Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Atirion ...
287 752 / III 13
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
info trilux.de . www.trilux.de
Sicherheitshinweise
D
Der elektrische Anschluss darf nur von fach-
kundigem Personal durchgeführt werden, das hierfür aus-
gebildet und befugt ist.
• Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung
an der Leuchte. Vorsicht - Lebensgefahr!
Wichtige Hinweise zu elektronischen Betriebsgeräten (EVG)
• Eine Neutralleiterunterbrechung im Drehstromkreis
führt zu Überspannungsschäden in der Beleuchtungs-
anlage. Neutralleiter -Trennklemme deshalb nur
spannungsfrei öffnen und vor Wiedereinschalten
schließen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur t a der
Leuchte darf nicht überschritten werden. Überschreitung
reduziert die Lebensdauer, im Extremfall droht
Frühausfall.
• Anschlussleitungen für Steuereingänge dimmbarer EVG
(1...10 V, DALI etc.) 230 V netzspannungsfest auslegen.
Safety notes
GB
The electrical connection may be set up by suitably trained
and qualified, authorised personnel only.
• Never work when voltage is present on the luminaire.
Caution - Risk of fatal injury!
Important Information Regarding Electronic Control Gear (ECG)
• Interference to the neutral conductor in a three-phase
system may result in surge-related damage in the
lighting installation. Only open neutral conductor -
disconnect terminal when disconnected from power
supply and close prior to switching back on.
• The maximum admissible ambient temperature t a of the
luminaire may not be exceeded. Surpassing that
temperature reduces the service life and, in extreme
cases, poses risk of early failure.
• Use mains cables for control inputs of dimmable ECG
(1...10 V, DALI, etc.) which are rated for 230 V.
Consignes de sécurité
F
Le raccordement électrique ne doit être
effectué que par du personnel compétent, dûment formé
et autorisé à effectuer de telles opérations.
• Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui-ci est
sous tension. Prudence - danger de mort!
Remarques importantes concernant les ballasts
électroniques
• Une interruption du conducteur neutre dans le circuit
de courant triphasé entraîne des dommages de surten-
sion dans le système d'éclairage. Donc, ouvrir la borne
de coupure du conducteur neutre lorsque l'installation
est hors tension et la fermer avant la remise sous tension.
• Ne pas dépasser la température ambiante maximale
admissible t a pour les luminaires. Un dépassement réduit
leur durée de vie et peut, au pire, entraîner une
défaillance prématurée.
• Dimensionner les câbles d'alimentation pour les entrées
de commande de ballasts électroniques dimmables
(1...10 V, DALI etc.) de manière qu'ils supportent une
tension de secteur de 230 V.
Avvertenze di sicurezz
I
L'allacciamento elettrico deve essere eseguito esclusiva-
mente da personale esperto, addestrato e autorizzato
allo scopo.
• Non eseguire mai i lavori sugli apparecchi con la ten-
sione inserita. Attenzione - Pericolo di morte!
Avvertenze importanti per reattori elettronici (EVG)
• Una interruzione del conduttore neutro nel circuito
di corrente trifase provoca danni da sovratensione
nel sistema di illuminazione. Aprire perciò il morset-
to di separazione solo in assenza di tensione e chiu-
derlo prima di inserirla di nuovo.
• È vietato superare la temperatura ambiente mas-
sima ammessa dell'apparecchio. Una temperatura
superiore riduce la sua durata utile e in caso estremo
vi è pericolo di guasto precoce.
• Posare le linee di collegamento per gli ingressi di
comando di EVG dimmerabili (1...10 V, DALI ecc.)
a 230 V garantendo la rigidità dielettrica.
1 / 8