Könighaus E Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para E Serie:

Enlaces rápidos

Könighaus GmbH
Albert-Einstein-Straße 1
D-46446 Emmerich am Rhein
Manual de Instrucciones
Calefactor por Infrarrojo Lejano
Modelo: Könighaus serie E, M, P, G, GS, espejo, arco
Importante
Este producto es adecuado sólo para habitaciones bien aisladas o para uso
ocasional.
Lea cuidadosamente antes de usarlo
Consérvelo para futuras referencias
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Könighaus E Serie

  • Página 1 Könighaus GmbH Albert-Einstein-Straße 1 D-46446 Emmerich am Rhein Manual de Instrucciones Calefactor por Infrarrojo Lejano Modelo: Könighaus serie E, M, P, G, GS, espejo, arco Importante Este producto es adecuado sólo para habitaciones bien aisladas o para uso ocasional. Lea cuidadosamente antes de usarlo Consérvelo para futuras referencias...
  • Página 2: Propiedad

    índice índice Versión Capítulo Fecha Motivo Responsable 9.10.2015 г.: Actualización V0.0 Todos 03.12.2015 г. V1.0 Todos Se agregan las series G y GS. 03.08.2016г. Información Dirección cambiada, Clase de V 1.1 protección IP agregada, general, Declaración de Capítulo 4.5 Capítulo 8 conformidad actualizada 06.09.2016 г.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Información del Producto ........4 Calefactores por Infrarrojo Lejano ............4 Diferentes tipos de Instalación ............... 5 Instalación de techo ................5 1.2.1 Instalación de pared ................5 1.2.2 Explotación de calentadores movibles con soportes de aluminio o de 1.2.3 madera ....................
  • Página 4: Información Del Producto

    Información del Producto Información del Producto Prefacio Gracias por elegir el sistema de calefacción a base de infrarrojo lejano de Kónighaus Heizsysteme. Los calefactores infrarrojos son calentadores eléctricos y funcionan con electrici- dad, por lo tanto, existe cierto riesgo potencial usándolos. Por consiguiente, es im- portante leer este manual de instrucciones detenidamente antes de encender el calefactor.
  • Página 5: Diferentes Tipos De Instalación

    Información del Producto 1.2 Diferentes tipos de Instalación Instalación de techo 1.2.1 Con la Serie M, es posible hacer la instalación en el techo. Por motivos de seguri- dad, esto sólo debe ser realizado por un especialista. Sin embargo, siga por favor las siguientes instrucciones para la instalación.
  • Página 6: Indicaciones Para La Lectura

    Indicaciones para la Lectura Indicaciones para la Lectura 2.1 Abreviaciones, sinónimos y símbolos Abreviacio- nes/ Significado Sinónimos Compatibilidad Electromagnética Dispositivo Calefactor por infrarrojo lejano Símbolo Significado  Instrucciones para actuar  Lista Itálicas Designación para una tecla, botón o interruptor 2.2 Información de Seguridad Importante El símbolo le advierte de una lesión personal.
  • Página 7 Indicaciones para la Lectura TEXTO DE ADVERTENCIA El texto de advertencia indica el peligro. Este texto de advertencia indica las consecuencias.  Esta indicación menciona la solución. Nivel de Texto de Riesgo del pe- Significado Advertencia ligro Pueden ocurrir lesiones físicas serias, exis- PELIGRO Alto tiendo peligro de muerte si no se remueve el...
  • Página 8: Regulaciones Legales

    Regulaciones Legales Regulaciones Legales 3.1 Descargo de Responsabilidad No se concede ninguna garantía por daños que surjan a partir de las siguientes razones: • Uso incorrecto o inadecuado del dispositivo. • Incumplimiento de las instrucciones en este manual respecto al transporte, almacenaje, instalación, puesta en marcha, funcionamiento, mantenimiento, servicio u otras medidas relacionadas con el dispositivo.
  • Página 9: Seguridad

    Seguridad Seguridad 4.1 Uso previsto Los calefactores por infrarrojo lejano son usados para calentar espacios habita- bles. El dispositivo calienta objetos y cuerpos en el rango de longitud de onda de 6 a 15 μm, los que a su vez emiten calor al aire del ambiente. El dispositivo puede ser instalado en el techo o en las paredes del espacio habita- ble.
  • Página 10: Datos Técnicos

    Seguridad 4.2 Datos Técnicos La siguiente información técnica se refiere a todos los sistemas de calefacción de Konighaus Heizsysteme. La información específica sobre su equipo se puede encon- trar en la placa de identificación en la parte posterior del panel de calefacción. Frecuen- Tamaño Peso...
  • Página 11: Indicaciones Sobre El Consumo De Energía

    Seguridad 4.2.1 Indicaciones sobre el consumo de energía La Directiva sobre Diseño Ecológico (2009/25/EC) del Parlamento Europeo regula los requerimientos para los productos relacionados con la energía (ErP). Desde el 1.1.2018 los calefactores infrarrojos deben estar etiquetados de conformidad con el Reglamento 2015/1188/EU. Los datos exigidos por el reglamento se presentan a continuación: Los siguientes productos fueron elegidos como referencia: •...
  • Página 12 Seguridad Identificador del Modelo: P-600 Indicación Símbolo Valor Unid Potencia Térmica Potencia térmica nominal Potencia térmica mínima (va- lor de guía) Potencia térmica máxima en max,c régimen de funcionamiento continuo Consumo de energía auxiliar Para la potencia térmica 0,500 nominal Para la potencia térmica 0,000 mínima...
  • Página 13 Seguridad Para la potencia térmica 0,000 mínima En modo de espera 0,000 Versión V1.9 Manual de Instrucciones 13 / 31 Könighaus- E-, M-. P-, G, GS-Serie, espejo, arco...
  • Página 14: Placa De Identificación

    Seguridad 4.3 Placa de Identificación Panel de Cristal de Carbono para Calefactor por Infrarrojo Lejano Potencia Etiqueta en la máquina 4.3.1 La información de seguridad en el dispositivo es suministrada en la forma de picto- gramas y/o inscripciones. Indican los riesgos que: •...
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad

    Seguridad 4.4 Instrucciones de Seguridad ¡ADVERTENCIA! Este equipo no tiene dispositivo para controlar la temperatura ambiental. El calefactor no debe ser usado en habitaciones pequeñas habitadas por personas que no puedan abandonar la habitación por sí mismas, a menos que se garantice una supervisión permanente.
  • Página 16 Seguridad  No use este calefactor cerca de una bañera, ducha o piscina.  El dispositivo sólo debe ser puesto en funcionamiento después de haber sido realizada la instalación adecuada.  Si el dispositivo está dañado, debe ser desconectado de la fuente de alimentación y reparado por un especialista.
  • Página 17 Seguridad Por el bien de nuestro ambiente Eliminación El dispositivo contiene componentes y sustancias, las cuales, en caso de una eliminación inadecuada pueden poner en peligro el ambiente. Para evitar daños ambientales, proceda de la siguiente manera. Materiales y componentes: ...
  • Página 18: Instalación

    Instalación Instalación Usted puede encontrar un VIDEO TUTORIAL aquí: https://www.koenighaus-heizungsmotive.de/video-instructions.html Advertencia Por favor lea todas las Instrucciones antes de poner la unidad en funciona- miento para evitar riesgos de incendios, descargas eléctricas o lesiones. Nuestros calentadores por infrarrojo lejano sólo deben ser instalados con el so- porte original suministrado.
  • Página 19: Instalación De Los Könighaus Series E

    Instalación distancia entre el techo y los elementos de aluminio es de alrededor de 25 mm para garantizar la circulación del aire calentado detrás del panel y evitar la acumulación de calor. Para este fin deben usarse tornillos con dimensiones de más de 25 mm.
  • Página 20: Instalación De Las Series P, Dl, Gsp 800 Y Gsp-1000 De Könighaus

    Instalación 3) Alinee los soportes para que queden horizontales en la pared 4) Coloque el panel de pared en el soporte. Asegúrese de que el panel esté firmemente ajustado. Observación: La instalación es válida también para la antigua serie P. Advertencia / Nota Si el dispositivo no es instalado de la forma adecuada, existen peligros consi- derables, tales como peligro de descarga eléctrica o incendio.
  • Página 21 Instalación Suspensión vertical: 1) Ajuste la plantilla incluida en el lugar deseado de la pared con la ayuda de una cinta adhesiva. Marque los lugares de los orificios a perforar y proceda a la perforación en estos cuatro puntos para los pasadores suministrados. 2) Tome las cuatro arandelas de plástico (C) provistas y colóquelas sobre los cuatro tornillos (B) también provistos.
  • Página 22: Instalación De Las Series M, G, Gs Y Sp De Könighaus

    Instalación Instalación de las series M, G, GS y SP de Könighaus 5.1.3 La instalación se requiere para los dispositivos siguientes:  M-300, -360, -450, -600, -800, -1000, -1200  GS-300, -450, -600  SP-300, -450, -600  Si el calefactor por infrarrojo lejano está conectado a una instalación eléctrica fija, hay que prever un separador magnético de categoría de sobretensión III para conseguir una separación total.
  • Página 23: Posicionamiento

    Instalación 5.2 Posicionamiento Asegúrese de que el calefactor por infrarrojo lejano pueda irradiar libremente la habitación y no tenga obstáculos como gabinetes, sofás u otros objetos. La poten- cia térmica más eficiente se obtiene con el soporte de pared horizontal. Además, los calefactores no se deben montar frente a cristales.
  • Página 24: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Antes de la puesta en marcha, lea el capítulo 5 “Instalación”.  Ahora conecte el calefactor por infrarrojo lejano a un tomacorriente adecuado (tome en cuenta las instrucciones de seguridad descritas anteriormente). Para los sistemas de calefacción por infrarrojo lejano sin enchufe, es necesaria una revisión previa por daños por parte de una compañía especializada.
  • Página 25: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y Mantenimiento Limpieza y Mantenimiento 7.1 Limpieza Nuestros calefactores por infrarrojo lejano no requieren de un mantenimiento regu- lar. Si nota cualquier irregularidad, por favor desconecte de la fuente de alimentación y contacte inmediatamente al distribuidor especializado al que le compró el calefactor infrarrojo.
  • Página 26: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Si la unidad no está calentando, por favor revise lo siguiente:  ¿El calefactor infrarrojo está conectado a la red eléctrica?  ¿La alimentación fue apagada mediante un interruptor externo?  ¿El fusible está quemado? ...
  • Página 27: Declaración De Conformidad

    Declaración de Conformidad Declaración de Conformidad Versión V1.9 Manual de Instrucciones 27 / 31 Könighaus- E-, M-. P-, G, GS-Serie, espejo, arco...
  • Página 28 Declaración de Conformidad Panel de calefacción por infrarrojo Declaración UE de confor- Könighaus lejano de cristal de carbono midad según la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU Por la presente declaramos que, con su diseño y construcción, los paneles de calefacción por infrarrojo lejano de cristal de car- bono vendidos de los modelos enumerados seguidamente, cumplen con los requisitos básicos de salud y seguridad de las direc- tivas de la UE.
  • Página 29: Declaración De Concesión De Garantía

    Declaración de concesión de garantía Declaración de garantía Estimados clientes: Les felicitamos por haber decidido comprar calefactores de Könighaus. Así Usted ha adquirido un producto que está plenamente al nivel de las tecnologías moder- nas. Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. Si por cualquier razón, este producto presentara algún defecto, consulte nuestra declara- ción de concesión de garantías.
  • Página 30 Declaración de concesión de garantía Condiciones de la garantía del productor: La declaración de concesión de garantía supone que el usuario la acepta, con res- pecto a Koenighaus, por escrito. Esto se hace. а) al registrarse, dentro de 24 me- ses después de la fecha de adquisición del producto al correo electrónico garan- [email protected];...
  • Página 31 Declaración de concesión de garantía Esta garantía se refiere exclusivamente a productos de Könighaus, adquiridos en el territorio de la Unión Europea, (UE), Andorra, Islas Feroé, Kosovo, Liechtens- tein, Macedonia, Noruega, San Marino, Suiza, Serbia, Turquía y suministrados por Könighaus a distribuidor local. Los productos de Könighaus, que entran en el al- cance de la garantía de otro modo, están explícitamente excluidos de esta garan- tía.

Tabla de contenido