchtet das Alarm- Symbol ( ) auf der Benutzerschnittstelle auf. Die Störungen sind durch einen Fehlercode identifiziert. Die aktiven Fehlercodes werden in der Reihenfolge angezeigt, mit einer Umschaltzeit von 1 Sekunde. 80AW9025 37 37...
  • Página 38: Sicherheitsempfehlungen

    Code 100 = 2 + Einstellung der Codes 100 und 105 Zonenkontrolle Code = 2 105,0 + Das gesamte System stoppt überprüfen. 105,1 Code = 2 Siehe Unterlagen Warmwassermodul für weitere Diagnose. Sicherheitsempfehlungen Siehe Unterlagen Warmwassermodul und Handbuch Sicherheitsinformationen. 80AW9025...
  • Página 39: Introducción

    Sala de sensor de temperatura 33AW-RRS01 Kit de tuberías para la instalación de la válvula de agua caliente y accionador 80AW9026 (80AW9023) dentro de la unidad Panel de cobertura para instalar el kit de 2 zonas separado del módulo hidrónico 80AW9027 80AW9025...
  • Página 40: Esquema Aplicativo

    Control de la temperatura ambiente Módulo hidrónico (80AWX / 80AWH) Varios equipos terminales (T1, T2 ... Tn) pueden instalarse en kit de 2 zonas (80AW9025) una misma habitación o en varias. conexiones de agua zona 1 (Válvulas de bola: suministrado) Cada equipo terminal puede conectarse a un termostato conexiones de agua zona 2 (Válvulas de bola: suministrado)
  • Página 41: Funcionamiento Del Regulador

    Está activa para ambas zonas. Funcionamiento de la válvula La válvula de 3 vías es controlada para garantizar que la temperatura TW1 corresponda al set point de agua de la zona 1, determinado según lo indicado en el apartado Modalidad calefacción/refrigeración. 80AW9025...
  • Página 42: Configuración Salida

    106.1. (véase el manual del módulo hidrónico). La entrada se puede configurar como normalmente abierta o normalmente cerrada cambiando la programación del código 106.7. (véase el manual del módulo hidrónico). Instalación Dimensiones y pesos de la unidad Véase apartado Representación de datos 80AW9025...
  • Página 43: Características

    Válvula de seguridad kPa / bar Rango de funcionamiento Temperatura exterior Calefacción y refrigeración °C la misma que el módulo temperatura del agua hidrónico temperatura ambiente Datos eléctricos Alimentación Tensión Frecuencia Fases Límites de tensión de funcionamiento 207-253 Potencia absorbida 80AW9025...
  • Página 44: Instalación Mecánica

    2 x 0.5mm 11 Cable sensor de temperatura ambiente FROH2R 2 x 0.5mm Consulte la documentación del módulo hidrónico. Para evitar posibles riesgos, solamente podrán cambiar el cable de alimentación los técnicos del servicio de asistencia posventa. (racor tipo Y). 80AW9025...
  • Página 45: Diagrama De Conexiones Eléctricas

    En caso de avería del sistema, el icono de alarma ( ) se ilumina en la interfaz de usuario. Los fallos están representados por un código de error. Los códigos de error activos aparecerán visualizados en secuencia con un tiempo de modificación de 1 segundo. 80AW9025...
  • Página 46: Recomendaciones De Seguridad

    El sistema entero se detiene control de zona códigos 100 y 105. codigo 105.1=2 Consultar el manual del módulo hidrónico para el diagnóstico. Recomendaciones de seguridad Consultar el manual del módulo hidrónico y el manual de informaciones de seguridad. 80AW9025...
  • Página 47: Inleiding

    Accessoire Code Extra gebruikersinterface 33AW-CS2 Thermische beveiliging vloerverwarming (EN1264-4, paragraaf 4.2.4.1) 80AW9024 Kamertemperatuursensor 33AW-RRS01 Leidingkit voor installatie van warmwaterkraan en actuator (80AW9023) in de 80AW9026 unit Afdekpaneel om de 2-zonekit los van de hydronische module te kunnen 80AW9027 installeren 80AW9025...
  • Página 48: Applicatieschema

    Regeling van de kamertemperatuur Hydronische module (80AWX / 80AWH) In één kamer of verschillende kamers kunnen meerdere kit voor 2 zones (80AW9025) terminals (T1, T2... Tn) worden geplaatst. Wateraansluitingen zone 1 (kogelkranen: geleverd gebied) Elk van hen kan voorzien zijn van een thermostaat die de...
  • Página 49: Gebruik Van De Besturing

    Zie documentatie hydronische module. Dit is actief voor beide zones. Werking afsluiter 3-wegklep wordt geregeld om ervoor te zorgen dat TW1 temperatuur overeen komt met het waterinstelpunt van zone 1, dat wordt bepaald als beschreven in de paragraaf Verwarmings-/koelmodus. 80AW9025...
  • Página 50: Uitgangsconfiguratie

    (afb. 9, punt 1). De ingang kan worden geconfigureerd als normaal open of normaal dicht door de instelling van code 106.7 te veranderen (zie documentatie hydronische module). Montage Afmetingen en gewichten van de unit Zie de paragraaf Functies voor gegevens. 80AW9025...
  • Página 51 Actuatortype 3-punts - SPDT 230 V Collectoren Volume Ontluchtingsklep - gasafscheider Manometer Afvoerklep √ Veiligheidsklep kPa / bar Bedrijfsbereik Buitentemperatuur Verwarming en koeling °C zelfde als hydronische module watertemperatuur kamertemperatuur Elektrische gegevens Stroomtoevoer Spanning Frequentie Fasen Bedrijfsspannings-limieten 207-253 Stroomverbruik 80AW9025...
  • Página 52: Mechanische Installatie

    3G x 1mm 10 Communicatiekabel FROH2R 2 x 0.5mm 11 Kamertemperatuursensor kabel FROH2R 2 x 0.5mm Zie documentatie hydronische module. Om risico's te vermijden, mag de voedingskabel alleen worden vervangen door de technici van de after- salesservice (bevestiging type Y). 80AW9025...
  • Página 53: Bedradingsschema

    Zie documentatie hydronische module. Onderhoud Zie documentatie hydronische module. Diagnose In geval van een systeemstoring, zal het alarmpictogram ) oplichten op de gebruikersinterface. Storingen worden aangegeven met een foutcode. De actieve foutcodes worden één na één weergegeven, gedurende telkens 1 seconde. 80AW9025...
  • Página 54: Aanbevelingen Voor De Veiligheid

    Controleer de instellingen van de Zoneregeling code 105.0=2 + Hele systeem valt uit codes 100 en 105. code 105.1=2 Zie de documentatie van de hydronische module voor andere diagnoses. Aanbevelingen voor de veiligheid Zie documentatie hydronische module en Veiligheidsinformatiehandleiding. 80AW9025...
  • Página 55: Εισαγωγή

    παράγραφος 4.2.4.1) θερμοκρασία δωματίου αισθητήρα 33AW-RRS01 Κιτ σωληνώσεων για την εγκατάσταση της βαλβίδας ζεστού νερού και του 80AW9026 επενεργητή (80AW9023) στο εσωτερικό της μονάδας. Τοίχωμα (πάνελ) κάλυψης για την εγκατάσταση του κιτ 2 ζωνών, ξεχωριστό από 80AW9027 την υδρονική μονάδα. 80AW9025...
  • Página 56: Σχεδιάγραμμα Εφαρμογής

    Έλεγχος της θερμοκρασίας χώρου Υδρονική μονάδα (80AWX / 80AWH) Μπορούν να εγκατασταθούν σε έναν ή περισσότερους χώρους, κιτ για 2 ζώνες (80AW9025) διάφορα τερματικά (T1, T2... Tn). συνδέσεις νερού Ζώνη 1 (Σφαιρικές βαλβίδες: παρέχονται) Κάθε τερματικό μπορεί να συνδεθεί σε έναν θερμοστάτη για να...
  • Página 57: Λειτουργία Του Ελεγκτή

    Συμβουλευθείτε τα έντυπα της υδρονικής μονάδας. Είναι ενεργό και για τις δύο ζώνες. Βαλβίδα λειτουργίας Η τρίοδη βαλβίδα ελέγχεται έτσι ώστε η θερμοκρασία TW1 να αντιστοιχεί στην προκαθορισμένη τιμή του νερού στη ζώνη 1, που καθορίζεται όπως αναφέρεται στην παράγραφο Λειτουργία θέρμανσης / δροσισμού. 80AW9025...
  • Página 58: Διαμόρφωση Εξόδου

    Η είσοδος μπορεί να ρυθμιστεί ως κανονικά ανοικτή ή 106.1. (Παραπέμπουμε στο εγχειρίδιο της υδρονικής κανονικά κλειστή, τροποποιώντας τη ρύθμιση του κωδικού μονάδας). 106.7. (Παραπέμπουμε στο εγχειρίδιο της υδρονικής μονάδας). Εγκατάσταση Διαστάσεις και βάρος μονάδας Παραπέμπουμε στην παράγραφο Απεικόνιση των δεδομένων 80AW9025...
  • Página 59 Μανόμετρο Βαλβίδα αποστράγγισης √ Βαλβίδα ασφαλείας kPa / bar Πεδίο λειτουργίας Εξωτερική Θέρμανση και Ψύξη °C το ίδιο με την υδρονική μονάδα Θερμοκρασία Θερμοκρασία νερού θερμοκρασία δωματίου Ηλεκτρικά δεδομένα Τροφοδοσία Τάση Συχνότητα Φάσεις Όρια τάσης λειτουργίας 207-253 Απορροφούμενη ισχύς 80AW9025...
  • Página 60: Μηχανική Εγκατάσταση

    11 Καλώδιο αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου FROH2R 2 x 0.5mm Συμβουλευθείτε τα έντυπα της υδρονικής μονάδας. (Σέρβις) (σύνδεσμος τύπου Υ). Για να αποφεύγονται οι τυχόν κίνδυνοι, η αντικατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας πρέπει να εκτελείται αποκλειστικά από τους τεχνικούς της εξυπηρέτησης μετά την πώληση 80AW9025...
  • Página 61: Σχεδιάγραμμα Σύνδεσης Καλωδίων

    Συμβουλευθείτε τα έντυπα της υδρονικής μονάδας. Διάγνωση ανωμαλιών Σε περίπτωση βλάβης του συστήματος, θα ανάψει στο προσαρμοστικό του χρήστη το εικονίδιο συναγερμού ( Οι βλάβες αναπαρίστανται με έναν κωδικό σφάλματος. Οι ενεργοί κωδικοί σφάλματος θα απεικονίζονται διαδοχικά με χρόνο εναλλαγής 1 δευτερολέπτου. 80AW9025...
  • Página 62: Συστάσεις Ασφαλείας

    Ελέγξτε τις ρυθμίσεις των κωδικών 100 Σταματάει ολόκληρο το σύστημα ελέγχου ζώνης κώδικα = 105,0 και 105. 105,1 = 2 Συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο της υδρονικής μονάδας για τη διάγνωση των ανωμαλιών. Συστάσεις ασφαλείας Συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο της υδρονικής μονάδας και το εγχειρίδιο πληροφοριών ασφαλείας. 80AW9025...
  • Página 63: Introdução

    80AW9024 parágrafo 4.2.4.1) Sensor da temperatura ambiente 33AW-RRS01 Kit tubagens para instalação válvula de água quente e actuador (80AW9023) no 80AW9026 interior da unidade Painel de cobertura para instalar o kit de 2 zonas separado do módulo hidrónico 80AW9027 80AW9025...
  • Página 64: Esquema Aplicativo

    Controlo da temperatura ambiente Módulo hidrônico (80AWX / 80AWH) Vários terminais (T1, T2... Tn) podem ser instalados em um kit com 2 zonas (80AW9025) único local ou em mais locais conexões hidráulicas zona 1 (válvulas de esfera: Cada terminal pode ser ligado a um termostato para poder fornecido) bloqueá-lo quando for alcançada uma certa temperatura.
  • Página 65: Funcionamento Da Unidade De Comando

    É ativo para ambas as zonas. Operação válvula A válvula de 3 vias é controlada para garantir que a temperatura TW1 corresponda ao ponto de ajuste de água da zona 1 determinado conforme indicado no parágrafo Modalidade de aquecimento/resfriamento. 80AW9025...
  • Página 66: Configuração Saída

    106.1 (ver manual do módulo hidrónico). código 106.7 (ver manual do módulo hidrónico). Instalação Dimensões e pesos da unidade Ver parágrafo Representação dos dados 80AW9025...
  • Página 67 √ Válvula de segurança kPa / bar Escala de funcionamento Temperatura externa Aquecimento e °C mesma do módulo hidrónico temperatura da água Arrefecimento temperatura ambiente Dados eléctricos Alimentação Tensão Frequência Fases Limite de voltagem de funcionamento 207-253 Potência absorvida 80AW9025...
  • Página 68: Instalação Mecânica

    2 x 0.5mm 11 Cabo sensor de temperatura ambiente FROH2R 2 x 0.5mm Ver documentação módulo hidrónico. Para evitar eventuais riscos, o cabo de alimentação deve ser substituído somente pelos técnicos do serviço de assistência pós vendas (acoplamento tipo Y). 80AW9025...
  • Página 69: Diagrama De Ligação Eléctrica

    No caso de avaria do sistema, o ícone de alarme ( ) se ilumina na interface utente. As avarias são representadas por um código de erro. Os códigos de erro activos serão visualizados em sequência com um tempo de modificação de 1 segundo. 80AW9025...
  • Página 70: Recomendações De Segurança

    105.0=2 + Todo o sistema pára controlo zona códigos 100 e 105. código 105.1=2 Consultar o manual do módulo hidrónico para o diagnóstico. Recomendações de segurança Consultar o manual do módulo hidrónico e o manual das informações de segurança. 80AW9025...
  • Página 71: Inledning

    Tillbehör Tillbehör Extra användargränssnitt 33AW-CS2 Golvvärmens överhettningsbrytare (EN1264-4, avsnitt 4.2.4.1) 80AW9024 Rumsgivare 33AW-RRS01 Rörinstats för montering av ventil till hushållsvarmvatten och ställdon 80AW9026 (80AW9023) inuti enheten Täck över panelen för att installera 2-zonsatsen fristående från hydroniska 80AW9027 modulen 80AW9025...
  • Página 72: Tillämpningsschema

    Rumstemperaturkontroll Hydronisk modul (80AWX / 80AWH) Olika anslutningar (T1, T2…Tn) kan placeras i ett enda rum 2-zonssats (80AW9025) eller i flera rum. Zon 1 vattenanslutningar (kulventiler: fält levereras) Var och en av dem kan ha en termostat för att stänga av Zon 2 vattenanslutningar (kulventiler: fält levereras)
  • Página 73: Styrenhetens Funktion

    4 för zon 1; kod 105,0 = 1 eller 2 eller 4 för zon 2). Pumplossningsprocedur Se pumpmodul dokumentation. Den är aktiverad för båda zonerna. Valve drift Trevägsventilen kontrolleras för att garantera att TW1 temperaturen överensstämmer med zon 1 vattenbörvärde, fastställt enligt beskrivningen i avsnittet Värme/kylläge. 80AW9025...
  • Página 74: Utgångskonfiguration

    ändra inställningen på kod 106.1 Ingången kan konfigureras som normalt öppen eller (se dokumentation till hydronisk modul). normalt stängd genom att ändra inställningen på kod 106,7 (se dokumentation till hydronisk modul). Installation Enhetens dimensioner och vikter Se avsnitt Funktioner för data. 80AW9025...
  • Página 75 Typ av ställdon Trepunkts - SPDT 230 V Kollektorer Volym Avluftningsventil - gasseparator Manometer Tömningsventil √ Säkerhetsventil kPa / bar Driftområde Utomhustemperatur Värme och kyla °C samma som hydronisk modul vattentemperatur rumstemperatur Elektriska data Strömförsörjning Spänning Frekvens Faser Driftspänningsbegränsningar 207-253 Strömförbrukning 80AW9025...
  • Página 76: Mekanisk Installation

    Nätanslutningskabel till 2-zonssats FROH2R 3G x 1mm 10 kommunikationskabel FROH2R 2 x 0.5mm 11 Rumsgivarekabel FROH2R 2 x 0.5mm Se pumpmodul dokumentation. För att förhindra eventuella risker bör nätkabeln endast bytas ut av tekniker från kundservice (typ Y fastsättning). 80AW9025...
  • Página 77: Kabelanslutningsschema

    Kommunikation med pumpmodul * Se avsnitt Tillbehör Drifttagning Se pumpmodul dokumentation. Underhåll Se pumpmodul dokumentation. Felsökning I händelse av systemfel, visas larmsymbolen ( ) på användargränssnittet. Funktionsfel identifieras med en felkod. Aktiva felkoder visas i sekvens och byts varje sekund. 80AW9025...
  • Página 78: Säkerhetsrekommendationer

    100 och 103. kod 103=2 Kode 100=2 + Kontrollera inställningen av koderna Zonkontroll kode 105.0=2 + Hela systemet stoppas 100 och 105. kode 105.1=2 Se dokumentation till hydronisk modul för övrig felsökning. Säkerhetsrekommendationer Se dokumentation till hydronisk modul och säkerhetsinformationsmanualen. 80AW9025...
  • Página 79: Johdanto

    Lisävarusteet Lisävaruste Koodi Lisäkäyttäjäliittymä 33AW-CS2 Lattialämmityksen lämmön katkaisu (EN1264-4, kappale 4.2.4.1) 80AW9024 Huoneen lämpötila-anturi 33AW-RRS01 Putkisarja kuuman kotitalousvesiventtiilin ja toimilaitteen (80AW9023) 80AW9026 asentamiseksi yksikön sisälle Kansilevy vesikiertomoduulista irrotetun kahden alueen sarjan asentamiseksi 80AW9027 80AW9025...
  • Página 80: Sovelluskaavio

    Katso kuva 1 Huonelämpötilan ohjaus Vesikiertomoduuli (80AWX / 80AWH) Eri liittimet (T1, T2…Tn) voidaan sijoittaa yhteen 2 alueen sarja (80AW9025) huoneeseen tai useisiin huoneisiin. Vesiliitännät alue 1 (kuulaventtiilit: kenttätoimituksena) Niissä jokaisessa voi olla termostaatti, joka pysäyttää Vesiliitännät alue 2 (kuulaventtiilit: kenttätoimituksena) liittimen kun määrätty lämpötila saavutetaan.
  • Página 81: Ohjaimen Toiminta

    1.6=1, ja alueella 2 1.7=1. = 1 tai 2 tai 4 alueen 2). Pumpun lukkiutumisen estomenetelmä Katso vesikiertomoduulin dokumentaatio. Se on aktiivinen molemmille alueille. Venttiili Kolmitieventtiilin säätämisellä varmistetaan, että TW1:n lämpötila vastaa alueen 1 veden asetuspistettä, joka om määritetty luvussa Lämmitys-/viilennystila kuvatulla tavalla. 80AW9025...
  • Página 82: Ulosoton Konfigurointi

    Tulo voidaan määrittää normaalisti auki tai normaalisti Tulo voidaan määrittää normaalisti auki tai normaalisti kiinni olevaksi muuttamalla koodin 106.1 asetusta. (Katso kiinni olevaksi muuttamalla koodin 106,7 asetusta. (Katso vesikiertomoduulin dokumentaatio.). vesikiertomoduulin dokumentaatio.). Asennus Yksikön mitat ja paino Katso tiedot kappaleesta Ominaisuudet. 80AW9025...
  • Página 83 3 pistettä - SPDT 230 V Kollektorit Tilavuus Ilmausventtiili - kaasunerotin Painemittari Tyhjennysventtiili √ Varoventtiili kPa / bar Toimintarajat Ulkolämpötila Lämmitys ja jäähdytys °C sama kuin vesikiertomoduuli Veden lämpötila Huonelämpötila Sähkötiedot Virrananto Jännite Taajuus Vaiheet Käyttöjännitteen rajat 207-253 Virrankulutus 80AW9025...
  • Página 84: Mekaaninen Asennus

    Käyttöliittymän (lisä tai etä) kaapeli FROH2R 4 x 0.75mm Kahden alueen sarjan virransyöttökaapeli FROH2R 3G x 1mm 10 Kommunikointikaapeli FROH2R 2 x 0.5mm 11 Huoneen lämpötila-anturin kaapeli FROH2R 2 x 0.5mm Katso vesikiertomoduulin dokumentaatio. Riskien välttämiseksi virtakaapelin saa vaihtaa vain jälkimarkkinointipalvelun asentaja. (Y-liitäntä). 80AW9025...
  • Página 85: Sähkökaavio

    Rc-Rh-G2-Y2 Käyttöliittymän lisäliitäntä Kommunikointi vesikiertomoduulin Rc-Rh kanssa * Katso kappale Lisävarusteet Käyttöönotto Katso vesikiertomoduulin dokumentaatio. Huolto Katso vesikiertomoduulin dokumentaatio. Vianetsintä Kun kyseessä on järjestelmävirhe, hälytyskuvake ( syttyy palamaan käyttöliittymällä. Viat merkitään vikakoodeilla. Aktiiviset vikakoodit näytetään sarjana, 1 sekunnin vaihtonopeudella. 80AW9025...
  • Página 86: Turvasuositukset

    Koko järjestelmä pysähtyy Tarkista asetukset koodit 100 ja 103. konfiguroin koodi 103=2 Koodi 100=2 + Alueohjaus koodi 105.0=2 + Koko järjestelmä pysähtyy Tarkista asetukset koodit 100 ja 105. koodi 105.1=2 Katso muut vianetsintäohjeet vesikiertomoduulin dokumentaatiosta. Turvasuositukset Katso vesikiertomoduulin dokumentaatio ja Turvallisuusopas. 80AW9025...
  • Página 87 L010129H25 - 0811 Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto. La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis.

Tabla de contenido