Página 2
Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 Internet: www.buehler-technologies.com E-Mail: [email protected] Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar el apa- rato. Tenga en cuenta especialmente las indicaciones de advertencia y seguridad.
FGM 30/60 Contenido Introducción............................................. 2 Uso adecuado ........................................ 2 Instrucciones de pedidos.................................... 2 Suministro.......................................... 2 Descripción del producto .................................... 2 Avisos de seguridad........................................ 3 Avisos importantes ...................................... 3 Avisos de peligro generales .................................... 4 Transporte y almacenamiento .................................... 5 4 Construcción y conexión ...................................... 6 Requisitos del lugar de instalación ................................ 6...
FGM 30/60 2 Avisos de seguridad 2.1 Avisos importantes Solamente se puede ejecutar este aparato si: – se utiliza el producto bajo las condiciones descritas en el manual de uso e instalación y se lleva a cabo su ejecución de acuer- do con las placas de indicaciones y para el fin previsto.
FGM 30/60 2.2 Avisos de peligro generales Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por especialistas con experiencia en seguridad laboral y prevención de riesgos. Deben tenerse en cuenta las normativas de seguridad relevantes del lugar de montaje, así como las regulaciones generales de las instalaciones técnicas.
FGM 30/60 3 Transporte y almacenamiento Los productos solamente se pueden transportar en su embalaje original o en un equivalente adecuado. El aparato debe quedar bien amarrado y sujeto. Con los cáncamos de transporte del motor debe elevarse únicamente el motor, sin elementos adicionales.
FGM 30/60 4 Construcción y conexión 4.1 Requisitos del lugar de instalación Unidad agregada La unidad agregada debe colocarse de tal forma que el aire pueda circular libremente y que quede suficiente espacio para llevar a cabo trabajos de mantenimiento o reparación. En caso de funcionamiento al aire libre deberá respetarse sin matices el tipo de protección del motor (IP 55) y del conector eléctrico (IP 44) y, si es necesario, proporcionar una suficiente protección frente a in-...
Página 9
FGM 30/60 El interruptor de seguridad del motor está ajustado de acuerdo a la corriente nominal indicada en la placa de características del mismo. De manera estándar el motor se conecta en circuito en estrella. No está permitido el funcionamiento fuera de los valores de voltaje y frecuencia indicados.
FGM 30/60 5 Uso y funcionamiento INDICACIÓN ¡No se puede utilizar el dispositivo fuera de sus especificaciones! 5.1 Selección del tamaño del cartucho de rosca Para poder elegir el cartucho de rosca apropiado para cada aplicación concreta, es necesario comprobar el grado de suciedad. En este caso hay que realizar pruebas del fluido que se va a limpiar y establecer la clase de pureza.
FGM 30/60 Funcionamiento Se alcanza el mayor nivel de eficiencia cuando el líquido que se va a limpiar está a temperatura ambiente. Por ello, casi siempre es más recomendable realizar la limpieza en sistemas en funcionamiento o justo después de finalizar el trabajo.
FGM 30/60 6 Mantenimiento Para las tareas de mantenimiento debe tenerse en cuenta lo siguiente: – Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por especialitas con experiencia en seguridad laboral y prevención de riesgos. – Se han de llevar a cabo las tareas de mantenimiento descritas en este manual de uso e instalación.
FGM 30/60 Orificios de salida de condensados en motores del fabricante WEG Si se utiliza el motor en entornos con una elevada humedad puede que, según la temperatura, aparezcan condensados en la carcasa del motor. Especialmente en caso de periodos de inactividad. Los motores WEG disponen de un tapón de drenaje de con- densados con el que es posible dar salida al condensado.
FGM 30/60 7 Servicio y reparación Si se produce un error en el funcionamiento, en este capítulo encontrará indicaciones para la búsqueda de errores y su elimina- ción. Las reparaciones en el equipo solo pueden llevarse a cabo por personal autorizado por Bühler.
FGM 30/60 8 Eliminación Elimine las piezas de tal manera que no supongan un riesgo para la salud o para el medio ambiente. A la hora de proceder a la eliminación tenga en cuenta las normativas vigentes en el país de aplicación para el desecho de componentes electrónicos y re- frigerantes.
FGM 30/60 9 Anexo 9.1 Características técnicas Características técnicas Bomba: Bomba gerotor sensible a la suciedad Color: Motor RAL 7024/estructura RAL 5002 Medios de funcionamiento: Aceites minerales según DIN 51524 Temperatura del aceite: máx. 50° C, solo momentáneamente hasta 65° C...
FGM 30/60 Accesorios (incluido en la entrega) 30 l/min. 60 l/min. Longitud Manguera de aspiración DN 25 DN 32 L = 2 m Manguera de presión DN 20 DN 20 L = 2 m Cartucho de atornillado 3 μm, 6 μm, 10 μm, 25 μm (no incluido en la entrega) 9.2 Dimensiones (mm/pulgadas)
FGM 30/60 9.3 Selección de precisión de filtrado Fijación de clase de ensucia- Tipo de sistema Tasa de reten- Elemento reco- miento según ISO 4406 ción del filtro mendado recomendada >4 µm >6 µm >14 µm Sistemas de control sensibles al barro con gran precisión; labo- Sm-N2 ratorio o aeronáutica y sector espacial...
FGM 30/60 9.4 Pares de torsión de instalación y zona de sujeción para unión roscada Zona de sujeción de des- Par de torsión de instala- Tamaño carga de presión (mm) ción (Nm) M12x1,5 M16x1,5 5-9,5 M20x1,5 8-13 M25x1,5 11-17 M32x1,5...
FGM 30/60 9.7.2 Tabla de viscosidad del sistema para aceites VG habituales 10° C 20° C 30° C 40° C 50° C 60° C 70° C 80° C 90° C VG 46 264,45 131,96 73,58 46,00 29,13 20,04 14,43 10,78...