Si desguaza el equipo, separe la carcasa, los elementos electrónicos y los cables, y deseche cada componente conforme a las normas de eliminación de residuos vigentes. • El embalaje es reutilizable. Deseche el embalaje en un sistema de recogida de residuos previsto para ello. C414 XLS / C414 XLII MANUAL...
Descripción Introducción Introducción Gracias por haberse decidido por un producto de AKG. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y conserve las instrucciones para poder consultarlas siempre que sea necesario. ¡Esperamos que lo disfrute! Volumen de suministro Volumen de suministro •...
Controles Controles A diferencia de las versiones anteriores del C414, el C414 XLS / C414 XLII dispone de una tecla basculante conmutadora para la conmutación de la característica direccional, la preatenuación y la atenuación de bajos y de una hilera de LEDs que indica el ajuste elegido.
Página 77
El conmutador‑selector 1 en la cara frontal del micrófono (véase Figura 1) permite selec‑ cionar entre nueve características direccionales, graduadas con precisión, conforme a los legendarios micrófonos para estudio AKG C12 y C12 VR. De esta forma se dispondrá de la característica direccional óptima para cada situación de grabación, con el fin de obten‑...
Página 78
Hipercardiode Pos. intermedia Figura de ocho Aprox. 500 ms tras modificar la característica direccional, la preatenuación o la atenuación de ba‑ jos, el ajuste actual del micrófono queda memorizado automáticamente. Después de desconectar y volver a conectar la tensión de alimentación (alimentación fantasma), este ajuste se restablece automáticamente. C414 XLS / C414 XLII MANUAL...
Página 79
40 Hz y 80 Hz y a 6 dB/octava con la frecuencia límite de 160 Hz. Con el ajuste de 160 Hz se puede reducir muy eficazmente el efecto de proximidad, que puede surgir con distancias reducidas (menos de 15 cm) entre los micrófonos y la fuente sonora. C414 XLS / C414 XLII MANUAL...
En las indicaciones comunes de valores máximos, es posible pasar por alto fácilmente sobremodulaciones con una duración de tan solo una fracción de segundo. No obstante, la nueva función de retención de picos de los modelos C414 XLS y C414 XLII muestra incluso sobremodulaciones extremadamente breves: Cuando el nivel de salida del micrófono llega a un valor de aprox.
ALImeNTAcIóN Alimentación Tanto el C414 XLS como el C414 XLII se caracterizan por un reducidísimo ruido inherente y al mismo tiempo una firme resistencia a la sobremodulación. Para cumplir con estos rí‑ gidos requisitos técnicos, se han dimensionado ambos micrófonos para el funcionamien‑ to exclusivo con alimentación fantasma de 48 V según IEC 61938. Esta norma prescribe una tensión positiva de 48 V en las líneas de audio respecto al apantallamiento del cable.
El C414 XLS puede utilizarse para la mayoría de los instrumentos musicales. Con el conmutador‑selector 1 puede adaptar en forma óptima la característica direccional del micrófono al correspondiente instrumento y a la situación de grabación.
INdIcAcIoNeS de ApLIcAcIóN Ambitos de aplicación Ambitos de aplicación Recomendamos el C414 XLS y el C414 XLII para las siguientes aplicaciones en un estudio de grabación: Fuente sonora C414 XLS C414 XLII Lead/solo vocals Backing vocals/coro Palabra Guitarra acústica Guitarra eléctrica Bajo eléctrico...
Consejos para el emplazamiento Consejos para el emplazamiento 4.6.1 Vocalista solista Vocalista solista Figura 4: Cantante solista Distancia del micrófono: 15 a 30 cm Característica direccional: cardioide Atenuación de bajos: conectada (40 ó 80 Hz) Pantalla antiviento W414X ó filtro pop universal PF80 recomendados C414 XLS / C414 XLII MANUAL...
Coro de acompañamiento/Variante 3: si se utiliza un solo micrófono, elija como característica direccional la cardioide o la omni‑ direccional y emplace el coro en un semicírculo delante del micrófono. C414 XLS / C414 XLII MANUAL...
Conjuntos grandes de cuerdas: utilice un micrófono principal estéreo en las configuraciones XY, MS, ORTF u otras, combinado con micrófonos de apoyo en proximidad. Viola: oriente el micrófono sobre las efes desde una altura de 2,2 a 3 m. 4.6.4 Contrabajo/violoncelo Contrabajo/ violoncelo Figura 7: Contrabajo C414 XLS / C414 XLII MANUAL...
Oriente un C414 sobre la abertura acústica a una distancia de 20 a 30 cm. Oriente un micrófono de diafragma pe queño (p.ej. un C451B) sobre un punto cerca del puente desde una distancia de 1 m, o bien desdeatrás/abajo sobre el cuerpo. C414 XLS / C414 XLII MANUAL...
1, a una distancia aproximada de 2 m y a 2 hasta 2,5 m sobre el suelo. 4.6.7 Clarinete Clarinete Figura 10: Clarinete Oriente el micrófono sobre la última llave de abajo. Para hacer mínimo el ruido de llaves, posicione el micrófono ligeramente al costado del instrumento. C414 XLS / C414 XLII MANUAL...
Figura 14: Trombón Emplace el micrófono a unos 30 cm delante del instrumento algo fuera del eje del pabellón. Conecte la preatenuación en el micrófono. La pantalla antiviento suminstrada ayuda a reducir los ruidos de soplidos. C414 XLS / C414 XLII MANUAL...
1 sobre los tiples y el micrófono 2 sobre los bajos a unos 15 cm detrás de las sordinas. Figura 16: Piano vertical Piano vertical: Toma igual que la del piano de cola. Abra la tapa y deje que los micrófonos "miren" desde arriba al interior del instrumento. C414 XLS / C414 XLII MANUAL...
Ponga en marcha la atenuación de bajos y la preatenuación. De ser necesario, utilice un segundo micrófono ambiental. Bajo eléctrico: Igual que para la guitarra eléctrica. Además pue de mezclar la señal directa de la salida de línea del amplificador de bajo con la señal microfónica a través de una caja DI. 4.6.12 Batería Batería Figura 18: Batería C414 XLS / C414 XLII MANUAL...
Página 92
Bombo: Retire la membrana de resonancia y posicione el micrófono directamente en la copa. Es indispensable activar la preatenuación (‑18 dB), puesto que el bombo puede producir niveles sonoros de hasta 160 dB SPL. C414 XLS / C414 XLII MANUAL...
LImpIezA Limpieza Micrófono Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño humedecido con agua. Pantalla antiviento Lave la pantalla antiviento de goma espuma con lejía sabonosa. Inmediatamente después de secarse se puede volver a utilizar la pantalla antiviento. C414 XLS / C414 XLII MANUAL...
Transductor electrostático (n.º de patente AT 395.225, DE 4.103.784, JP 2.815.488, US 7,356,151) Este producto cumple las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar la declaración de conformidad por correo electrónico a [email protected]. C414 XLS / C414 XLII MANUAL...
Página 95
TécNIcoS Respuesta de frecuencia Diagrama polar Respuesta de frecuencia C414 XLS C414 XLS / C414 XLII C414 XLII Omnidireccional Cardiode ancha Cardioide Hipercardiode Figura de ocho C414 XLS / C414 XLII MANUAL...