Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

de Betriebsanleitung
de Installationsanleitung
dk Betjeningsvejledning
dk Installationsvejledning
en Operating instructions
en Installation instructions
es Instrucciones de
funcionamiento
es Instrucciones de
instalación
fr
Notice d'emploi
fr
Notice d'installation
hu Kezelési útmutató
hu Szerelési útmutató
hr
Upute za korištenje
hr
Upute za instaliranje
nl
Gebruiksaanwijzing
nl
Installatiehandleiding
sl
Navodila za uporabo
sl
Navodila za namestitev
sr
Uputstvo za rad
sr
Uputstvo za instalaciju
Publisher/manufacturer
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40
D-42859 Remscheid
Tel. +49 21 91 18‑0
Fax +49 21 91 18‑2810
www.vaillant.de
airMONITOR
0020245425
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vaillant airMONITOR

  • Página 1 Kezelési útmutató hu Szerelési útmutató Upute za korištenje Upute za instaliranje Gebruiksaanwijzing Installatiehandleiding Navodila za uporabo Navodila za namestitev Uputstvo za rad Uputstvo za instalaciju airMONITOR 0020245425 Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18‑0 Fax +49 21 91 18‑2810 [email protected] www.vaillant.de...
  • Página 2 Betriebsanleitung ....... 1 Installationsanleitung....10 Betjeningsvejledning ....20 Installationsvejledning ....28 Operating instructions ..... 38 Installation instructions .... 46 Instrucciones de funcionamiento ......56 Instrucciones de instalación ..65 Notice d’emploi ......75 Notice d’installation....84 Kezelési útmutató ..... 94 Szerelési útmutató...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Recycling und Entsorgung ..6 Außerbetriebnahme..... 7 Produkt außer Betrieb nehmen..7 Garantie und Kundendienst..7 Garantie ......... 7 Kundendienst......... 7 Anhang ............ 8 Anzeige der Status ...... 8 Auslösebedingungen/-zeit Alarm..........8 Gesundheitliche Folgen je COHb-Konzentration im Blut ..8 0020234540_02 airMONITOR Betriebsanleitung...
  • Página 4: Sicherheit

    Wartungsbe- Durch Fehlbedienung können dingungen. Sie sich selbst und andere ge- Dieses Produkt kann von Kin- fährden und Sachschäden ver- dern ab 8 Jahren und darüber ursachen. sowie von Personen mit ver- ringerten physischen, sensori- Betriebsanleitung airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 5 Einfluss auf die ▶ Verlassen Sie unverzüglich Betriebssicherheit des Pro- das Gebäude und verhindern dukts haben können Sie das Betreten durch Dritte. ▶ Holen Sie medizinische Hilfe für Personen, die an den Aus- wirkungen der CO-Vergiftung leiden. 0020234540_02 airMONITOR Betriebsanleitung...
  • Página 6 ▶ Achten Sie darauf, dass das Produkt keinem direkten Luft- zug oder Gebläse (z. B. durch Ventilatoren, Föhn) ausge- setzt ist. ▶ Lassen Sie das Produkt spä- testens nach 8 Jahren außer Betrieb nehmen und austau- schen. Betriebsanleitung airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 7: Hinweise Zur Dokumentation 2

    Das Produkt verfügt über einen akusti- schen Signalgeber und drei Status-LEDs. Folgende Status können signalisiert werden: Grüne Betriebs- Rote Alarmsta- – Teststatus status-LED tus-LED – Betriebsstatus (Normalbetrieb) Gelbe Fehlersta- Lufteinlass- – Alarmstatus tus-LED schlitze – Fehlerstatus Testtaste 0020234540_02 airMONITOR Betriebsanleitung...
  • Página 8: Produktfunktion Testen

    Zeichen gekennzeichnet nicht. ▶ sind, dann können die Batterien gesund- Wenden Sie sich an einen Fach- heits- und umweltschädliche Substanzen handwerker. enthalten. ▶ Entsorgen Sie die Batterien in diesem Fall an einer Sammelstelle für Batterien. Betriebsanleitung airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 9: Außerbetriebnahme 8

    9 Garantie und Kundendienst 9.1 Garantie Informationen zur Herstellergarantie erfra- gen Sie bitte unter der Kontaktadresse im Anhang Country specifics. 9.2 Kundendienst Die Kontaktdaten unseres Kundendiensts finden Sie im Anhang Country specifics oder auf unserer Internetseite. 0020234540_02 airMONITOR Betriebsanleitung...
  • Página 10: Anhang

    Verbrennung von Brennstoffen entstehen. Gelangt CO über die Atmung ins Blut, wird es dort an Stelle von Sauerstoff gebunden; es bildet sich Car- boxyhämoglobin (COHb). Eine zu hohe Konzentration von COHb im Blut kann zu ge- sundheitlichen Folgen bis hin zum Tod führen. Betriebsanleitung airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 11 10-20 Leichte Kopfschmerzen, Schwäche, mögliche Auswirkungen auf die Schwangerschaft (ungeborenes Kind) 20-30 Starke Kopfschmerzen, Übelkeit, Beeinträchtigung der Gliedmaßen 30-40 Sehr starke Kopfschmerzen, Reizbarkeit, Verwirrtheit, Beeinträchtigung der Sehschärfe 40-50 Übelkeit, Muskelschwäche, Schwindel, Krämpfe, Bewusstlosigkeit 60-70 Zusammenbruch, Koma, Tod 0020234540_02 airMONITOR Betriebsanleitung...
  • Página 12 ......... 16 Produkt ortsfest an die Stromzufuhr anschließen..... 16 Netzstecker an das Netzanschlusskabel anschließen ......... 17 Inbetriebnahme ......17 Produkt einschalten ..... 17 Status des Produkts..... 17 Produktfunktion testen ....17 Produkt an den Betreiber übergeben ........17 Installationsanleitung airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 13: Sicherheit 1

    – die Installation und Montage – Inbetriebnahme entsprechend der Produkt- – Inspektion und Wartung und Systemzulassung – Reparatur – die Einhaltung aller in den – Außerbetriebnahme Anleitungen aufgeführten In- ▶ Beachten Sie alle produktbe- spektions- und Wartungsbe- gleitenden Anleitungen. dingungen. 0020234540_02 airMONITOR Installationsanleitung...
  • Página 14: Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen)

    3 mm Kontaktöff- linien und Gesetze. nung, z. B. Sicherung oder Leitungsschutzschalter). ▶ Sichern Sie gegen Wieder- einschalten. ▶ Warten Sie mindestens 3 min, bis sich die Kondensatoren entladen haben. ▶ Prüfen Sie auf Spannungs- freiheit. Installationsanleitung airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 15: Hinweise Zur Dokumentation 2

    Leistungsaufnahme supervisor Auftraggeber 4 Installation 4.1 Lieferumfang prüfen ▶ Prüfen Sie den Lieferumfang auf Voll- ständigkeit und Unversehrtheit. Bezeichnung zahl CO-Wächter Gerätehalter Beutel mit Anschlussmaterial Gerätehalter Gelbe Fehlersta- Beutel mit Befestigungsmaterial tus-LED Grüne Betriebs- Beipack Dokumentation status-LED 0020234540_02 airMONITOR Installationsanleitung...
  • Página 16: Anforderungen An Den Aufstellort

    Zusätzliche Anforderungen bei einem Raum mit Trennwand ▶ Installieren Sie das Produkt auf der gleichen Seite des Raumes, wie den Wärmeerzeuger. ▶ Öffnen Sie das Produkt, wie in der Ab- bildung dargestellt. Installationsanleitung airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 17: Produkt Schließen

    Installation 4 4.5 Produkt schließen 4.6 Gerätehalter montieren ▶ Schließen Sie das Produkt, wie in der Abbildung dargestellt. ▶ Montieren Sie den Gerätehalter, wie in der Abbildung dargestellt. 0020234540_02 airMONITOR Installationsanleitung...
  • Página 18: Produkt Am Gerätehalter Befestigen

    über eine allpolig abschalt- bare elektrische Trennvorrichtung (z. B. 5.1 Wärmeerzeuger an das Leitungsschutzschalter) ortsfest an die Produkt anschließen Stromzufuhr an. – Kontaktöffnung der elektrischen 1. Öffnen Sie das Produkt. (→ Seite 14) Trennvorrichtung: ≥ 3 mm (≥ 0,12 in) Installationsanleitung airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 19: Netzstecker An Das Netzanschlusskabel Anschließen

    Fehlerstatus-LED auf und der Notwendigkeit, das Produkt nach 8 Jah- Signalton ertönt anhaltend für 2- ren ersetzen zu lassen und weisen Sie 3 Sekunden. ◁ ihn auf den Aufkleber mit dem Aus- Die grüne Betriebsstatus-LED leuch- tauschdatum hin. tet auf. 0020234540_02 airMONITOR Installationsanleitung...
  • Página 20: Störungsbehebung

    3. Demontieren Sie den Gerätehalter von der Wand. 4. Öffnen Sie das Produkt. (→ Seite 14) 5. Entfernen Sie das Netzanschlusskabel des Wärmeerzeugers vom Produkt. 11 Kundendienst Die Kontaktdaten unseres Kundendiensts finden Sie im Anhang Country specifics oder auf unserer Internetseite. Installationsanleitung airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 21: Anhang

    Bemessungsspannung (bei 50/60 Hz) 230 V AC Bemessungsleistung Maximaler Laststrom Ausgangsspannung Anschlußklemme (bei 50/60 Hz) 230 V AC Lautstärke Signalton > 85 dB −10 … 55 ℃ Zulässige Umgebungstemperatur ≤ 95 % Relative Luftfeuchte Lebensdauer 8 Jahre 0020234540_02 airMONITOR Installationsanleitung...
  • Página 22 Genbrug og bortskaffelse ..24 Standsning ......... 25 Standsning af produktet....25 Garanti og kundeservice... 25 Garanti ......... 25 Kundeservice ....... 25 Tillæg ............. 26 Statusvisning ......26 Udløsebetingelser/-tid alarm ..26 Sundhedsmæssige følger pr. COHb-koncentration i blodet .......... 26 Betjeningsvejledning airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 23: Korrekt Anvendelse

    0020234540_02 airMONITOR Betjeningsvejledning...
  • Página 24: Livsfare Ved Ændringer På Produktet Eller I Produktets Omgivelser

    (f.eks. via ventilatorer, Udløsebetingelser/-tid alarm blæsere). (→ side 26) ▶ Tag produktet ud af drift se- ▶ Vær opmærksom på tegn på nest efter 8 år, og få det ud- en mulig CO-forgiftning. skiftet. Betjeningsvejledning airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 25: Henvisninger Vedrørende Dokumentationen 2

    Produktet er udstyret med en akustisk signalgiver og tre status-lysdioder. Følgende statusser kan vises: – Teststatus – Driftsstatus (normaldrift) Grøn driftssta- Rød alarmsta- – Alarmstatus tus-lysdiode tus-lysdiode – Fejlstatus Gul fejlstatus- Luftåbningsslid- lysdiode Statusvisning (→ side 26) Testtast 0020234540_02 airMONITOR Betjeningsvejledning...
  • Página 26: Test Af Produktets Funktion

    5 Afhjælpning af fejl stanser. ▶ ▶ Hvis der opstår fejl, skal du kontakte Bortskaf i så fald batterierne på et ind- kundeservice. samlingssted for batterier. Betjeningsvejledning airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 27: Standsning 8

    Få en installatør til at tage produktet ud af drift. 9 Garanti og kundeservice 9.1 Garanti Oplysninger om producentgaranti bedes indhentet under kontaktadressen i bilaget Country specifics. 9.2 Kundeservice Kontaktdataene til vores kundeservice findes i bilaget Country specifics eller på vores hjemmeside. 0020234540_02 airMONITOR Betjeningsvejledning...
  • Página 28: Tillæg

    Sundhedsmæssige tegn/følger (ved en sund voksen) 0,3-0,7 Naturlig koncentration i en ikke-rygers blod (forårsaget af kroppens egen CO-produktion) 0,7-2,9 Ingen synlige fysiologiske virkninger 2,9-4,5 Hjertekredsløbsforstyrrelser hos hjertepatienter Sædvanlige blodværdier hos en ryger, nedsatte psykomotoriske evner (forbindelse mellem sjæl og legeme) Betjeningsvejledning airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 29 10-20 Let hovedpine, svaghed, mulige indvirkninger på svangerskab (ufødt barn) 20-30 Kraftig hovedpine, kvalme, nedsættelse af lemmers funktion 30-40 Meget kraftig hovedpine, irritation, forvirrethed, nedsat synsskarphed 40-50 Kvalme, muskelsvaghed, svimmelhed, kramper, bevidstløshed 60-70 Sammenbrud, koma, død 0020234540_02 airMONITOR Betjeningsvejledning...
  • Página 30 ..... 34 Idrifttagning........ 35 Aktivering af produktet ....35 Produktets status ......35 Test af produktets funktion ..35 Overdragelse af produktet til brugeren ........35 Afhjælpning af fejl ..... 35 Genbrug og bortskaffelse ..35 Installationsvejledning airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 31: Korrekt Anvendelse

    – overholdelse af alle de efter- ▶ Gå frem i henhold til den hø- syns- og servicebetingelser, jeste standard. der fremgår af vejledningerne. ▶ Overhold alle gældende ret- Anvendelse i overensstem- ningslinjer, normer, love og melse med formålet omfatter andre forskrifter. 0020234540_02 airMONITOR Installationsvejledning...
  • Página 32: Livsfare På Grund Af Elektrisk Stød

    ▶ Vent mindst 3 min, til konden- satorerne er afladede. ▶ Kontrollér for spændingsfri- hed. 1.2.3 Fare som følge af fejlfunktioner ▶ Installer produktet, så det ikke er tildækket af møbler, gardiner eller andet. ▶ Installer produktet uden for områder med gennemtræk Installationsvejledning airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 33: Henvisninger Vedrørende Dokumentationen 2

    10 Mærkat til ud- Luftåbningsslid- skiftningsdato 11 Luftåbningsslid- Testtast 12 Signalgiver 3.2 CE-mærkning   CE-mærkningen dokumenterer, at produk- terne i henhold til typeskiltet overholder de grundlæggende krav i de relevante direkti- ver. Overensstemmelseserklæringen foreligger hos producenten. 0020234540_02 airMONITOR Installationsvejledning...
  • Página 34: Angivelser På Typeskiltet

    – på steder, hvor sensoren blokeres som følge af snavs eller støv – i fugtige miljøer – i nærheden af komfurer – i nærheden af elektromagnetiske felter – på steder, hvor driftstemperaturen ikke kan overholdes Installationsvejledning airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 35: Lukning Af Produkt

    Installation 4 4.5 Lukning af produkt 4.6 Montering af enhedsophæng ▶ Luk produktet som vist på illustrationen. ▶ Monter enhedsophænget som vist på illustrationen. 0020234540_02 airMONITOR Installationsvejledning...
  • Página 36: Fastgørelse Af Produktet På Enhedsophænget

    5.3 Tilslutning af netstikket til nettilslutningskablet ▶ Slut et netstik (medfølger ikke) til nettil- slutningskablet. – Nominel spænding, netstik: 250 V – Nominel strøm, netstik: 10 A – Netstik: I overensstemmelse med RoHS-direktivet og de nationale sik- kerhedsbestemmelser. Installationsvejledning airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 37: Idrifttagning 6

    20 sekunder. ◁ Efter 1 sekund pause lyser den gule fejlstatus-lysdiode, og signaltonen lyder fortsat i 2-3 sekunder. ◁ Den grønne driftsstatus-lysdiode lyser. 1 / 2 Funktionstesten forløber som beskre- vet. Produktet kan tages i drift. 0020234540_02 airMONITOR Installationsvejledning...
  • Página 38: Standsning

    3. Afmonter enhedsophænget fra væg- gen. 4. Åbn produktet. (→ side 32) 5. Fjern varmegiverens nettilslutningska- bel fra produktet. 11 Kundeservice Kontaktdataene til vores kundeservice findes i bilaget Country specifics eller på vores hjemmeside. Installationsvejledning airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 39: Tillæg

    Målespænding (ved 50/60 Hz) 230 V AC Målt ydelse Maksimal belastningsstrøm Udgangsspænding tilslutningsklemme (ved 50/60 Hz) 230 V AC Lydstyrke signaltone > 85 dB −10 … 55 ℃ Tilladt omgivelsestemperatur ≤ 95 % Relativ luftfugtighed Levetid 8 år 0020234540_02 airMONITOR Installationsvejledning...
  • Página 40 Decommissioning the product ..43 Guarantee and customer service ........43 Guarantee........43 Customer service......43 Appendix ..........44 Status display ......44 Trigger conditions/time for the alarm........44 Health implications based on the COHb concentration in the blood........44 Operating instructions airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 41: Safety

    ▶ Only carry out the activities and above and persons with for which instructions are reduced physical, sensory or provided in these operating mental capabilities or lack of instructions. experience and knowledge if they have been given supervi- 0020234540_02 airMONITOR Operating instructions...
  • Página 42: Risk Of Death Caused By Carbon Monoxide

    (e.g. fans, hair alarm (→ Page 44) dryers). ▶ Look out for the signs of po- ▶ Have the product decommis- tential CO poisoning. sioned and replaced at the latest after eight years. Operating instructions airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 43: Notes On The Documentation

    – Test status – Operating status (normal operating Green operating Red alarm status mode) status LED – Alarm status Yellow fault Air-inlet vents – Fault status status LED Test button Status display (→ Page 44) 0020234540_02 airMONITOR Operating instructions...
  • Página 44: Testing To Ensure That The Product Works Correctly

    Consult a competent person. are marked with this symbol, these bat- teries may contain substances that are hazardous to human health and the envir- onment. ▶ In this case, dispose of the batteries at a collection point for batteries. Operating instructions airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 45: Decommissioning 8

    Country spe- cifics appendix. 9.2 Customer service The contact details for our customer ser- vice are provided in the Country specifics appendix or on our website. 0020234540_02 airMONITOR Operating instructions...
  • Página 46: Appendix

    CO rather than with oxygen as normal; this binding of blood and CO forms carboxyhemoglobin (COHb). If the concentration of COHb in the blood is too high, this can have negative health consequences and may lead to death. Operating instructions airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 47 Slight headache, feeling weak, possible effects on pregnancy (unborn child) 20-30 Severe headache, nausea, limbs are impaired 30-40 Extremely severe headache, irritability, confusion, loss of vision 40-50 Nausea, muscle weakness, dizziness, cramps, loss of consciousness 60-70 Collapse, coma, death 0020234540_02 airMONITOR Operating instructions...
  • Página 48 Connecting the mains plug to the power supply cable ....52 Start-up ........53 Switching on the product ..... 53 Product status......53 Testing to ensure that the product works correctly....53 Handing the product over to the operator........ 53 Installation instructions airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 49: Safety

    – Decommissioning approval ▶ Observe all instructions that – compliance with all inspection are included with the product. and maintenance conditions ▶ Proceed in accordance with listed in the instructions. current technology. 0020234540_02 airMONITOR Installation instructions...
  • Página 50: Risk Of Death From Electric Shock

    ▶ Wait for at least 3 minutes until the capacitors have dis- charged. ▶ Check that there is no voltage. 1.2.3 Danger due to error functions ▶ Install the product in such a way that it is not covered by Installation instructions airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 51: Notes On The Documentation

    3.2 CE label   The CE label shows that the products comply with the basic requirements of the applicable directives as stated on the iden- tification plate. The declaration of conformity can be viewed at the manufacturer's site. 0020234540_02 airMONITOR Installation instructions...
  • Página 52: Information On The Identification Plate

    ▶ or a ventilation opening Open the product as shown in the illus- – In locations at which the sensor is tration. blocked by dirt or dust – In a moist environment – Close to hobs Installation instructions airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 53: Closing The Product

    Installation 4 4.5 Closing the product 4.6 Installing the unit mounting bracket ▶ Close the product as shown in the illus- tration. ▶ Install the unit mounting bracket as shown in the illustration. 0020234540_02 airMONITOR Installation instructions...
  • Página 54: Securing The Product To The Unit Mounting Bracket

    1. Open the product. (→ Page 50) ≥ 3 mm (≥ 0.12 in) 5.3 Connecting the mains plug to the power supply cable ▶ Connect a mains plug (not included in the scope of delivery) to the power supply cable. Installation instructions airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 55: Start-Up 6

    2-3 seconds. ◁ The green operating status LED lights up. 2. Press the test button once and then press it again after one second in order 0020234540_02 airMONITOR Installation instructions...
  • Página 56: Troubleshooting

    4. Open the product. (→ Page 50) 5. Remove the heat generator's power supply cable from the product. 11 Customer service The contact details for our customer ser- vice are provided in the Country specifics appendix or on our website. Installation instructions airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 57: Appendix

    Maximum load current Output voltage at the connection terminal (at 50/60 Hz) 230 V AC Acoustic signal volume > 85 dB −10 … 55 ℃ Permissible ambient temperature ≤ 95 % Relative air humidity Working life 8 years 0020234540_02 airMONITOR Installation instructions...
  • Página 58 Garantía........62 Servicio de Asistencia Técnica ..62 Anexo ............ 63 Indicador del estado....63 Condiciones/tiempo de activación de la alarma ..... 63 Efectos de salud según la concentración de COHb en la sangre ......... 64 Instrucciones de funcionamiento airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 59: Utilización Adecuada

    ▶ Lea atentamente las presen- tes instrucciones y toda la Este producto puede ser uti- documentación adicional, es- lizado por niños a partir de 8 0020234540_02 airMONITOR Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 60 ▶ Asegúrese de que no hay El producto no puede impedir ningún aparato encendido los efectos en la salud de los que utilice combustible. Dicho riesgos asociados al CO y no aparato debe ser examinado Instrucciones de funcionamiento airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 61: Peligro Debido A Funciones Erróneas

    ▶ Procure que el producto no esté expuesto a corrientes de aire directas o ventiladores (p. ej., por ventiladores, seca- dores). ▶ Deje de utilizar el producto y sustitúyalo como muy tarde después de 8 años. 0020234540_02 airMONITOR Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 62: Observaciones Sobre La Documentación

      Con la homologación CE se certifica que los aparatos cumplen los requisitos bási- cos de las directivas aplicables conforme figura en la placa de características. Puede solicitar la declaración de conformi- dad al fabricante. Instrucciones de funcionamiento airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 63: Vida Útil

    2-3 segundos. ◁ Después de una pausa de 1 se- gundo, el LED de estado de error amarillo y el tono de aviso se ilu- 0020234540_02 airMONITOR Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 64: Cuidado Del Producto

    Si el producto tiene pilas marcadas con este símbolo, significa que estas pue- den contener sustancias nocivas para la salud y el medio ambiente. ▶ En tal caso, deberá desechar las pilas en un punto de recogida de pilas. Instrucciones de funcionamiento airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 65: Anexo

    B Condiciones/tiempo de activación de la alarma Condición de activa- Tiempo de activación ción (concentración de CO medida) 30 ppm sin activación 50 ppm 60-90 min 100 ppm 10-40 min ≤3 min 330 ppm 0020234540_02 airMONITOR Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 66: C Efectos De Salud Según La Concentración De Cohb En La Sangre

    20-30 Dolores de cabeza fuertes, náuseas, merma de las extremidades 30-40 Dolores de cabeza muy fuertes, irritabilidad, confusión mental, merma de la agudeza visual 40-50 Náusea, debilidad muscular, mareos, convulsiones, inconsciencia 60-70 Colapso, coma, muerte Instrucciones de funcionamiento airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 67 Instalación de la electrónica..71 Conexión del generador de calor al producto ......71 Conexión fija del producto al suministro de corriente ....71 Conexión de la clavija de enchufe al cable de conexión a red..........72 0020234540_02 airMONITOR Instrucciones de instalación...
  • Página 68: Seguridad

    – Instalación – Realizar la instalación y el – Puesta en marcha montaje conforme a la homo- – Revisión y mantenimiento logación del producto y del – Reparación sistema. – Puesta fuera de servicio Instrucciones de instalación airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 69: Peligro De Muerte Por Electrocución

    3 mm, p. ej., fu- sibles o disyuntores). ▶ Asegúrelo para impedir que se pueda conectar accidental- mente. ▶ Espere al menos 3 min hasta que los condensadores se hayan descargado. 0020234540_02 airMONITOR Instrucciones de instalación...
  • Página 70: Observaciones Sobre La Documentación

      Con la homologación CE se certifica que los aparatos cumplen los requisitos bási- cos de las directivas aplicables conforme figura en la placa de características. Puede solicitar la declaración de conformi- dad al fabricante. Instrucciones de instalación airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 71: Datos En La Placa De Características

    – directamente al lado de una puerta, ventana, ventilador o abertura de ven- ▶ tilación Abra el producto como se muestra en la – en lugares en los que el sensor está figura. bloqueado por el polvo o la suciedad 0020234540_02 airMONITOR Instrucciones de instalación...
  • Página 72: Cierre Del Producto

    4.5 Cierre del producto 4.6 Montaje del dispositivo de sujeción del aparato ▶ Cierre el producto como se muestra en la figura. ▶ Monte el dispositivo de sujeción del aparato como se muestra en la figura. Instrucciones de instalación airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 73: Fijación Del Producto En El Dispositivo De Sujeción Del Aparato

    únicamente por un especialista electri- tor). cista. – Abertura de contacto del disposi- 5.1 Conexión del generador de tivo de separación eléctrica: ≥ 3 mm calor al producto (≥ 0,12 in) 1. Abra el producto. (→ Página 69) 0020234540_02 airMONITOR Instrucciones de instalación...
  • Página 74: Conexión De La Clavija De Enchufe Al Cable De Conexión A Red

    2-3 segundos. ▶ ◁ Consulte la fecha de sustitución del pro- Después de una pausa de 1 se- ducto en la pegatina correspondiente. gundo, el LED de estado de error Instrucciones de instalación airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 75: Solución De Averías

    3. Desmonte el dispositivo de sujeción del aparato de la pared. 4. Abra el producto. (→ Página 69) 5. Retire el cable de conexión a red del generador de calor del producto. 0020234540_02 airMONITOR Instrucciones de instalación...
  • Página 76: Anexo

    Tensión de salida en borne de conexión (50/60 Hz) 230 V CA Volumen del tono de aviso > 85 dB −10 … 55 ℃ Temperatura ambiental admisible ≤ 95 % Humedad del aire relativa Vida útil 8 años Instrucciones de instalación airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 77 ........... 81 Garantie ........81 Service client ....... 81 Annexe ..........82 Témoin d’état ......82 Conditions/heure de déclenchement de l’alarme..82 Conséquences néfastes pour la santé suivant la concentration de COHb dans le sang ........83 0020234540_02 airMONITOR Notice d’emploi...
  • Página 78: Sécurité

    Toute utilisation abusive est sants de l’installation interdite. – le respect de toutes les condi- tions d’inspection et de main- tenance qui figurent dans les notices. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins Notice d’emploi airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 79: Consignes Générales De Sécurité

    ▶ Ne détériorez pas et ne re- immédiatement un médecin. tirez jamais les composants Conduite à tenir en cas scellés de l’appareil. d’alarme : 0020234540_02 airMONITOR Notice d’emploi...
  • Página 80: Danger En Cas De Dysfonctionnement

    ▶ Faites en sorte de placer le produit hors des courants d’air et des flux de ventilation (par ex. ventilateur, sèche- cheveux). ▶ Au bout de 8 ans, contactez un professionnel pour mettre le produit hors service et le remplacer. Notice d’emploi airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 81: Remarques Relatives À La Documentation

    3.2 Marquage CE   Le marquage CE atteste que les appareils sont conformes aux exigences élémen- taires des directives applicables, confor- mément à la plaque signalétique. La déclaration de conformité est disponible chez le fabricant. 0020234540_02 airMONITOR Notice d’emploi...
  • Página 82: Durée De Vie

    ◁ La DEL d’alarme rouge s’allume et le signal sonore retentit par intermit- tence pendant 2-3 secondes. ◁ Après 1 seconde de pause, c’est la DEL de défaut jaune qui s’allume et Notice d’emploi airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 83: Entretien Du Produit

    Si le produit ou les piles qu’il contient portent ce symbole, cela signifie que les piles peuvent contenir des substances nocives ou polluantes. ▶ Dans ce cas, déposez les piles dans un point de collecte de piles usagées. 0020234540_02 airMONITOR Notice d’emploi...
  • Página 84: Annexe

    B Conditions/heure de déclenchement de l’alarme Condition de déclen- Heure de déclenchement chement (concentra- tion de CO mesurée) 30 ppm Pas de déclenchement 50 ppm 60-90 min 100 ppm 10-40 min ≤3 min 330 ppm Notice d’emploi airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 85: C Conséquences Néfastes Pour La Santé Suivant La Concentration De Cohb Dans Le Sang

    Forts maux de tête, nausées, gêne au niveau des membres 30-40 Très forts maux de tête, irritabilité, confusion, diminution de l’acuité visuelle 40-50 Nausée, faiblesse musculaire, vertige, crampes, perte de connais- sance 60-70 Évanouissement, coma, mort 0020234540_02 airMONITOR Notice d’emploi...
  • Página 86 Connexion de la fiche de secteur sur le câble de raccordement au secteur ..... 91 Mise en fonctionnement.... 91 Mise en marche de l’appareil..91 État du produit ......91 Test de fonctionnement du produit.......... 91 Notice d’installation airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 87: Utilisation Conforme

    – Inspection et maintenance mologation du produit et du – Réparation système – Mise hors service – le respect de toutes les condi- ▶ Conformez-vous aux notices tions d’inspection et de main- fournies avec le produit. 0020234540_02 airMONITOR Notice d’installation...
  • Página 88: Danger De Mort Par Électrocution

    électrique avec un inter- pays. valle de coupure d’au moins 3 mm, par ex. fusible ou dis- joncteur de protection). ▶ Sécurisez l’appareil pour évi- ter toute remise sous tension. Notice d’installation airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 89: Remarques Relatives À La Documentation

    3.2 Marquage CE   Le marquage CE atteste que les appareils sont conformes aux exigences élémen- taires des directives applicables, confor- mément à la plaque signalétique. La déclaration de conformité est disponible chez le fabricant. 0020234540_02 airMONITOR Notice d’installation...
  • Página 90: Mentions Figurant Sur La Plaque Signalétique

    Placez le produit à une distance de 1 à 3 m du générateur de chaleur. ▶ Notez que certains lieux d’installation ne sont pas autorisés. Ce sont les sui- vants : – au-dessus d’un évier – dans une protection de type armoire Notice d’installation airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 91: Ouverture Du Produit

    Installation 4 4.4 Ouverture du produit 4.6 Montage du support ▶ Ouvrez le produit comme illustré. 4.5 Fermeture du produit ▶ Montez le support comme illustré. ▶ Fermez le produit comme illustré. 0020234540_02 airMONITOR Notice d’installation...
  • Página 92: Fixation Du Produit Sur Le Support

    électrique par le biais d’un séparateur de chaleur au produit électrique omnipolaire déconnectable (par exemple disjoncteur de protection). 1. Ouvrez le produit. (→ page 89) – Ouverture de contact du dispositif de séparation électrique: ≥ 3 mm (≥ 0,12 in) Notice d’installation airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 93: Connexion De La Fiche De Secteur Sur Le Câble De Raccordement Au Secteur

    2-3 secondes. ▶ ◁ Informez l’utilisateur de la nécessité Après 1 seconde de pause, c’est la de changer le produit tous les 8 ans et DEL de défaut jaune qui s’allume et 0020234540_02 airMONITOR Notice d’installation...
  • Página 94: Dépannage

    Pour cela, faites-le coulisser vers le haut. 3. Démontez le support de l’appareil du mur. 4. Ouvrez le produit. (→ page 89) 5. Débranchez le câble de raccordement au secteur du générateur de chaleur du produit. Notice d’installation airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 95: Annexe

    Tension de sortie du bornier (environ 50/60 Hz) 230 V CA Volume du signal sonore > 85 dB −10 … 55 ℃ Température ambiante admissible ≤ 95 % Humidité relative de l’air Durée de vie 8 ans 0020234540_02 airMONITOR Notice d’installation...
  • Página 96 Üzemen kívül helyezés .... 100 A termék üzemen kívül helyezése........100 Garancia és vevőszolgálat..100 Garancia ........100 Vevőszolgálat ......100 Melléklet ..........101 Az állapot kijelzője ....101 Kioldási feltételek/idő, riasztás........101 Egészségügyi következmények a vér COHb-koncentrációja révén..101 Kezelési útmutató airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 97: Biztonság 1

    – az útmutatókban feltüntetett vagy másokat veszélyeztethet, és anyagi károkat okozhat. ellenőrzési és karbantartási feltételek betartása. ▶ Gondosan olvassa végig a szóban forgó útmutatót, és Nyolc éves, vagy annál idősebb az összes kapcsolódó doku- gyermekek, valamint csökkent 0020234540_02 airMONITOR Kezelési útmutató...
  • Página 98 1.2.3 Életveszély szénmonoxid miatt 1.2.4 Működési hibák miatti veszély A termék nem tudja megaka- dályozni a CO-veszély egész- ▶ A termék semmilyen tárggyal ségügyi következményeit, és (pl. bútor, ruhadarabok) nem bizonyos egészségügyi adott- Kezelési útmutató airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 99 állítható el vagy nem aggat- ható tele. ▶ Ügyeljen arra, hogy a ter- mék ne legyen légáramlásnak vagy befúvásnak (pl. ventilá- torok, hajszárító) közvetlenül kitéve. ▶ A terméket legkésőbb 8 év után helyeztesse üzemen kívül és cseréltesse ki. 0020234540_02 airMONITOR Kezelési útmutató...
  • Página 100: Megjegyzések A Dokumentációhoz

    0020245425 állapot világító Levegő belépő dióda nyílások Jelzésadó 3.2 CE-jelölés   A CE-jelölés azt dokumentálja, hogy az adattábla szerinti készülékek megfelelnek a rájuk vonatkozó irányelvek alapvető kö- vetelményeinek. A megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál megtekinthető. Kezelési útmutató airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 101: Élettartam

    1 másodperc szünet után a sárga ▶ A burkolatot egy kevés oldószermentes hibaállapot világító dióda villan fel, tisztítószerrel átitatott, nedves kendővel és tartósan megszólal a jelzőhang törölje le. 2-3 másodpercig. ◁ Felvillan a zöld üzemállapot világító dióda. 0020234540_02 airMONITOR Kezelési útmutató...
  • Página 102: Újrahasznosítás És Ártalmatlanítás

    8.1 A termék üzemen kívül helyezése ▶ A terméket szakemberrel helyeztesse üzemen kívül. 9 Garancia és vevőszolgálat 9.1 Garancia A gyártói garanciával kapcsolatos infor- mációkat a(z) Country specifics című mel- lékletben szereplő kapcsolattartási címen kaphatja meg. Kezelési útmutató airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 103: Melléklet

    A szén-monoxid (CO) színtelen, szagtalan és íztelen légzőszervi méreg. A tüzelőanya- gok tökéletlen égésekor keletkezhet. Ha a légzés során CO kerül a vérbe, ott az oxigén helyére kötődik; karboxi-hemoglobin (COHb) képződik. A vérben a túl nagy COHb-kon- centráció egészségügyi, akár halálos következményekkel jár. 0020234540_02 airMONITOR Kezelési útmutató...
  • Página 104 10-20 Enyhe fejfájás, gyengeség, lehetséges hatások a terhességre (meg nem született gyermek) 20-30 Erős fejfájás, émelygés, a végtagok befolyásolása 30-40 Nagyon erős fejfájás, ingerlékenység, zavarodottság, látásromlás 40-50 Émelygés, izomgyengeség, szédülés, görcsök, eszméletlenség 60-70 Összeomlás, kóma, halál Kezelési útmutató airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 105 A termék lezárása...... 108 Készüléktartó felszerelés... 108 Termék rögzítése a készüléktartón......109 Elektromos bekötés ....109 Hőtermelő csatlakoztatása a termékhez ........109 A terméket fix bekötéssel csatlakoztassa az áramellátáshoz ......109 Hálózati dugó csatlakoztatása a hálózati csatlakozókábelhez ....110 0020234540_02 airMONITOR Szerelési útmutató...
  • Página 106: Biztonság

    – Szétszerelés ihez mellékelt üzemeltetési, – Telepítés szerelési és karbantartási út- – Üzembe helyezés mutatóinak figyelembe vétele – Ellenőrzés és karbantartás – a termék- és rendszerenge- – Javítás délynek megfelelő telepítés – Üzemen kívül helyezés és összeszerelés Szerelési útmutató airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 107 összes áramellátás kikap- ▶ Vegye figyelembe a nemzeti csolásával (legalább 3 mm előírásokat, szabványokat, érintkezőnyílású elektromos irányelveket és törvényeket. leválasztókészülék, pl. biz- tosíték vagy vezetékvédő kapcsoló segítségével). ▶ Biztosítsa a visszakapcsolás ellen. 0020234540_02 airMONITOR Szerelési útmutató...
  • Página 108: Megjegyzések A Dokumentációhoz

    11 Levegő belépő nyílások Tesztgomb nyílások 12 Jelzésadó Hálózati csatla- kozókábel 3.2 CE-jelölés   A CE-jelölés azt dokumentálja, hogy az adattábla szerinti készülékek megfelelnek a rájuk vonatkozó irányelvek alapvető kö- vetelményeinek. A megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál megtekinthető. Szerelési útmutató airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 109: Adatok Az Adattáblán

    – mosogató felett – szekrény jellegű burkolaton belül – közvetlenül ajtó, ablak, ventilátor vagy szellőztetőnyílás mellett ▶ Nyissa ki a terméket, ahogyan az ábra – olyan helyek, ahol az érzékelőt mutatja. szennyeződés és por blokkolja – nedves környezetben 0020234540_02 airMONITOR Szerelési útmutató...
  • Página 110: A Termék Lezárása

    4 Telepítés 4.5 A termék lezárása 4.6 Készüléktartó felszerelés ▶ Zárja le a terméket, ahogyan az ábra mutatja. ▶ Szerelje fel a készüléktartót, ahogy az ábra mutatja. Szerelési útmutató airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 111: Termék Rögzítése A Készüléktartón

    5.1 Hőtermelő csatlakoztatása a dezésen keresztül (pl.: vezetékvédő), fix termékhez bekötéssel csatlakoztassa az áramellá- 1. Nyissa ki a terméket. (→ Oldal: 107) táshoz. – Az elektromos leválasztóberendezés kontakt nyílása: ≥ 3 mm (≥ 0,12 in) 0020234540_02 airMONITOR Szerelési útmutató...
  • Página 112: Üzembe Helyezés

    1 másodperc szünet után a sárga tumra. hibaállapot világító dióda villan fel, ▶ Adja át megőrzésre az üzemeltetőnek a és tartósan megszólal a jelzőhang termékhez tartozó összes útmutatót és 2-3 másodpercig. dokumentumot. Szerelési útmutató airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 113: Zavarelhárítás

    3. Szerelje le a készüléktartót a falról. 4. Nyissa ki a terméket. (→ Oldal: 107) 5. Távolítsa el a hőtermelő hálózati csat- lakozókábelét a termékből. 11 Vevőszolgálat Vevőszolgálatunk elérhetőségeit a(z) Co- untry specifics című mellékletben vagy we- boldalunkon találja. 0020234540_02 airMONITOR Szerelési útmutató...
  • Página 114: Melléklet

    230 V AC Méretezési teljesítmény Maximális áramterhelés Csatlakozókapocs kimeneti feszültsége (50/60 Hz esetén) 230 V AC Jelzőhang hangerő > 85 dB Megengedett környezeti hőmérséklet −10 … 55 ℃ Relatív páratartalom ≤ 95 % Élettartam 8 év Szerelési útmutató airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 115 ........119 Jamstvo ........119 Servisna služba za korisnike ..119 Dodatak ..........120 Prikaz statusa ......120 Alarm za uvjete/vrijeme aktiviranja ......... 120 Posljedice po zdravlje uslijed koncentracije karboksihemoglobina u krvi ..120 0020234540_02 airMONITOR Upute za korištenje...
  • Página 116: Sigurnost

    ▶ Provedite one aktivnosti koje više, kao i osobe sa smanjenim su navedene u priloženim tjelesnim, osjetilnim ili mental- uputama za korištenju. nim sposobnostima, odnosno sa nedovoljnim znanjem i isku- stvom samo ako se nadziru ili Upute za korištenje airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 117 (npr. namještajem, odje- određene koncentracije ugljič- ćom). nog monoksida. ▶ Vodite računa da proizvod nije izložen direktnom pro- Alarm za uvjete/vrijeme aktivira- puhu ili ventilaciji (npr. ventila- nja (→ stranica 120) tori ili sušilo za kosu). 0020234540_02 airMONITOR Upute za korištenje...
  • Página 118 1 Sigurnost ▶ Najkasnije nakon 8 godina stavite proizvod izvan rada i zamijenite ga. Upute za korištenje airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 119: Napomene O Dokumentaciji 2

    Sljedeći statusi mogu biti signalizirani: – Status testa – Radni status (normalan rad) Zelena svjetleća Zelena svjetleća – Status alarma dioda za radni dioda za status – Status greške status greške Prikaz statusa (→ stranica 120) 0020234540_02 airMONITOR Upute za korištenje...
  • Página 120: Testiranje Funkcionalnosti Proizvoda

    Proizvod ne radi. Ako proizvod sadrži baterije označene ▶ Obratite se ovlaštenom serviseru. ovim znakom, onda baterije mogu sadržati supstance štetne po zdravlje ili okoliš. ▶ U tom slučaju odložite baterije na mje- stu za skupljanje baterija. Upute za korištenje airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 121: Stavljanje Izvan Pogona 8

    žite na adresi za kontakt navedenoj u pri- logu Country specifics. 9.2 Servisna služba za korisnike Podatke za kontakt naše servisne službe za korisnike pronaći ćete u prilogu Country specifics ili na našoj internetskoj stranici. 0020234540_02 airMONITOR Upute za korištenje...
  • Página 122: Dodatak

    Ugljični monoksid je respiratorni otrov bez boje, mirisa i okusa. Može nastati nepotpu- nim izgaranjem goriva. Ako ugljični monoksid udisanjem dospije u krv, tamo se veže umjesto kisika i stvara se karboksihemoglobin (COHb). Prevelika koncentracija COHb u krvi može imati posljedice po zdravlje i uzrokovati smrt. Upute za korištenje airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 123 Lagana glavobolja, slabost, moguć utjecaj na trudnoću (nerođeno di- jete) 20-30 Jaka glavobolja, mučnina smanjenje, oštećenje udova 30-40 Vrlo jaka glavobolja, razdražljivost, zbunjenost, smanjena oštrina vida 40-50 Mučnina, slabost mišića, vrtoglavica, grčevi, nesvjestica 60-70 Kolaps, koma, smrt 0020234540_02 airMONITOR Upute za korištenje...
  • Página 124 ..128 Puštanje u rad ......128 Uključivanje proizvoda ....128 Status proizvoda ......128 Testiranje funkcionalnosti proizvoda ........128 Predaja proizvoda korisniku..129 Prijava smetnje ......129 Recikliranje i zbrinjavanje otpada ........129 Upute za instaliranje airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 125: Sigurnost 1

    – poštivanje svih uvjeta za in- njem tehnike. spekciju i održavanje navede- ▶ Pridržavajte se svih važećih nih u uputama. direktiva, normi, zakona i Osim toga, namjenska uporaba ostalih propisa. obuhvaća instalaciju sukladno IP kôdu. 0020234540_02 airMONITOR Upute za instaliranje...
  • Página 126: Opasnost Po Život Od Strujnog Udara

    čivanja. ▶ Pričekajte barem 3 min dok se kondenzatori ne isprazne. ▶ Provjerite nepostojanje na- pona. 1.2.3 Opasnost od pogrešnog funkcioniranja ▶ Proizvod instalirajte tako da ne bude zaklonjen namje- štajem, zavjesama ili sličnim predmetima. Upute za instaliranje airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 127: Napomene O Dokumentaciji 2

    Provjerite je li opseg isporuke potpun i neoštećen. Broj Naziv CO-stražar Nosač Vrećica s materijalom za pri- ključivanje Vrećica s materijalom za pričvr- Nosač Zelena svjetleća šćivanje Zelena svjetleća dioda za status greške dioda za radni Dodatak dokumentacije status 0020234540_02 airMONITOR Upute za instaliranje...
  • Página 128: Zahtjevi Za Mjesto Postavljanja

    – na mjestima na kojima se ne može odr- žati radna temperatura Dodatni zahtjevi kod prostorije s pre- gradom ▶ Instalirajte proizvod na istoj strani pro- storije kao i uređaj za grijanje. 4.3 Dimenzije ▶ Zatvorite proizvod kako je prikazano na slici. Upute za instaliranje airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 129: Montiranje Nosača

    Pričvrstite proizvod na nosač kako je prikazano na slici. 5 Električno povezivanje ▶ Montirajte nosač kako je prikazano na Elektroinstalaciju smije provoditi samo slici. ovlašteni serviser. 5.1 Priključivanje uređaja za grijanje na proizvod 1. Otvorite proizvod. (→ stranica 126) 0020234540_02 airMONITOR Upute za instaliranje...
  • Página 130: Fiksno Priključite Proizvod Na Dovod Struje

    – Nazivni napon mrežnog utikača: topline. 250 V ◁ Crvena svjetleća dioda za status – Nazivna struja mrežnog utikača: 10 A alarma svijetli i oglašava se signalni zvuk u intervalima za 2-3 sekunde. Upute za instaliranje airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 131: Predaja Proizvoda Korisniku 7

    8 godina i upo- zorite ga na naljepnicu s datumom za- mjene. ▶ Korisniku na čuvanje predajte sve upute i svu dokumentaciju proizvoda. 8 Prijava smetnje ▶ Ako se pojave smetnje, obratite se ser- visnoj službi za korisnike. 0020234540_02 airMONITOR Upute za instaliranje...
  • Página 132: Dodatak

    Maksimalna struja opterećenja Izlazni napon priključne stezaljke (kod 50/60 Hz) 230 V AC Glasnoća signalnog zvuka > 85 dB Dopuštena temperatura okoliša −10 … 55 ℃ Relativna vlažnost zraka ≤ 95 % 8 godina Životni vijek Upute za instaliranje airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 133 Product buiten bedrijf stellen ..137 Garantie en klantendienst..137 Garantie ........137 Serviceteam....... 137 Bijlage..........138 Weergave van de status..138 Activeringsvoorwaarden- /tijd alarm........138 Schade voor de gezondheid afhankelijk van de COHb- concentratie in het bloed ..138 0020234540_02 airMONITOR Gebruiksaanwijzing...
  • Página 134: Veiligheid

    Dit product kan door kinderen toepassing zijn zorgvuldig, vanaf 8 jaar alsook personen vooral het hoofdstuk "Veilig- met verminderde fysieke, sen- heid" en de waarschuwingen. sorische of mentale capacitei- ten of gebrek aan ervaring en Gebruiksaanwijzing airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 135: Levensgevaar Door Veranderingen Aan Het Product Of In De Omgeving Van Het Product

    1.2.3 Levensgevaar door stellen worden ingeschakeld koolmonoxide die brandstoffen gebruiken. Het product kan de gezond- Laat deze toestellen voordien heidsgevolgen van het CO-ge- door een erkend installateur vaar niet voorkomen en het kan controleren. personen met bijzondere me- 0020234540_02 airMONITOR Gebruiksaanwijzing...
  • Página 136: Gevaar Door Slechte Werking

    ▶ Zorg ervoor dat het product niet aan directe trek of bla- zers (bijv. ventilatoren, föhn) blootgesteld is. ▶ Laat het producten buiten ten laatste na 8 jaar buiten bedrijf stellen en vervangen. Gebruiksaanwijzing airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 137: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    De volgende statussen kunnen gesigna- leerd worden: – Teststatus – Bedrijfsstatus (normaal bedrijf) Groene bedrijfs- Rode alarmsta- – Alarmstatus status-LED tus-LED – Foutstatus Gele foutstatus- Luchtinlaatope- ningen Weergave van de status (→ Pagina 138) Testtoets 0020234540_02 airMONITOR Gebruiksaanwijzing...
  • Página 138: Productfunctie Testen

    Als het product batterijen bevat die met dit teken gekenmerkt zijn, kunnen de batterijen substanties bevatten die schade- lijk zijn voor gezondheid en milieu. ▶ Breng de batterijen in dat geval naar een inzamelpunt voor batterijen. Gebruiksaanwijzing airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 139: Buitenbedrijfstelling 8

    9 Garantie en klantendienst 9.1 Garantie Informatie over de fabrieksgarantie kunt u verkrijgen via het contactadres in de bijlage Country specifics. 9.2 Serviceteam De contactgegevens van ons serviceteam vindt u in de bijlage Country specifics of op onze website. 0020234540_02 airMONITOR Gebruiksaanwijzing...
  • Página 140: Bijlage

    (COHb). Een te hoge concentratie van COHb in het bloed kan schadelijke ge- volgen hebben voor de gezondheid en zelfs tot de dood leiden. Gebruiksaanwijzing airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 141 Lichte hoofdpijn, slapte, mogelijke gevolgen voor de zwangerschap (ongeboren kind) 20-30 Sterke hoofdpijn, misselijkheid, verminderde beweeglijkheid van de ledematen 30-40 Heel sterke hoofdpijn, prikkelbaarheid, verwardheid, vermindering van het zicht 40-50 Misselijkheid, spierzwakte, draaierigheid, krampen, bewusteloosheid 60-70 Instorting, coma, dood 0020234540_02 airMONITOR Gebruiksaanwijzing...
  • Página 142 Product vast op de stroomtoevoer aansluiten ..146 Stekker op de netaansluitkabel aansluiten ........147 Ingebruikname ......147 Product inschakelen ....147 Status van het product....147 Productfunctie testen ....147 Product aan de gebruiker opleveren........147 Installatiehandleiding airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 143: Veiligheid 1

    – Buitenbedrijfstelling vergunning ▶ Neem alle productbegelei- – het naleven van alle in de dende handleidingen in acht. handleidingen vermelde in- ▶ Ga te werk conform de actu- spectie- en onderhoudsvoor- ele stand der techniek. waarden. 0020234540_02 airMONITOR Installatiehandleiding...
  • Página 144: Levensgevaar Door Een Elektrische Schok

    3 mm ten, normen, richtlijnen en contactopening, bijv. zekering wetten in acht. of vermogensveiligheidsscha- kelaar). ▶ Beveilig tegen herinschake- len. ▶ Wacht minstens 3 min tot de condensatoren ontladen zijn. ▶ Controleer op spanningvrij- heid. Installatiehandleiding airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 145: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    11 Luchtinlaatope- ningen Netaansluitkabel 12 Signaalgever 3.2 CE-markering   Met de CE-markering wordt aangegeven dat de producten volgens het typeplaatje voldoen aan de fundamentele vereisten van de geldende richtlijnen. De conformiteitsverklaring kan bij de fabri- kant geraadpleegd worden. 0020234540_02 airMONITOR Installatiehandleiding...
  • Página 146: Gegevens Op Het Typeplaatje

    – direct naast een deur, een venster, een ventilator of een ventilatieopening – op plaats waar de sensor door vuil of ▶ Open het product zoals weergegeven stof geblokkeerd wordt op de afbeelding. – in een vochtige omgeving – in de omgeving van kookplaten Installatiehandleiding airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 147: Product Sluiten

    Installatie 4 4.5 Product sluiten 4.6 Ophangbeugel monteren ▶ Sluit het product zoals weergegeven op de afbeelding. ▶ Monteer de ophangbeugel zoals aange- geven op de afbeelding. 0020234540_02 airMONITOR Installatiehandleiding...
  • Página 148: Product Aan De Ophangbeugel Bevestigen

    5.1 Warmteopwekker op het – Contactopening van de elektri- product aansluiten sche scheidingsinrichting: ≥ 3 mm 1. Open het product. (→ Pagina 144) (≥ 0,12 in) Installatiehandleiding airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 149: Stekker Op De Netaansluitkabel Aansluiten

    Na 1 seconde pauze brandt de gele ▶ Overhandig de gebruiker alle handlei- foutstatus-led en het geluidssignaal dingen en productpapieren, zodat hij/zij weerklinkt permanent gedurende 2- deze kan bewaren. 3 seconden. ◁ De groene bedrijfsstatus-led brandt. 0020234540_02 airMONITOR Installatiehandleiding...
  • Página 150: Verhelpen Van Storingen

    3. Demonteer de ophangbeugel van de wand. 4. Open het product. (→ Pagina 144) 5. Verwijder de netaansluitkabel van de warmteopwekker van het product. 11 Serviceteam De contactgegevens van ons serviceteam vindt u in de bijlage Country specifics of op onze website. Installatiehandleiding airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 151: Bijlage

    Toegekende spanning (bij 50/60 Hz) 230 V AC Toegekend vermogen Maximale belastingsstroom Uitgangsspanning aansluitklem (bij 50/60 Hz) 230 V AC Volume geluidssignaal > 85 dB −10 … 55 ℃ Toegestane omgevingstemperatuur ≤ 95 % Relatieve luchtvochtigheid Levensduur 8 jaar 0020234540_02 airMONITOR Installatiehandleiding...
  • Página 152 Garancija in servisna služba ..156 Garancija ........156 Servisna služba ......156 Dodatek ..........157 Prikaz stanja ......157 Pogoji/čas sprožitve alarma ..157 Vplivi na zdravje glede na koncentracijo COHb v krvi ..157 Navodila za uporabo airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 153: Varnost 1

    šenj in/ali znanja, razen če jih nadzoruje usposobljena oseba ali jih je usposobljena oseba po- učila o varni uporabi izdelka in jih seznanila z možnimi nevar- 0020234540_02 airMONITOR Navodila za uporabo...
  • Página 154 Izdelek se sproži šele pri dolo- (npr. s pohištvom, oblačili). čeni koncentraciji ogljikovega ▶ Bodite pozorni, da izdelek ni monoksida. izpostavljen neposrednemu zračnemu toku (npr. zaradi Pogoji/čas sprožitve alarma ventilatorjev ali fena) (→ stran 157) Navodila za uporabo airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 155 Varnost 1 ▶ Izdelek po največ 8 letih izklo- pite in zamenjajte. 0020234540_02 airMONITOR Navodila za uporabo...
  • Página 156: Napotki K Dokumentaciji

    Izdelek lahko signalizira naslednja stanja: – Testno stanje – Stanje delovanja (normalno delovanje) – Stanje alarma Zelena LED-di- Rumena LED- – Stanje napake oda za prikaz dioda za prikaz stanja delovanja stanja napake Prikaz stanja (→ stran 157) Navodila za uporabo airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 157: Preizkus Delovanja Izdelka

    Če izdelek vsebuje baterije, ki so označene s tem znakom, potem lahko ba- terije vsebujejo snovi, ki so nevarne za zdravje in okolje. ▶ V tem primeru baterije oddajte na zbir- nem mestu za baterije. 0020234540_02 airMONITOR Navodila za uporabo...
  • Página 158: Ustavitev

    9 Garancija in servisna služba 9.1 Garancija Informacije o garanciji proizvajalca dobite na kontaktnem naslovu v prilogi Country specifics. 9.2 Servisna služba Kontaktne podatke naše servisne službe najdete v prilogi Country specifics in na naši spletni strani. Navodila za uporabo airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 159: Dodatek

    Če zaide CO pri vdihavanju v kri, se tam veže na- mesto kisika in nastane karboksihemoglobin (COHb). Previsoka koncentracija COHb v krvi ima lahko posledice za zdravje in lahko privede celo do smrti. 0020234540_02 airMONITOR Navodila za uporabo...
  • Página 160 Rahel glavobol, utrujenost, možni vplivi na nosečnost (nerojen otrok) 20–30 Močan glavobol, slabost, prizadetost okončin 30–40 Zelo močan glavobol, razdražljivost, zmedenost, zmanjšana ostrina vida 40–50 Slabost, oslabelost mišic, vrtoglavica, krči, motnje zavesti 60–70 Omedlevica, koma, smrt Navodila za uporabo airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 161 Zagon ........165 Vklop izdelka......165 Stanje izdelka ......165 Preizkus delovanja izdelka ..165 Izročitev izdelka uporabniku..166 Odpravljanje motenj ....166 Recikliranje in odstranjevanje......166 Ustavitev ........166 10.1 Izklop izdelka ......166 0020234540_02 airMONITOR Navodila za namestitev...
  • Página 162: Varnost

    ▶ Postopajte v skladu s sodob- visiranje in vzdrževanje, ki so nim stanjem tehnologije. navedeni v navodilih. ▶ Upoštevajte vse veljavne Namenska uporaba poleg tega direktive, standarde, zakone vključuje namestitev v skladu z in druge predpise. mednarodnim razredom zaščite (IP). Navodila za namestitev airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 163 ▶ Preverite, da ni prisotne na- petosti. 1.2.3 Nevarnost zaradi nepravilnega delovanja ▶ Izdelek namestite tako, da ni zakrit s pohištvom, zavesami ali drugimi predmeti. ▶ Izdelka ne nameščajte na me- stih, kjer je lahko izpostavljen 0020234540_02 airMONITOR Navodila za namestitev...
  • Página 164: Napotki K Dokumentaciji

    Šte- Oznaka vilo Detektor ogljikovega mono- ksida Nosilec naprave Vrečka s priključnim materialom Nosilec naprave Rumena LED- Zelena LED-di- dioda za prikaz Vrečka z pritrdilnim materialom stanja napake oda za prikaz Priložena dokumentacija stanja delovanja Navodila za namestitev airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 165: Zahteve Za Mesto Namestitve

    – na mestih, kjer ni mogoče vzdrževati temperature delovanja Dodatne zahteve pri prostoru s pre- gradno steno ▶ Izdelek namestite na isto stran prostora kot ogrevalno napravo 4.3 Mere ▶ Izdelek zaprite, kot je prikazano na sliki. 0020234540_02 airMONITOR Navodila za namestitev...
  • Página 166: Namestitev Držala Naprave

    5 Električna napeljava ▶ Držalo naprave namestite, kot je prika- Električne napeljave sme namestiti samo zano na sliki. usposobljen električar. 5.1 Priključitev ogrevalne naprave na izdelek 1. Odprite izdelek. (→ stran 163) Navodila za namestitev airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 167: Stacionarna Priključitev Izdelka Na Električno Napajanje

    – Nazivna napetost električnega vtiča: ◁ Zasveti rdeča LED-dioda za prikaz 250 V stanja alarma in za 2–3 sekunde se – Nazivni tok električnega vtiča: 10 A v intervalih zasliši zvočni signal. Na- pajanje je za 20 sekund prekinjeno. 0020234540_02 airMONITOR Navodila za namestitev...
  • Página 168: Izročitev Izdelka Uporabniku

    8 letih in ga opozo- rite na nalepko z datumom zamenjave. ▶ Upravljavcu izročite vsa njemu name- njena navodila in druge dokumente o izdelku za shranjevanje. 8 Odpravljanje motenj ▶ V primeru motenj se obrnite na servisno službo. Navodila za namestitev airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 169: Dodatek

    Maksimalni bremenski tok Izhodna napetost priključne sponke (pri 50/60 Hz) 230 V AC Glasnost zvočnega signala > 85 dB Dovoljena temperatura okolice −10 … 55 ℃ Relativna vlažnost ≤ 95 % Življenjska doba 8 let 0020234540_02 airMONITOR Navodila za namestitev...
  • Página 170 Garancija ........174 Servisna služba za korisnike ..174 Dodatak ..........175 Prikaz stanja ......175 Uslovi i vreme pokretanja alarma ........175 Posledice po zdravlje u zavisnosti od koncentracije COHb u krvi ......175 Uputstvo za rad airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 171: Pravilno Korišćenje

    što su opisane u prilože- senzornim ili mentalnim spo- nom uputstvu za rad. sobnostima ili nedostatkom is- kustva i znanja, ukoliko su pod nadzorom ili su vezano za si- 0020234540_02 airMONITOR Uputstvo za rad...
  • Página 172 Proizvod se oglašava tek pri nje predmeta (npr. nameštaja, određenoj koncentraciji ugljen odeće). monoksida. ▶ Vodite računa da proizvod ne bude izložen direktnom Uslovi i vreme pokretanja strujanju vazduha ili duvanju alarma (→ strana 175) (npr. zbog ventilatora, fena). Uputstvo za rad airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 173 Bezbednost 1 ▶ Najkasnije posle 8 godina stavite proizvod van pogona i zamenite ga. 0020234540_02 airMONITOR Uputstvo za rad...
  • Página 174: Napomene O Dokumentaciji

    Crvena LED di- – Stanje alarma oda prikaza rad- oda prikaza sta- nog stanja nja alarma – Status greške Žuta LED dioda Otvor za ulazak Prikaz stanja (→ strana 175) vazduha prikaza stanja Taster ta test greške Uputstvo za rad airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 175: Testiranje Funkcije Proizvoda

    Ako proizvod sadrži baterije, koje su obeležene ovim znakom, onda baterije mogu da sadrže supstance koje su štetne po zdravlje i životnu sredinu. ▶ U tom slučaju baterije uklonite na sa- birno mesto za baterije. 0020234540_02 airMONITOR Uputstvo za rad...
  • Página 176: Stavljanje Van Pogona

    Informacije o garanciji proizvođača molimo da potražite u okviru adrese za kontakt u prilogu Country specifics. 9.2 Servisna služba za korisnike Kontakt podatke naše servisne službe za korisnike pronaći ćete u prilogu Country specifics ili na našoj Internet stranici. Uputstvo za rad airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 177: Dodatak

    (COHb). Visoka kon- centracija COHb u krvi može da izazove zdravstvene posledice, čak i smrt. Koncentracija COHb u Zdravstveni simptomi/posledice (kod zdrave odrasle osobe) 0,3-0,7 Prirodna koncentracija u krvi nepušača (izazvana proizvodnjom CO od strane tela) 0020234540_02 airMONITOR Uputstvo za rad...
  • Página 178 Laka glavobolja, slabost, moguće posledice na trudnoću (nerođeno dete) 20-30 Jaka glavobolja, mučnina, negativan uticaj na ekstremitete 30-40 Izuzetno jaka glavobolja, razdražljivost, dezorijentacija, negativan uticaj na vid 40-50 Mučnina, slabost mišića, vrtoglavica, grčevi, nesvestica 60-70 Slom, koma, smrt Uputstvo za rad airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 179 ......183 Puštanje u rad ......183 Uključivanje proizvoda ....183 Stanje proizvoda ......183 Testiranje funkcije proizvoda ..183 Primopredaja proizvoda korisniku ........184 Uklanjanje smetnji....184 Reciklaža i odlaganje otpada ........184 0020234540_02 airMONITOR Uputstvo za instalaciju...
  • Página 180: Bezbednost

    – pridržavanje svih uslova za ▶ Vodite računa o svim važećim inspekciju i održavanje nave- regulativama, standardima, denih u uputstvima. zakonima i drugim propisima. Upotreba u skladu sa odred- bama osim toga obuhvata insta- laciju prema IP šifri. Uputstvo za instalaciju airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 181 ▶ Osigurajte od ponovnog uklju- čivanja. ▶ Sačekajte najmanje 3 minuta, dok se kondenzatori ne ispra- zne. ▶ Proverite, da li postoji napon. 1.2.3 Opasnost zbog neispravne funkcije ▶ Proizvod instalirajte tako da ne bude pokriven namešta- 0020234540_02 airMONITOR Uputstvo za instalaciju...
  • Página 182: Napomene O Dokumentaciji

    Broj Oznaka Uređaj za nadzor ugljen mo- noksida Nosač uređaja Vreća sa priključnim materija- Nosač uređaja Zelena LED di- Vreća sa materijalom za pričvr- oda prikaza rad- šćivanje nog stanja Priložena dokumentacija Uputstvo za instalaciju airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 183: Zahtevi Mesta Postavljanja

    Dodatni zahtevi u prostoriji sa pre- gradnim zidovima ▶ Instalirajte proizvod na istoj strani pro- storije, na kojoj se nalazi generator to- plote. 4.3 Dimenzije ▶ Zatvorite proizvod kao što je prikazano na slici. 0020234540_02 airMONITOR Uputstvo za instalaciju...
  • Página 184: Montaža Nosača Uređaja

    što je prikazano na slici. 5 Električna instalacija ▶ Montirajte nosač uređaja kako je prika- Električnu instalaciju sme da vrši samo zano na slici. elektro instalater. 5.1 Priključivanje generatora toplote na proizvod 1. Otvorite proizvod. (→ strana 181) Uputstvo za instalaciju airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 185: Stacionarno Uključivanje Proizvoda U Struju

    Posle pauze od 1 sekunde uključuje se žuta LED dioda stanja greške – Nazivna struja mrežnog utikača: 10 A i 2-3 sekunde se čuje neprekidan – Mrežni utikač: U skladu sa direktivom signalni ton. RoHS i nacionalnim bezbednosnim propisima. 0020234540_02 airMONITOR Uputstvo za instalaciju...
  • Página 186: Primopredaja Proizvoda Korisniku

    čuvanje. 8 Uklanjanje smetnji ▶ Ukoliko se jave smetnje, obratite se servisnoj službi za korisnike. 9 Reciklaža i odlaganje otpada Odlaganje pakovanja ▶ Propisno odložite pakovanje. ▶ Vodite računa o svim relevantnim propi- sima. Uputstvo za instalaciju airMONITOR 0020234540_02...
  • Página 187: Dodatak

    Maksimalna struja opterećenja Napon izlaza priključne stezaljke (pri 50/60 Hz) 230 V AC Jačina zvuka signalnog tona > 85 dB Dozvoljena ambijentalna temperatura −10 … 55 ℃ Relativna vlažnost vazduha ≤ 95 % Vek trajanja 0020234540_02 airMONITOR Uputstvo za instalaciju...
  • Página 188 0020234540_02 0020234540_02 10.08.2017 © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer's written consent.

Este manual también es adecuado para:

0020245425

Tabla de contenido