Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

High Quality Nautical Equipment
RDS
RDS 1530
Manuale d'uso
IT
User's Manual
GB
Manuel de l'utilisateur
FR
Benutzerhandbuch
DE
Manual del usuario
ES
REMOTE DISPLAY
PANNELLO REMOTO RDS 1530
REMOTE DISPLAY RDS 1530
TABLEAU À DISTANCE RDS 1530
FERNBEDIENUNGSTAFEL RDS 1530
PANEL REMOTO RDS 1530
REV 003
A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quick RDS 1530

  • Página 1 REV 003 High Quality Nautical Equipment REMOTE DISPLAY RDS 1530 Manuale d'uso PANNELLO REMOTO RDS 1530 User's Manual REMOTE DISPLAY RDS 1530 Manuel de l'utilisateur TABLEAU À DISTANCE RDS 1530 Benutzerhandbuch FERNBEDIENUNGSTAFEL RDS 1530 Manual del usuario PANEL REMOTO RDS 1530...
  • Página 3 Pág. 28 Características e Instalación Pág. 29 Instalación: instalación sobre el panel Pág. 30 Funcionamiento: conexión eléctrica Pág. 31 Funcionamiento: esquema de conexión Pág. 32 Funcionamiento: configuración del instrumento Pág. 33 Funcionamiento / Señalaciones / Especificaciones técnicas RDS 1530 - REV003A...
  • Página 4: Installazione Dello Strumento

    CARATTERISTICHE E INSTALLAZIONE RDS 1530 Il pannello remoto RDS 1530 è uno strumento che permette di monitorare il processo di carica delle batterie. Gli importanti vantaggi che l'RDS 1530 offre sono: • Display LCD alfanumerico. • Possibilità di scegliere se visualizzare una, due o tutte e tre le tensioni e le correnti di carica (quest'ultime mediante l'utilizzo di shunt esterni al carica batteria).
  • Página 5 • Realizzare l'asola per il passaggio della parte posteriore dello strumento. • Rimuovere la dima ed eventuali bave presenti sui fori. • Inserire lo strumento nella sede. • Fissare lo strumento al pannello avvitando le viti (non in dotazione). RDS 1530 - REV003A...
  • Página 6: Collegamento Elettrico

    Negativo shunt misura corrente I1 I2 + Positivo shunt misura corrente I2 I2 - Negativo shunt misura corrente I2 I3 + Positivo shunt misura corrente I3 I3 - Negativo shunt misura corrente I3 1 2 3 4 5 6 RDS 1530 - REV003A...
  • Página 7: Schema Di Collegamento

    12/24V 12/24V * Il collegamento al terminale 6 della morsettiera M1 (0V) può essere effettuato utilizzando la configurazione A Si consiglia di utilizzare la configurazione A per evitare possibili errori di misura dovuti all'assorbimento dello strumento. RDS 1530 - REV003A...
  • Página 8 SWITCH 6 FUNZIONE DESCRIZIONE NON UTILIZZATO 1 2 3 4 NON UTILIZZATO 1 2 3 4 IMPOSTAZIONE DI FABBRICA: : V1 Visualizza tensione : I1 Visualizza corrente 1 2 3 4 5 6 BASSA Intensità retro-illuminazione DIP-SWITCH RDS 1530 - REV003A...
  • Página 9: Caratteristiche Tecniche

    Valore tipico con retro-illuminazione attiva ad intensità alta. Con temperature inferiori a 0°C i cristalli del display rallentano il loro movimento. ® QUICK SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE ALLE CARATTERISTICHE TECNICHE DELL'APPARECCHIO E AL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE SENZA ALCUN PREAVVISO. RDS 1530 - REV003A...
  • Página 10: The Package Contains

    CHARACTERISTICS AND INSTALLATION RDS 1530 The RDS 1530 remote display is an instrument that allows for the battery charge process to be monitored. Other important advantages which the RDS 1530 offer, are: • Alphanumeric LCD display. • Option of displaying one, two, or all three charge voltages and currents (the currents by the use of external shunts connected to the battery charger).
  • Página 11: Panel Installation

    • Create the slot for the passage of the rear part of the instrument. • Remove the template and any burrs present in the hole. • Put the instrument in place. • Fix the instrument to the panel with the screws (not included in the equipment). RDS 1530 - REV003A...
  • Página 12: Operating

    Negative shunt current measurement I1 I2 + Positive shunt current measurement I2 I2 - Negative shunt current measurement I2 I3 + Positive shunt current measurement I3 I3 - Negative shunt current measurement I3 1 2 3 4 5 6 RDS 1530 - REV003A...
  • Página 13: Wiring Diagram

    12/24V 12/24V 12/24V * The terminal 6 of the terminal block M1 (0V) can be connected using A or B configuration. Configuration A is recommended to avoid possible measurement errors due to absorption by the instrument. RDS 1530 - REV003A...
  • Página 14 Backlighting intensity 1 2 3 4 SWITCH 6 FUNCTION DESCRIPTION NOT USED 1 2 3 4 NOT USED 1 2 3 4 FACTORY SETTING: Voltage display Current display 1 2 3 4 5 6 Backlighting intensity DIP-SWITCH RDS 1530 - REV003A...
  • Página 15: Technical Data

    Typical value with backlighting on at high intensity. At temperatures below 0°C the movement of the display crystals slows down. ® QUICK RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE EQUIPMENT AND THE CONTENTS OF THIS MANUAL WITHOUT PRIOR NOTICE. RDS 1530 - REV003A...
  • Página 16: Caractéristiques Et Installation

    Tout autre emploi est interdit sans autorisation écrite de la société Quick Le tableau à distance RDS 1530 Quick® a été conçu pour les utilisations décrites dans ce livret d'utilisation. La société Quick® ne peut être tenue responsable des dommages directs ou indirects causés par une utilisation impropre de l'appareil, par une mauvaise installation ou par de possible erreurs présentes dans ce livret.
  • Página 17 • Réaliser découpe pour le passage de la partie arrière de l'instrument. • Retirer le gabarit et les éventuelles ébarbures présentes sur les orifices. • Introduire l'instrument dans son logement. • Fixer l'instrument au panneau a l'aide des vis (non fournies avec l'appareil). RDS 1530 - REV003A...
  • Página 18: Branchement Electrique

    Shunt négatif mesure courant I1 I2 + Shunt positif mesure courant I2 I2 - Shunt négatif mesure courant I2 I3 + Shunt positif mesure courant I3 I3 - Shunt négatif mesure courant I3 1 2 3 4 5 6 RDS 1530 - REV003A...
  • Página 19: Schéma De Connexion

    * Le raccordement à la borne 6 du bornier M1 (0V) peut être effectué en utilisant la configuration A ou B. On conseille d’utiliser la configuration A afin d’éviter des erreurs de mesure possibles dues à la consommation de l’instrument. RDS 1530 - REV003A...
  • Página 20 FONCTION DESCRIPTION NON UTILISÉ 1 2 3 4 NON UTILISÉ 1 2 3 4 PARAMÉTRAGE D'USINE : : V1 Affichage tension : I1 Affichage courant BASSE 1 2 3 4 5 6 Intensité de rétro-illumination DIP-SWITCH RDS 1530 - REV003A...
  • Página 21: Fonctionnement De L'instrument

    SE RÉ SER VE LE DRO IT D'AP POR TER LES MO DI FI CA TIONS NÉ CES SA I RES A UX CA RAC TÉ RIS TI QUES TE CHNI QUES DE L'AP PA RE IL ET AU CON TE NU DE CE LI VRET SANS A VIS PRÉ A LA BLE. ® RDS 1530 - REV003A...
  • Página 22: Eigenschaften Und Installation

    Ohne schriftliche Zustimmung durch Quick ist keine anderweitige Nutzung zulässig. Das Überwachungspaneel RDS 1530 Quick® wurde für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke entworfen und hergestellt. Quick® übernimmt keinerlei Verantwortung für direkte oder indirekte Schäden, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes, auf eine falsche Installation oder auf mögliche, in diesem Handbuch enthaltene Fehler zurückzuführen sind.
  • Página 23 • Einen Schlitz ausführen, durch den die Rückseite vom Instrument gesteckt wird. • Die Schablone sowie eventuelle an den Bohrungen vorhandene Grate entfernen. • Das Gerät einsetzen. • Das Instrument an der Tafel befestigen und die Schrauben anziehen (nicht mitgeliefert). RDS 1530 - REV003A...
  • Página 24 I1 - Negativ Shunt Spannungsmessung I1 I2 + Positiv Shunt Spannungsmessung I2 I2 - Negativ Shunt Spannungsmessung I2 I3 + Positiv Shunt Spannungsmessung I3 I3 - Negativ Shunt Spannungsmessung I3 1 2 3 4 5 6 RDS 1530 - REV003A...
  • Página 25 * Der Anschluss an den Endverschluss 6 der Klemme M1 (0V) kann mit der Konfiguration A bzw. B erfolgen. Es wird empfohlen, die Konfiguration A zu verwenden, um mögliche, durch die Stromaufnahme des Instrumentes verursachte Messfehler zu vermeiden. RDS 1530 - REV003A...
  • Página 26 1 2 3 4 SWITCH 6 FUNKTION BESCHREIBUNG NICHT BENUTZT 1 2 3 4 NICHT BENUTZT 1 2 3 4 WERKEIN- STELLUNG: : V1 Spannungsanzeige : I1 Stromanzeige 1 2 3 4 5 6 SCHWACHE Hintergrundsbeleuchtung DIP-SWITCH RDS 1530 - REV003A...
  • Página 27: Technische Daten

    BE HÄLT SICH DAS RECHT AUF ÄN DE RUN GEN DER TECH NI SCHEN EI GEN SCHAF TEN DES GERÄTES UND DES IN HALTS DIE SES HAND BUCHS OH NE VO RAN KÜN DI GUNG VOR. RDS 1530 - REV003A...
  • Página 28: Características E Instalación

    EL DAÑO DEL INSTRUMENTO POR PARTE DE PERSONAL NO AUTORIZADO HACE DECAER LA GARANTÍA. LA CONFECCIÓN CONTIENE: RDS 1530 - plantilla - condiciones de garantía - el presente manual del usuario. INSTALACIÓN DEL INSTRUMENTO En seguida será descrito un procedimiento de instalación tìpico. No es posible describir un procedimiento que se pueda aplicar a todas las situaciones.
  • Página 29: Instalación

    • Realizar el ojal para el pasaje de la parte posterior del instrumento. • Quitar la plantilla y eventuales babas presentes en los agujeros. • Introducir el instrumento en su alojamiento. • Fijar el instrumento al panel atornillando los tornillos (no suministrados). RDS 1530 - REV003A...
  • Página 30: Funcionamiento

    Negativo shunt medida corriente I1 I2 + Positivo shunt medida corriente I2 I2 - Negativo shunt medida corriente I2 I3 + Positivo shunt medida corriente I3 I3 - Negativo shunt medida corriente I3 1 2 3 4 5 6 RDS 1530 - REV003A...
  • Página 31: Esquema De Conexión

    * La conexión al terminal 6 de la regleta M1 (0V) puede ser hecha usando la configuración A o B. Se aconseja de usar la configuración A para evitar posibles errores de medida debido al consumo de corriente del instrumento. RDS 1530 - REV003A...
  • Página 32 SWITCH 6 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN NO UTILIZADO 1 2 3 4 NO UTILIZADO 1 2 3 4 CONFIGURACIÓN DE FABRICA: : V1 Visualiza tensión : I1 Visualiza corriente 1 2 3 4 5 6 BAJA Intensidad retro-iluminación DIP-SWITCH RDS 1530 - REV003A...
  • Página 33: Funcionamiento Del Instrumento

    SE RE SER VA EL DE RE CHO DE A POR TAR MO DI FI CA CIO NES EN LAS CA RAC TE RÍS TI CAS TÉC NI CAS DEL A PA RA TO Y EN EL CON TE NI DO DE ES TE MA NUAL SIN O BLI GA CIÓN DE A VI SAR PRE VIA MEN TE. RDS 1530 - REV003A...
  • Página 34 RDS 1530 - DIMENSIONI (mm) DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES VOLTAGE 1530 37.5 RDS 1530 - REV003A...
  • Página 35 NOTE NOTES - NOTES - NOTIZEN - NOTAS...
  • Página 36: Remote Display

    Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto ® QUICK SRL - Via Piangipane, 120/A - 48100 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: [email protected]...

Tabla de contenido