Bticino F4N300 Manual De Instalación página 45

Ocultar thumbs Ver también para F4N300:
Tabla de contenido
• Funzione di prova dei collegamenti • Connection test function
• Fonction de test du raccordement • Función de prueba de las conexiones
• Função de teste das conexões
Completamento della procedura
Completion of the procedure
Achèvement de la procédure
Finalización del procedimiento
Conclusão do processo
Per ottenere delle misure corrette, il dispositivo ha
eseguito le seguenti scelte :
1. La tensione al morsetto V1 è stata collegata alla
corrente ai morsetti S1-S2 di I2
2. La tensione al morsetto V3 è stata collegata alla
corrente ai morsetti S1-S2 di I1 e la corrente stessa è
invertita di 180°
3. La tensione al morsetto V2 è stata collegata alla
corrente ai morsetti S1-S2 di I3
Se l'utilizzatore ha scelto "SAVE no" dovrà procedere
nel modo seguente:
1. Scambiare i cavi ai terminali S1-S2 di I1 ed S2-S1 di I2
invertendo quest'ultimi
2. Scambiare i cavi ai terminali V3 e V2. Inserire la
configurazione di fabbrica (password 5555)
4. Per sicurezza rilanciare l'autodiagnostica
In order to obtain correct measurements, the device has
performed the following choices:
1. Voltage at terminal V1 is connected to the current
terminals S1 and S2 of I2
2. Voltage at terminal V3 is connected to the current
terminals S1 and S2 of I1 and the same current is
reversed of 180°
3. Voltage at terminal V2 is connected to the current
terminals S1 and S2 of I3
If the user has chosen "SAVE no" must proceed as follows:
1. Swap the wires to the terminals S1-S2 of I2 and S2-S1
of I1 reversing these latter
2. Swap the cables to the terminals V3 and V2
3. Insert the factory configuration (password 5555)
4. For safety relaunch the test procedure
Afin d'obtenir des mesures correctes, le dispositif a
effectué les choix suivants:
1. La tension à la borne V1 est connectée aux bornes de
courant S1 et S2 de I2
2. La tension sur la borne V3 est reliée aux bornes de
courant S2-S1 de I1, et le même courant est inversé de 180°
3. La tension à la borneV2 est connectée aux bornes
de courant S1-S2 de I3
Spostamento delle correnti nelle posizioni corrette
Shifting currents in the correct locations
Déplacement des courants dans les positions correctes
Desplazamiento de las corrientes en las posiciones correctas
Deslocamento das correntes nas posições corretas
V
I
P Q S
x 1
V
I
P Q S
V
I
P Q S
Standard multifunction meter
E PF F
E PF F
x 1
conferma/con rm
E PF F
x 1
conferma/con rm
Si l'utilisateur a choisi "SAVE no", il doit faire ce qui suit:
1. Échangez les fils aux bornes S1-S2 de I2 et S2-S1 de I1
en inversant ces derniers
2. Échangez les câbles aux bornes V3 et V2
3. Insérez la configuration d'usine (mot de passe 5555)
4. Pour la sécurité relancer la procédure de test
Con el fin de obtener mediciones correctas, el dispositivo
ha realizado las siguientes opciones:
1. La tensión en el terminal V1 está conectado a los
terminales de corriente S1-S2 de I2
2. La tensión en el terminal V3 está conectado a los
terminales de corriente S2-S1 de I1 y la misma
corriente se invierte 180°
3. La tensión en el terminal V2 está conectado a los
terminales de corriente S1-S2 de I3
Si el usuario ha seleccionado "SAVE no", debe proceder de
la siguiente manera:
1. Intercambiar los cables a los terminales S1-S2 de I2 y
S2-S1 de I1, invirtiendo estos últimos
2. Intercambiar los cables a los terminales V3 y V2
3. Introduzca la configuración de fábrica (contraseña 5555)
4. Por razones de seguridad relanzar el procedimiento de
prueba
A fim de obter medições corretas, o dispositivo
executou as seguintes opções:
1. A tensão no terminal V1 está ligado aos terminais
actuais S1-S2 de I2
2. A tensão no terminal V3 está ligada aos terminais
actuais S2-S1 de I1 e a mesma corrente é invertida 180°
3. A tensão no terminal v2 é ligada aos terminais
actuais S1-S2 de I3
Se o usuário tiver escolhido "SAVE no", proceda da
seguinte forma:
1. Trocar os fios ao terminais S1-S2 de I2 e S2-S1 de I1,
investing este último
2. Trocar os fios ao terminais V3 e V2
3. Insira a configuração de fábrica (senha 5555)
4. Por razões de segurança relançar o procedimento de teste
45
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido