Resumen de contenidos para Nitty-Gritty CLINOX REC
Página 1
33333 Manual de uso y de mantenimiento Manual de uso e de manutenção Bedienungsanleitung Serial N° _ _ _ _ _ _ _ _ 2015 Year Made in Italy by Nitty-Gritty Srl 41057 Spilamberto (MO) – ITALY www.nitty-gritty.it...
ES - Índice Imágenes de la máquina ……………………………………………………………………........………… 1. Características de la máquina ………………………………………………………..………..…………………… 1.1. Campo de aplicación …………………………………………………………..………..……………………… 1.2. Descripción general ………………………………………………………………………..………..………… 11 1.3. Datos técnicos ……………………………………………………………………………………………………... 1.4. Componentes de la máquina……………………………………………………………………………………… 1.5. Componentes del Clean & Brill Kit ……………………………………………………………......1.6.
Página 4
PT – Índice Imagens da máquina……..………………………………………………………………………………………………………. Características da máquina……………………………………………………………………………………………….. 27 Campo de utilização………………………………………………………………………………………………..27 1.1. 1.2. Descrição geral............................. 27 1.3. Dados técnicos………………………………………………………………………………………………………. 28 1.4. Componentes da máquina………………………………………………………………………………………… 1.5. Componentes do Clean & Brill Kit........................ 29 1.6. Movimentação e armazenamento da máquina..................... 29 2.
Página 5
DE - Index Abbildungen der Maschine …………………………………………………………………………………………………… 1. Charakteristiken der Maschine …………………………………………………………………………………………. 1.1. Einsatzbereich ……………………………………………………………………………………………………… 1.2. Allgemeine Beschreibung ………………………………………………………………………………………… 1.3. Technische Daten ………………………………………………………………………………………………… . 1.4. Bestandteile der Maschine ......................... 1.5. Bestandteile des Clean & Brill Kits ......................1.6. Handhabung und Lagerung der Maschine ……………………………………………………………………… 2.
Máquina para exclusivo uso profesional La máquina CLINOX REC ha sido diseñada y realizada para remover, sobre piezas en acero inoxidable, los óxidos no protectores y las quemaduras formadas durante las operaciones de soldadura (MIG/TIG) y para restablecer el estado de pasivación inicial.
1.3. D ATOS TÉCNICOS Modelo: CLINOX REC Voltaje de alimentación: 230V Fases: Single phase + neutral + ground Potencia: 2,5 kW Frecuencia: 50Hz Tensión electrodo: 10-30 V AC/DC Capacidad del deposito: Largo cable de alimentación: 4,5m Largo cable de masa:...
La máquina para el acabado de las superficies de acero inoxidable puede utilizarse con un alto CLINOX REC nivel de seguridad siempre que se observen todas las normas de seguridad y de sentido común, los consejos del fabricante y la legislación actualmente vigente.
2.2. D ISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INTEGRADOS EN LA MÁQUINA ROTECCIÓN TÉRMICA La máquina está protegida por un dispositivo que se activa en caso de un sobrecalentamiento accidental de los inversores. Cuando el dispositivo interviene la máquina deja de funcionar automáticamente. El funcionamiento se restablece de forma automática cuando la temperatura regresa a los niveles normales.
3. SOLUCIONES ELECTROLÍTICAS La máquina CLINOX REC permite limpiar tanto las soldaduras realizadas mediante la técnica MIG como las realizadas con técnica TIG y pulir superficies de acero inoxidable gracias a soluciones electrolíticas específicas. Atención: Utilizar adecuados dispositivos de protección, como guantes y gafas protectoras (ver “...
4. INSTALACIÓN DE LOS ELECTRODOS Los electrodos de la máquina CLINOX REC están realizados en materiales resistentes a las soluciones electrolíticas y a las altas temperaturas. Atención: para la instalación de los electrodos (24) se recomienda el uso de un par de guantes y es necesario desconectar la máquina de la red eléctrica.
5. INSTALACIÓN DE LOS TAMPONES Los tampones (27) de la máquina CLINOX REC están realizados en materiales resistentes a las soluciones electrolíticas para el decapaje y a las altas temperaturas. para la instalación de los electrodos Atención: (24) se recomienda el uso de un par de guantes, sobre todo si se deben sustituir durante una elaboración para prevenir quemaduras.
7. FUNCIONAMIENTO CON ANTORCHA MIG Si se trabaja en un lugar cerrado conectar la manguera flexible (39) suministrada en dotación, a Atención: la descarga (18) para transportar al exterior los vapores que se producirán durante las elaboraciones. 7.1. SELECCIÓN DE LA ELABORACIÓN Después de haber seguido las instrucciones relativas a la instalación eléctrica (Párrafo 6): 1.
Presionando el pulsador OFF (20) se interrumpen instantáneamente sólo la alimentación eléctrica del electrodo y el bombeo de la solución electrolítica pero permanece aún activo por aprox. 5 segundos el sistema de aspiración del líquido en exceso. ATENCIÓN: Sistema de aspiración de la solución electrolítica Si no son suficientes 5 segundos para la recuperación de la solución electrolítica en exceso se puede activar sólo el sistema de aspiración: ...
– 9. CLEAN&BRILL KIT . F) OPCIONAL Para la limpieza y el pulido de los ángulos internos y de otras pequeñas piezas de difícil alcance con la antorcha MIG (19) se puede adquirir un kit especial (Clean & Brill Kit). MUY IMPORTANTE Mediante el uso de la antorcha pequeña (28) se desactivan las funciones de automatización de la bomba y de “...
9.2. I NSTALACIÓN DE LOS TAMPONES Los tampones están realizados con un material especial, resistente a los ácidos, y a las altas temperaturas. Tig Bond (33) Para la instalación pasar el tampón (33) en el inserto (32). 9.3. I NSTALACIÓN DE LAS SOLUCIONES ELECTROLÍTICAS Atención: Utilizar adecuados dispositivos de protección, como guantes y gafas protectoras ...
9.5. I NSTALACIÓN ELÉCTRICA 1. Conectar una extremidad del cable de alimentación antorcha pequeña (30) a la toma negra (8) colocada en el panel de mando d la máquina y la otra extremidad al conector de la antorcha (28). Introducir el enchufe del cable de masa ( 38) en la toma(14) colocada en la parte trasera de la máquina.
9.7. D ESPUÉS DE LA LIMPIEZA PULIDO 1. Colocar la antorcha (28) en su soporte adecuado (35). Desconectar el borne del cable de masa (38) de la pieza en elaboración. MUY IMPORTANTE (para un resultado optimal) Quitar de la pieza elaborada el electrolito en exceso, de lo contrario en poco tiempo aparecerán halos blancos causados por la incrustación de dichos residuos en la superficie y será...
10. MANTENIMIENTO Atención: antes de cualquier operación de mantenimiento es necesario desconectar la máquina de la red eléctrica 10.1. M ANTENIMIENTO ORDINARIO Atención: no se asume ninguna responsabilidad en caso de uso de recambios no originales. ITTY RITTY Antes de cada turno de trabajo: ...
12. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: CE - R declara que la máquina de electro-decapaje está en conformidad con las siguientes directivas: ITTY RITTY Directiva Máquinas 2006/42/CE y sucesivas enmiendas. Directiva Baja tensión 2006/95/CE. Directiva Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE. y con las siguientes normas armonizadas: DIN EN ISO 12100-1, DIN EN ISO 12100-2, DIN EN 60204-1, EN 55011, DIN EN 61000-6-4, DIN EN 61000-6-2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-4.