ANTES DE USAR SU APARATO. AVISO IMPORTANTE CAUTION Use of controls or Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por: adjustments or performance – Maltrato, descuido o mal uso, presencia de of procedures other than insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
Página 4
Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Página 5
Index English ------------------------------------------------ 6 Español --------------------------------------------- 31 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. ATENCIÓN El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí...
1. Este aparato no puede provocar asegurar una buena calidad de reproducción, interferencia dañina, y limpie la lente del disco con Philips CD Lens 2. Este aparato debe aceptar cualquier Cleaner (limpiador de lente de CD Phillips) o interferenciarecibida, incluyendo las cualquier producto de limpieza comercial.
Instalación ● Extienda y oriente la varilla de la antena para TV/ Cómo conectar la antena FM para maximizar la eficacia de la recepción. telescópica TV/FM ● Posicione la antena lo más apartada posible de Para mejorar la recepción del televisor y de la un TV, VCR u otras fuentes de radiación.
Instalación Conexión de un aparato Conexión del cable de adicional externo alimentación Es posible utilizar un aparato adicional externo, La placa tipo está situada en la base del p.ej. reproductor de vídeo o consola del juego. aparato. – No realice ni cambie nunca las conexiones con la corriente eléctrica conectada.
Instalación Colocación de pilas en el Mando a distancia Abra la tapa del compartimiento de las pilas. Coloque dos pilas tipo AAA, de acuerdo con las indicaciones (+-) del interior del compartimiento. Cierre la tapa. ¡PRECAUCIÓN! – Quite las pilas cuando se gasten o si no va a utilizar el mando a distancia durante un período prolongado de tiempo.
Controls Controles en el aparato Panel posterior (Ilustración en la página 3) – para conectar auriculares. Panel superior La salida de los altavoces se cancelará. BSTANDBY-ON Panel base – activa el aparato o selecciona el modo de espera (standby) DC 15V –...
Controles 0 EJECT Mando a distancia – expulsa el disco de la bandeja de discos Teclas de fuente DISC (DVD/VCD/CD/MP3) STANDBY-ON – selecciona el disco: DVD, VCD, CD o MP3 DISC TUNER – selecciona TV o CATV TUNER – selecciona la radio –...
Página 13
Controls ∞ ÉÅ INTRO – DVD/VCD: ofrece un panorama del contenido – inicia o hace una pausa en la reproducción de de tu disco disco – CD: para reproducir los primeros 15 segundos de cada pista en el disco / programa en –...
Funciones básicas Encendido, cambio al modo de Control de sonido espera y selección de funciones DBB (Dynamic Bass Boost) Pulse POWER para encendido DBB realza la respuesta de graves. B en el control remoto). (o B ● ➜ Pulse DBB en el mando a distancia para activar/ La luz de STANDBY-ON (MODO EN desactivar la prestación DBB.
Funciones básicas Información en pantalla Ajuste del imagen Durante la reproducción, presione una vez o má En la pantalla de TV, seleccione las opciones de DISPLAY (VISUALIZAR) en el control remoto posición de la imagen: Brightness, Contrast, para visualizar la barra de estado de la Color.
Pulse los botones CHANNEL -, + una vez o Ver TV más para seleccionar el canal deseado. En el mando a distancia, pulse B B para activarlo, (o en el control remoto, CH +/- (¡ / ™)). y después, pulse TV una o más veces para seleccionar TV o CATV (o en el aparato, STANDBY-ON Y SOURCE).
Radio Sintonización de emisoras de radio Autostore - almacenamiento automático Puede almacenar hasta FM emisoras de la Autostore inicia automáticamente la memoria. programación de emisoras a partir de la emisora preestablecida 1. Todas las emisoras Pulse STANDBY-ON para activarlo, y después preestablecidas anteriormente, es decir, SOURCE una o más veces para seleccionar manualmente, se borrarán.
Funcionamiento del Disco ¡IMPORTANTE! Reproducción de discos – Inserte un disco de 12m! Pulse STANDBY-ON para activarlo, y después – Este sistema está diseñado para discos SOURCE una o más veces para seleccionar convencionales. No utilice accesorios B y Disco). DVD (o en el mando a distancia, B como anillos estabilizadores de disco u hojas de tratamiento de disco, etc.
Funcionamiento del Disco Selección y búsqueda 01/01 00:23:09 ➜ VCDs/CDs/MP3/JPEG: Puede buscar Salto a otro pista / capítulo seleccionando en los campos de pista (TRK) o Para DVD/VCD/CD: la hora de reproducción (00:00:00). ● Durante la reproducción, pulse Presione 1 / 2 para resaltar la posición §...
Funcionamiento del Disco Diferentes modos de Repeat A<>B reproducción: REPEAT, Puede Vd. reproducir una determinada escena o SHUFFLE y REPEAT A<>B pasaje del disco reiteradamente. Durante la reproducción, pulse A-B en el mando REPEAT a distancia para marcar el punto inicial de la DVD: escena o pasaje elegidos.
Funcionamiento del Disco INTRO ● Presione INTRO (INTRODUCCIÓN) para Esta función le brinda una perspectiva general reproducir los primeros 15 segundos de cada del contenido del disco, permitiéndole pista en el disco / programa en secuencia. seleccionar la reproducción del capítulo o de la pista deseados.
Prestaciones especiales del DVD/VCD Reproducción a cámara lenta Utilización del menú del disco (DVD sólo) Durante la reproducción, pulse SLOW repetidamente en el mando a distancia para Durante la reproducción, pulse DISC MENU seleccionar la velocidad de cámara lenta deseada: en el mando a distancia para activar el menú...
Opciones de menú DVD Para navegar por el menú PÁG. SYSTEM SETUP En el modo detener del DVD, use el control remoto para seleccionar las opciones del menú de configuración. SYSTEM SETUP Durante la reproducción, pulse SYSTEM TV SYSTEM TV DISPLAY MENU para activar el modo de configuración.
Opciones de menú DVD PASSWORD (CONTRASEÑA) OSD LANGUAGE (Visualización En Pantalla, La configuración de la contraseña se utiliza con la English por defecto) configuración de RATING (CALIFICACIÓN) (que es el siguiente punto en el menú) para Seleccione los distintos idiomas de visualización limitar la reproducción del contenido del disco en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés) por los niños.
Opciones de menú DVD Consejos útiles: Pulse 3 / 4 para seleccionar una de las – Puede cambiar la contraseña cada vez opciones. que ingrese un número de 4 dígitos para Pulse OK para confirmar. bloquear el control de los padres. ➜...
Aparato externo Para evitar la distorsión del sonido, disminuya el Aparato externo volumen de los aparatos externos. IEs posible utilizar un aparato adicional externo, Pulse PLAY en el dispositivo conectado para p.ej. reproductor de vídeo o consola del juego. iniciar la reproducción. Compruebe que el aparato externo está...
Resolución de Problemas ¡ADVERTENCIA! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare.
Apéndice para ajustar los soportes de instalación y Cómo instalar el MCL888 en la soportar el peso de un Centro o Estación. pared – según el tipo de orificios, deberá decidir qué herramientas para taladrar necesita. ¡IMPORTANTE! – tomar cualquier otra precaución necesaria –...
Apéndice Como se observa a continuación, enganche y monte su MCL888 en el soporte de pared. Cómo volver a unir el soporte a su MCL888 Mediante los 4 tornillos disponibles al destornillar el soporte (vea "Cómo montar su MCL888 a la pared"), se puede volver a fijar el soporte a su MCL888 como se utiliza en el montaje de escritorio.
Glosario Relación de aspecto (formato de pantalla): Título: La sección más larga de una imagen o pieza La relación de las dimensiones horizontal y vertical musical en un DVD, música, etc. en software de de una imagen en pantalla. La relación entre las vídeo, o el álbum entero en software de audio.