Eclipse 58920100 Instrucciones Y Manual Del Propietario

Filtro de arena de gran rendimiento
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Eclipse
SECTION I.
Before installing this product, read and follow all warning notices and instructions accompanying this filter. Failure to
follow safety warnings and instructions can result in severe injury, death, or property damage.
Call (800) 831-7133 for additional free copies of this manual.
Attention Installer.
This manual contains important information about the installation, operation and safe use of this product.
This information should be given to the owner/operator of this equipment.
SECTION I.
FILTER INSTALLATION.
1. The filter should be mounted on a level concrete slab. Position the filter so that the instructions, warnings and pressure
gauge are visible to the operator. Also, position the filter so that the piping
connections, control valve and drain port are convenient and accessible for
servicing and winterizing.
2. Install electrical controls (e.g., on/off switches, timers, control systems,
etc.) at least five (5) feet from the filter. This will allow you enough room to
stand clear of the filter during system start up.
3. Provide sufficient clearance around the filter to permit visual verification
that the clamp is properly installed, see Figure 1.
4. Provide sufficient space above the filter to remove the filter lid or control
valve for cleaning and servicing. This distance will vary with the model of
filter you are using. See Table 1 for the required vertical clearance.
Pentair Pool Products
1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 • (919) 774-4151
10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 • (805) 523-2400
Rev. H • Rev. H • Rév. H
High Rate Sand Filter Owner's Manual
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Table of Contents
FILTER INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FILTER OPERATION AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
EQUIPMENT MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TROUBLE SHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INSTALACIÓN DEL FILTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INSTALLATION DU FILTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Important Notice
12-9-99
WARNING
1
Figure 1.
P/N • Núm/Pte. • Réf. P/N 99226000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eclipse 58920100

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Eclipse High Rate Sand Filter Owner's Manual ™ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Table of Contents SECTION I. FILTER INSTALLATION ........... . 1 SECTION II.
  • Página 2: Section Ii. Filter Operation And Cleaning

    Rotate the Model Size Vert. Clear. Req. High Flow™ manual air relief valve to safely direct purged air 58920100 3.5 sq. ft. 49 in. or water. Water discharged from an improperly positioned 58920200 4.6 sq.
  • Página 3 Most pool supply and building material stores carry silica sand. See Table 2 for the appropriate amounts of silica sand. Table 2. Maximum Product # Filter Diameter Filter Area Sand Qty. Working PSI 58920100 26 in. 3.5 sq. ft. 225 lbs. 50 psi 58920200 30 in. 4.6 sq. ft.
  • Página 4 CAUTION For Multiport control valves with threaded ports use only Teflon tape, 100% pure Teflon paste (non-petroleum base), or Permatex #2 sealant on all threaded pipe connections, except fittings with O-rings. Use of other pipe joint compounds can damage components of this system and cause leaks.
  • Página 5 If either condition exists, shut off the pump immediately, open valves in the water return line to relieve pressure, and clean the High Flow™ manual air relief valve, see Section II, Filter Operation and Cleaning. If the problem persists, call 1-800-831-7133 for assistance. E.
  • Página 6 Raise the handle as far as it will go. Turn handle clockwise to lock under pin in underside of cap. Proceed through steps G.2 to G.3, which follow. Multiport rotary valve. Position valve to “Filter” setting. This is your normal flow from the pump through the filter back to the pool. Proceed through steps G.2 to G.3, which follow.
  • Página 7 5. Valve Operations: Push-pull backwash valve. Push handle on valve down with slight twisting motion as far as it will go. Lock upper pin in cap. Proceed through steps I.6 to I.11, which follow. Multiport rotary valve. Position valve to ‘Backwash’ setting. 6.
  • Página 8: Section Iii. Equipment Maintenance

    K. CLEANING THE HIGH FLOW™ MANUAL AIR RELIEF VALVE. Turn the pump off and shut off any automatic controls to ensure that the system is not inadvertently started during servicing. OPEN THE HIGH FLOW™ MANUAL AIR RELIEF VALVE UNTIL IT SNAPS INTO THE FULL OPEN POSITION, THEN WAIT UNTIL ALL PRESSURE IS RELIEVED.
  • Página 9: Section Iv. Trouble Shooting

    SECTION IV. TROUBLE SHOOTING. System Problem Cause Remedy Pool water not 1. Pool chemistry not adequate to inhibit algae growth. Maintain pool chemistry or consult pool service technician. sufficiently clean. 2. Backwashing too frequently. Allow pressure to build to 5-11 psi above clean filter condition before backwashing, see SECTION II, G.5.
  • Página 10: Section V. Technical Data

    SECTION V. TECHNICAL DATA A. ECLIPSE SIDE MOUNT FILTER. Item Part Description 53003201 Gauge, pressure 98218900 Plug for High Flow manual air relief valve 98209800 High Flow manual air relief valve 57006800 O-ring 55022000 52000500 O-ring 55008300 Basket assy., overdrain 26 in. filter Í...
  • Página 11 (10) years from date of purchase. The Multiport Valve used on the department. Also, Pentair Pool Products is not liable for any loss of Eclipse filter has a one (1) year warranty. The obligation of Pentair time, inconvenience, incidental expenses such as telephone calls, labor...
  • Página 12: Sección I

    ADVERTENCIA Antes de instalar este filtro de arena de gran rendimiento Eclipse de Pentair Pool Products, lea y siga todos los avisos de advertencia y los instructivos que acompañan al filtro. El no apegarse a los avisos de seguridad y a los instructivos podría dar por resultado una lesión grave, la muerte o daños a la propiedad.
  • Página 13 ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico o electrocución. Coloque el filtro y la válvula de gran flujo de descarga de aire de tal forma que éstos dirijan en forma segura el drenaje del agua y el aire o agua purgados. El agua que se descarga de un filtro o válvula colocado(a) en forma incorrecta puede crear un riesgo eléctrico que podría causar lesiones personales graves y también daños a la propiedad.
  • Página 14 (silica sand). Consulte la tabla 2 para determinar las cantidades adecuadas de arena de sílice. TABLA 2 Núm. del Producto Válvula Área del filtro Cantidad de arena Maxima Operacíon 58920100 Lateral 3.5 pies (0.325 m 225 lbs (102 kg) 50 psi 58920200 Lateral 4.6 pies...
  • Página 15 Para completar la instalación de la tapa, siga las instrucciones en la sección C, Instrucciones para la instalación de la tapa y de la válvula. PRECAUCIÓN Para las válvulas de control multipuerto con puertos (entradas) roscadas, use únicamente cinta de teflón, pasta 100 % de teflón (no a base de petróleo), o sellador Permatex #2 en todas las conexiones de tubos roscados, excepto en los acopladores con empaques redondos.
  • Página 16 D. INSTRUCTIVOS PARA REARRANCAR EL SISTEMA. 1. Abra la válvula de gran flujo de descarga de aire hasta que se produzca un chasquido al llegar a su posición completamente abierta (esto sólo requiere de un cuarto de vuelta en sentido contrario a las manecillas del reloj). Al abrir esta válvula se descarga rápidamente el aire atrapado en el filtro.
  • Página 17 Válvula multipuerto giratoria Coloque la válvula en la posición Backwash (lavado a contracorriente). Abra la válvula de descarga de aire en el filtro. Proceda con los pasos 2 a 3, a continuación. Siga los pasos de la Sección D, Rearranque del sistema. Durante el arranque inicial, la bomba debe cebarse llenando de agua el depósito del colador de cabello y pelusa.
  • Página 18 Es importante NO lavar a contracorriente el filtro sólo en base al tiempo transcurrido, como por ejemplo, cada dos días. Los lavados a contracorriente frecuentes de hecho causan un filtrado deficiente. I. LIMPIEZA DEL FILTRO - PROCEDIMIENTOS DE LAVADO DEL FILTRO A CONTRACORRIENTE. 1.
  • Página 19 Lave el filtro a contracorriente. Apague la bomba, al igual que cualquier control automático que haya y fije la válvula de control de multipuerto giratoria en la posición de Winterize (Preparación para el invierno). Para los filtros equipados con válvula de vaivén, deje las válvulas en la posición de Backwash (Lavado a contracorriente) (con la manija en «T» hacia abajo). Quite la pequeña tapa moleteada de la abertura de drenaje que está...
  • Página 20: Problema Del Sistema

    2. Caudal del lavado a contracorriente Reduzca el caudal del lavado a contracorriente. demasiado alto. PÉRDIDA DE PRESIÓN DE FILTRO FILTROS ECLIPSE – MONTAJE LATERAL CAUDAL (GPM) P/N • Núm/Pte. • Réf. P/N 99226000 Rev. H • Rev. H • Rév. H...
  • Página 21: Sección V. Información Técnica

    SECCIÓN V. INFORMACIÓN TÉCNICA A. ECLIPSE LATERAL DEL MONTAJE DEL FILTRO Nº Nº Descripción Artículo parte 53003201 Indicador de presión 98218900 Enchufe para válvula manual de salida de aire en Flujo elevado 98209800 Válvula manual de salida de aire en Flujo elevado 57006800 Anillo tórico...
  • Página 22 (10) años a partir de la fecha de compra. La válvula mismo desde o hasta el departamento de servicio. Además, Pentair multipuerto que se usa en el filtro Eclipse tiene un (1) año de Pool Products no será responsable por cualquier pérdida de garantía.
  • Página 23: Section I

    FICHE TECHNIQUE..........................34 AVERTISSEMENT Avant d’installer ce filtre à sable à grand débit Eclipse d’Pentair Pool Products, prière de lire et de suivre tous les avertissements et instructions qui l’accompagnent. Toute infraction aux consignes de sécurité et d’emploi risque de provoquer blessures graves, décès ou dégâts matériels.
  • Página 24 AVERTISSEMENT Danger de choc électrique ou d’électrocution. Placer le filtre et la soupape de mise à l’air à grand débit de façon à permettre à l’eau à vider et à l’air ou à l’eau de purge de s’écouler sans danger. Une mauvaise position du filtre ou de la soupape risque de créer un danger électrique qui pourra entraîner des blessures graves et des dégâts matériels.
  • Página 25 Voir au tableau 2 la quantité recommandée pour les divers modèles de filtre. TABLEAU 2 N° du produit Soupape Surface de filtration Qté de sable de Service Maximale 58920100 26" (66 cm) 3,5 pi (0,325 m 225 lb (102 kg) 50 psi 58920200 30"...
  • Página 26 ATTENTION Pour les soupapes de commande à orifices multiples filetés, n’utiliser que du ruban téflon, de la pâte téflon pure à 100 % (sans pétrole) ou le produit d’étanchéité Permatex n° 2 sur tous les raccords de tuyauterie filetés à l’exclusion de ceux qui sont pourvus de joints toriques. L’emploi de toute autre pâte à...
  • Página 27 Si l’une de ces conditions se présente, cela signifie que le système ne fonctionne pas correctement : Il ne se produit pas de jet d’eau continu dans les 30 secondes qui suivent le remplissage d’eau de la cuvette d’admission de la pompe. Le manomètre indique déjà...
  • Página 28 G. DÉMARRAGE DU FILTRE – FILTRATION DE LA PISCINE. 1. Opérations relatives à la soupape, pompe arrêtée : Robinet Push-pull de lavage à contre-courant : Tourner pour déverrouiller le plongeur. Soulever la poignée à fond. Tourner la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre afin de verrouiller la goupille dans le dessous du chapeau. Continuer par les étapes G.2 à...
  • Página 29 ATTENTION Arrêter toujours la pompe avant de changer la position de la soupape de commande. LES CHANGEMENTS DE POSITION ALORS QUE LA POMPE EST EN MARCHE PEUVENT EN EFFET ENDOMMAGER CETTE SOUPAPE ET PROVOQUER PAR LÀ DES DOMMAGES CORPORELS OU MATÉRIELS. 2.
  • Página 30 ATTENTION Si l’on dépose le raccord entier, le sable sortira également. Le filtre se videra lentement. Ne pas réinstaller le capuchon de l’orifice d’écoulement, le ranger plutôt de côté pendant tout le temps où le système restera arrêté. ATTENTION Laisser la soupape de commande rotative à orifices multiples sur la position d’hivérisation pendant toute la saison où le filtre sera arrêté afin que le joint de caoutchouc du circuit de dérivation de la soupape ne soit soumis à...
  • Página 31 Remplacer les tubes latéraux rompus ou endommagés. 2. Débit de lavage à contre-courant trop élevé. Réduire le débit de ce lavage. CHUTE DE PRESSION DU FILTRE FILTRES ECLIPSE À MONTAGE LATÉRAL DÉBIT (EN GPM) Rev. H • Rev. H • Rév. H 12-9-99...
  • Página 32 SECTION V. FICHE TECHNIQUE A. FILTRE ÉCLIPSE À MONTAGE LATÉRAL Dessin Pièce Description 53003201 Manomètre 98218900 Bouchon de la soupape à air manuelle à débit élevé 98209800 Soupape à air manuelle à débit élevé 57006800 Joint torique 55022000 Couvercle 52000500 Joint torique 55008300 Bloc panier de l’évacuation supérieure pour filtre de 66 cm Í...
  • Página 33 Garantie limitée des filtres à sable à grand débit Eclipse et Eclipse à montage supérieur d’Pentair Pool Products de 32 ou plus de 125 ° F). PENTAIR POOL PRODUCTS construit ses filtres à sable à grand débit 6. Les problèmes résultant en tout ou partie d’un changement ou «...

Este manual también es adecuado para:

5892020058920300

Tabla de contenido