Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator for roll-up doors
Istruzioni per l'Installazione e la Regolazione
Installation and Adjustment Instructions
Instructions de Montage et de Reglage
Instrucciones de Instalación y Reglaje
Instruções de Instalação e Afinação
2140121400
Serial number
Motoriduttore centrale per serrande avvolgibili
Operator for roll-up doors
Actionneur central pour portes enroulables
Accionador central de puertas enrollables
Automatismo central para portas de enrolar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GiBiDi EVO 200/60 E

  • Página 1 Operator for roll-up doors Istruzioni per l’Installazione e la Regolazione Motoriduttore centrale per serrande avvolgibili Installation and Adjustment Instructions Operator for roll-up doors Instructions de Montage et de Reglage Actionneur central pour portes enroulables Instrucciones de Instalación y Reglaje Accionador central de puertas enrollables Instruções de Instalação e Afinação Automatismo central para portas de enrolar 2140121400...
  • Página 15: Normas Para Evitar Accidentes Durante La Instalación

    Operator for roll-up doors ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR: Obligaciones Generales En Materia De Seguridad ATENCIÓN Es sumamente importante para la seguridad de las personas, seguir atentamente las presentes instrucciones. Una instalación incorrecta o un uso inadecuado del producto puede causar graves daños a las personas. Lea detenidamente las instrucciones antes de instalar el producto.
  • Página 16: Especificaciones De Instalación

    Operator for roll-up doors ESPECIFICACIONES DE INSTALACIÓN El motorreductor debe ser instalado en un hueco provisto de una protección fijada de modo que se requieran útiles especiales para su desmontaje. Tal protección deberá impedir el contacto con la zona de pliegue de la persiana sobre si misma.
  • Página 17: Conexiones (Fig. 11)

    Operator for roll-up doors El accionador deberá quedar bien fijado, alineado y la polea deberá girar libremente, para ello en los modelos con freno deberá desbloquear previamente. Efectuar un agujero de Ø 12 mm. sobre la última lama de la puerta, en correspondencia con el agujero y la tuerca M10 de la polea [Fig.
  • Página 22 EVO 200/60, EVO 200/60 PLUS Y EVO200/60 BM e irreversible EVO 200/60 BM et irréversible EVO 200/60 E, EVO 200/60 PLUS E et EVO 200/60 200/60 E, EVO 200/60 PLUS E y EVO200/60 BME , dotado de electrofreno. Para BME, doté...
  • Página 23 Declara que el producto : limitação reguláveis na abertura e no fecho. Disponível na versão reversível EVO 200/60, EVO 20/60 PLUS e EVO 200/60 BM e irreversível EVO 200/60 E, EVO 20/60 è stato fabbricato in conformità alle seguenti direttive comunitarie: PLUS E e EVO 200/60 BME, equipado de travão elétrico.

Este manual también es adecuado para:

Evo200/60 plus eEvo200/60 bmeEvo200/60Evo200/60 plusEvo200/60 bm

Tabla de contenido