Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Devuelva su Tarjeta de Registro para el
Dueño dentro de 10 días.
El registro de su compra es un paso esencial
para garantizar que Ud. reciba todos los ben-
eficios a los que tiene derecho como dueño de
un producto PHILIPS. Complete y envíe su
Tarjeta de Registro para el Dueño hoy para
garantizar su derecho a la verificación de la
garantía, confirmación del dueño, registro de
modelo, además de una gran variedad de servi-
cios especiales y ahorros.
GARANTIA PARA TELEVISIONES A COLORES - Para productos comprados fuera de los E.U.A., Puerto Rico, y las
Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra. Los números de Serie y de Modelo se encuen-
tran en la parte posterior de este equipo de TV (Televisión). Por favor, registre estos números y la fecha de compra en el espacio
de abajo. Refiérase a ellos cada vez que consulte a su distribuidor acerca de este equipo de TV (Televisión)
Número de serie.
Fecha de compra
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO
Tenga Estos Símbolos de
Seguridad Presentes.
t
Este "relámpago" indica que algún mate-
rial no aislado dentro de su unidad puede
causar un choque eléctrico. Para mayor seguri-
dad de Ud. y sus familiares, téngase a bien no
retirar la cubierta del producto.
s
Este punto de exclamación llama aten-
ción a la función que Ud. debe consultar con
cuidado en la literatura adjunta para evitar
problemas de funcionamiento y mantenimien-
to.
Número del modelo: 14LL1001, 14LX1001, 14LW1022, 14LK1000
Televisior de Colores 14" (35,56cm)
Importador: SOLAMENTE PARA MEXICO
Philips Mexicana S.A. de C.V.
Av. de la Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Edo. de México C.P. 52784
Teléfono: 52 69 90 00
Pais de Origen: Mexico
Exportador: Philips Consumer Electronics Co.
3121 235 20142
Lea las Instrucciones Sobre el
Funcionamiento con Cuidado.
La información en este manual le puede ayu-
dar a sacar máximo provecho de las
numerosas características de su producto y
asegura años de operación segura y confiable.
No pierda esta oportunidad. Lea las instruc-
ciones adjuntas, sugerencias de seguridad e
información sobre la garantía hoy.
127V~60Hz, 58W
Imagen Visible 34,00cm
Exportador: OTROS PAISES (Excepto México)
Productos de Consumo Electronico Philips, S.A. de C.V.
Parque Industrial Gema, Cd. Juarez, Chihuahua
Teléfono: 29 09 00
Pais de Origen: Mexico
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 14LL1001

  • Página 1: Antes De Comenzar Bienvenido/Registro De Su Tv

    TV (Televisión). Por favor, registre estos números y la fecha de compra en el espacio de abajo. Refiérase a ellos cada vez que consulte a su distribuidor acerca de este equipo de TV (Televisión) Número del modelo: 14LL1001, 14LX1001, 14LW1022, 14LK1000 Número de serie.
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea antes de operar el equipo 1. Lea estas instrucciones. 15. Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de estos materiales puede estar sujeta a regulaciones debido a consid- 2. Conserve estas instrucciones. eraciones ambientales. Para obtener información sobre su elimi- 3.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice ......... .36 Auto Lock™, Auto Picture™, Auto Sound™ son marcas registradas de Philips Consumer Electronics Company. Copyright © 2001 Todos los derechos reservados.
  • Página 4: Conexiones Básicas Del Televisor

    ONEXIONES BÁSICAS DEL TELEVISOR NTRADA DE CABLE CONVERTIDOR a entrada de TV cable a su casa puede ser una instalación de cable simple (75 ohmios) o de caja conver- tidora. En ambos casos, la conexión al TV es muy fácil. Sólo ponga el extremo roscado del cable (señal por cable) en el conector de antena del TV y atorníl- lelo bien con los dedos.
  • Página 5: Conexión Básica Del Televisor - Por Antena

    ONEXIONES BÁSICAS DEL TELEVISOR NTENA na antena combinada recibe canales de emisión normales (VHF 2 al 13 y UHF 14 al 69). La conexión Combinador U/V es fácil, porque sólo hay un enchufe de antena de 75Ω (ohmios) en la parte posterior del TV y es ahí...
  • Página 6: D E Los Conectores Delanteras D E Entrada

    ONEXIÓN BÁSICA la derecha se muestra la conexión básica por antena o TV cable o VCR al TV. Para mayor información acerca de otras conexiones (posibles cuando se incluyen cajas convertido- ras/decodificadoras de cable), consulte los manuales del propietario del VCR y del Convertidor de cable.
  • Página 7: Operación Básica Del Televisor

    PERACIÓN BÁSICA DEL Y DEL CONTROL REMOTO ELEVISOR MONO Presione el botón Power para encen- der el TV. Presione los botones de volumen + o Conector de Audífonos – para subir o bajar el volumen del TV. Hay un conector de Audífonos ubicado Presiónelos al mismo tiempo para en la parte delantera del TV, cerca desplegar el menú...
  • Página 8: Operación Básica Del Control Remoto

    PERACIÓN ÁSICA DEL ONTROL EMOTO Botones QUADRA SURF - (Rojo, verde, Botón POWER - Presione el botón Power amarillo, azul) Le permiten almacenar y para encender o apagar el TV. recorrer hasta 10 canales que usted escoge para cada botón de color. Botón A/CH - (Alternar canales) Presiónelo para alternar entre el canal que está...
  • Página 9: Uso Del Menú En Pantalla

    SO DEL MENÚ EN PANTALLA as funciones de su televisor se pueden ajustar desde dentro de un MENÚ que aparece en la pantalla del TV. Un MENÚ no es más que una lista de funciones en pantalla. Algunas fun- ciones tienen submenús, pero cada ítem del MENÚ...
  • Página 10: Uso Del Control De Idioma

    SO DEL CONTROL DE IDIOMA ara nuestros clientes de habla española, existe una opción LAN- GUAGE (Idioma) en pantalla. Con el control LANGUAGE usted puede ajus- tar el menú en pantalla del TV para que aparezca en inglés o español. Presione el botón MENU en el con- trol remoto para mostrar el menú...
  • Página 11: Ajuste Del Modo De Sintonía

    JUSTE DEL MODO DE SINTONÍA l control SINTONÍA le permite cambiar la entrada de señal de TV al modo ANTENA, CABLE o AUTO. Es importante que el TV sepa qué tipo de señal buscar (desde una señal de TV cable o una señal normal de antena). En el modo AUTO, cuando está...
  • Página 12: Cómo Programar Canales Automáticamente

    ÓMO PROGRAMAR CANALES AUTOMÁTICAMENTE u TV se puede ajustar automática- mente a sí mismo para los canales del área local (o TV cable). Esto le per- mitirá seleccionar fácilmente sólo las estaciones de TV que existen en su área al presionar los botones de CANAL (+), (–).
  • Página 13: Cómo Añadir Y Eliminar Canales

    ÓMO AÑADIR Y ELIMINAR CANALES a función Editar canales le facilita AÑADIR o BORRAR canales de la lista de canales almacenada en la memoria del TV. Menœ Principal Imagen Brillo Presione el botón MENU en el con- Sonido Color Funciones Imagen trol remoto para mostrar el menú...
  • Página 14: Uso De Control Sintonizador Fino

    SO DE CONTROL SINTONIZADOR FINO a función SINTONÍA FINA de este televisor le ayudará a ajustar la recepción de la señal de emisión recibi- da. Esto puede ayudarle a reducir el ruido dentro de la imagen, para lograr una imagen más estable en la pantalla. Menú...
  • Página 15: Menú Imagen

    ÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN ara ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y siga los pasos que se indican a contin- uación: Presione el botón MENU en el con- Menœ Principal trol remoto para mostrar el menú en Imagen Brillo pantalla.
  • Página 16: Cómo Usar El Control Dnr (Reducción De Ruido)

    DNR (R ÓMO USAR EL CONTROL EDUCCIÓN DE RUIDO or razones como una mala recep- ción de cable, en ocasiones la ima- gen puede aparecer ligeramente “man- chada” (o tiene ruido en la señal). El control DNR (Reducción dinámica de ruido) puede ayudar a eliminar este tipo de interferencia y mejorar la cali- Menœ...
  • Página 17 ÓMO USAR EL CONTROL ONTRASTE AUMENTO DEL NEGRO l control Contraste + (aumento del negro) ayuda a “agudizar” la cali- dad de la imagen. Las partes negras de la imagen enriquecen su oscuridad y los blancos se vuelven más luminosos. Menœ...
  • Página 18: Hacia Arriba

    ÓMO AJUSTAR LOS CONTROLES DE GUDOS Y AJOS demás del control normal de volu- men, su TV también tiene controles de sonido de Bajos y Agudos. El control de AGUDOS afecta únicamente al sonido de alta frecuencia que viene del TV y mejora los tonos altos;...
  • Página 19: Cómo Usar El Control Avl

    AVL (N ÓMO USAR EL CONTROL IVELADOR UTOMÁTICO DE OLUMEN n la mayoría de los casos, los nive- les de volumen que se transmiten en los programas o en los avisos com- erciales nunca son iguales. Con el con- trol AVL (Nivelador de Volumen de Audio) activado (SÍ), usted puede hacer que el TV nivele el sonido que se está...
  • Página 20: Cómo Usar Los Controles De Temporizador

    ÓMO USAR LOS CONTROLES DEL EMPORIZADOR os controles del Temporizador le permiten usar su TV como un reloj de alarma, si lo ajusta para que se encienda y apague solo a una hora específica. También se puede ajustar para que sintonice un canal específico a una hora específica.
  • Página 21: Clasificaciones De Películas

    OMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES a función AutoLock es un cir- cuito integrado que recibe y procesa los datos enviados por las emisoras u otros proveedores de Clasif Pel’cula Clasificaci—nTV programas y que contienen orienta- ciones sobre el contenido de los pro- S’...
  • Página 22: Configuración Del Código De Acceso De Autolock

    ONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO DE n las próximas páginas usted apren- derá a bloquear canales y a com- prender mejor los términos de clasifi- Menœ Principal cación para ciertos programas. Primero, Imagen Brillo Sonido Color empecemos por aprender a configurar un Funciones Imagen Menœ...
  • Página 23: Cómo Bloquear Canales

    ÓMO BLOQUEAR CANALES na vez que ha definido el código de acceso personal (vea la página anterior), usted está listo para selec- cionar los canales o entradas A/V que desea bloquear o censurar. Menœ Principal Imagen Brillo Sonido Color Funciones Imagen Menœ...
  • Página 24: Cómo Liberar Simultáneamente Todos Los Canales Bloqueados

    ÓMO LIBERAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS espués de bloquear canales especí- ficos, puede llegar un momento en que usted quiera liberar todos los canales bloqueados de modo que se puedan ver. Los siguientes pasos expli- Menœ Principal can cómo hacerlo. Imagen Brillo Sonido...
  • Página 25: Cómo Bloquear Simultáneamente Todos Los Canales

    ÓMO BLOQUEAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALES uede llegar un momento en que usted quiera Bloquear Todos los canales de televisión. Quizá usted no quiera que sus niños vean TV durante un cierto período. Con el control Menœ Principal Bloquear Todos, es posible bloquear Imagen Brillo Sonido...
  • Página 26: Bloqueo De Programación Según Las Clasificaciones De Películas

    LOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS entro de la función AutoLock hay dos tipos de clasificaciones de programas. Una se basa en clasificaciones de la indus- tria cinematográfica, mientras la otro se Menœ Principal basa en clasificaciones de la industria de Imagen Brillo Sonido...
  • Página 27: Bloqueo De Programación Según Las Clasificaciones De Tv

    LOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE sta parte de las funciones AutoLock cubre las clasificaciones de programas basadas en el sistema de clasificaciones de AutoLock la industria de la TV. Dentro de AutoLock, Bloquear Canal TV-Y esto se conoce como Clasificación TV. Instalar C—digo TV-Y7 Borrar T odo...
  • Página 28: Otras Opciones De Bloqueo Con Autolock

    TRAS OPCIONES DE BLOQUEO CON utoLock también ofrece al especta- dor otras funciones de bloqueo. Con estas Opciones de Bloqueo, se puede activar y desactivar la censura. Menœ Principal Imagen Brillo Sonido Color Funciones Imagen Menœ Principal Presione el botón MENU en el con- Instalar Nitidez Imagen...
  • Página 29: Cómo Usar El Control De Subtítulos

    ÓMO USAR EL CONTROL DE UBTÍTULOS ubtítulos (CC) le permite leer el contenido hablado de los programas de televisión en la pantalla del TV. Diseñada para ayudar a las personas con discapacidad auditiva, esta función usa “cuadros de texto” en pantalla para mostrar el diálogo y las conversa- ciones mientras se desarrolla el progra- ma de TV.
  • Página 30: Uso Del Control Remoto Configuración De La Opción Sleeptimer

    ONFIGURACIÓN DE LA OPCIÓN LEEPTIMER ¿ Se ha quedado dormido alguna vez frente al TV, solamente para que a las dos de la mañana lo despierte el sonido chillón de los patrones de prue- ba?. Bueno, su TV le puede evitarle esa molestia apagándose automática- mente.
  • Página 31: Ajuste Del Control Auto Picture

    JUSTE DEL CONTROL ICTURE a sea que esté viendo una película o un evento deportivo, su TV tiene ajustes de control automático de video que coinciden con su actual fuente de programas o contenido. La función Auto Picture restablece rápidamente los controles de video de su TV para varios tipos diferentes de programas y condi- ciones de visión que usted puede tener...
  • Página 32: Ajuste Del Control Auto Sound

    JUSTE DEL CONTROL OUND a función Auto Sound permite que el oyente escoja entre cuatro opciones diferentes de sonido ajustadas en fábrica. Personal (que puede config- urar el usuario), Teatro (para ver películas), Música (para programación de tipo musical) y Voz (cuando el pro- grama es principalmente de diálogo).
  • Página 33 SO DE LOS BOTONES UADRA on los botones Quadra Surf (de color) de su control remoto se puede seleccionar una “lista” o serie de canales que se vieron anteriormente. Con esta función, usted puede alternar fácilmente entre diferentes programas de TV que le interesan en la actualidad. Elija Lista! El control Quadra Surf le permite establecer cuatro listas personales...
  • Página 34: Uso De Los Botones Quadra Surf

    SO DE LOS BOTONES UADRA os botones Quadra Surf de su control remoto le permiten almacenar hasta 10 canales por botón (40 en total). Esta es una función excelente si usted quiere alma- cenar todos sus canales de Deportes, canales de Películas o canales de Noticias favoritos en una lista de surf.
  • Página 35: Colores Inusuales En La Pantalla

    ONSEJOS SI ALGO NO FUNCIONA PRECAUCIÓN: Una fuente de video (como un juego de video, Disco Compacto ntes de solicitar servicio, Interactivo - CDI o canal de información de TV) que muestra un patrón inmóvil con- realice las siguientes sencil- stante en la pantalla del TV puede dañar el tubo de imagen.
  • Página 36: Consejos De Localización De Fallas

    LOSARIO DE TÉRMINOS TELEVISIVOS Auto Programa • Procedimiento de añadir o borrar números de canal Ventana del sensor del control remoto • Ventana o abertura que se de los circuitos de memoria del televisor. De este modo, el televisor encuentra en el panel de control del televisor y mediante la cual se “recuerda”...

Este manual también es adecuado para:

14lx100114lw102214lk1000

Tabla de contenido