Electrolux EN19WI30LS Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para EN19WI30LS:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SBB800T-1
Rev. 09/13
EN CONDENSING TANKLESS GAS WATER HEATER
SP CALENTADOR A GAS TIPO CONDENSADO
5995615357 September 2013
Installation Manual
Manual de Instalación
*SBB800T*
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EN19WI30LS

  • Página 1 EN CONDENSING TANKLESS GAS WATER HEATER Installation Manual SP CALENTADOR A GAS TIPO CONDENSADO Manual de Instalación SBB800T-1 5995615357 September 2013 Rev. 09/13 *SBB800T*...
  • Página 3 Installation Manual CONDENSING TANKLESS GAS WATER HEATER EN19WI30LS EP19WI30LS Potential dangers from accidents during installation and use are divided into the following three categories. Closely observe these warnings, they are critical to your safety. DANGER indicates an imminently hazardous situation which, DANGER if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 4: Included Accessories

    Included Accessories The following accessories are included with the unit. Part Shape Q’ty Part Shape Q’ty Anchoring Screw each (this document) Remote Controller Remote Controller (See page 31) The accessories listed below are not included with Optional Accessories the units, but may be necessary for installation. Part Shape Part...
  • Página 5: System Diagram

    Quick Connect Multi System Installation Connect Cord. other to ensure the cord will be able to reach between the units. (See Typical Plumbing diagram). (If the distance between the two units is too great, not only will the cord not be able to reach, but the water temperature may also become unstable because of the difference in pipe length between the two units).
  • Página 6: Before Installation

    Before Installation DANGER Checkup WARNING Precautions on Vent Pipe Replacement before reusing. Snow Precaution Check the Gas correct type of gas. EN19WI30LS1 199,900 BTU 16,000 BTU 10.5" 199,900 Btuh. 2.8" Check the Power ANSI Z21.10.3-2011/CSA 4.3-2011 199,900 192,700 Use Extreme Caution if Using With a Solar Pre-Heater possibly scalding.
  • Página 7 Choosing Installation Site to the area adjacent to the appliance or to the lower oors of the structure. When such locations cannot be avoided, it is recommended that a suitable drain pan, adequately drained, be installed under the appliance. The pan must not restrict combustion air ow. DANGER Locate the vent terminal so that there are no obstacles around the termination and so that exhaust can't accumulate.
  • Página 8 CAUTION fumes or a large amount of steam are present in the installation Prohibited entering in the equipment. affected by fans or range hoods. Be sure to do operational noises while it is running. Prohibited State of California: The water heater must be braced, anchored or strapped to avoid moving during combination of domestic and space heating.
  • Página 9: Installation Clearances

    Installation Clearances WARNING Install in accordance with relevant building and mechanical codes, as well as any local, state or Item Illustration from both combustible and or more or more or more Distance from the side either side of the unit to facilitate inspection. front of the unit to facilitate maintenance or more and service if necessary.
  • Página 10 Clearance Requirements from Vent Terminations to Building Openings <When supplying combustion air from the outdoors (Direct Vent)> Vent Terminal Area Where Terminal is Not Permitted Air Supply Inlet US Direct Vent Installations Description Clearance above grade, veranda, porch, deck, or balcony 12 in (30 cm) Clearance to window or door that may be opened 12 in (30 cm)
  • Página 11 Clearance Requirements from Vent Terminations to Building Openings <When supplying combustion air from the indoors (Non-Direct Vent)> Vent Terminal Area Where Terminal is Not Permitted Air Supply Inlet US Non-Direct Vent Installations Description Clearance above grade, veranda, porch, deck, or balcony 12 in (30 cm) 4 ft (1.2 m) below or to side of opening;...
  • Página 12 Installation Securing to the wall suf cient, reinforcement must be done to prevent the transfer of vibration. be damaged and may become highly dangerous. Be sure to do Item Illustration CAUTION (upper) not in ict injury. piping while drilling holes. 3.
  • Página 13 Filling the condensate trap with water The condensate trap can be lled before connecting the vent pipe. Filling the condensate trap before vent pipe installation. DANGER This is to prevent dangerous exhaust gases from entering the building. Please follow one of the procedures described below to ensure that the condensate trap is lled with water. of the appliance as illustrated below.
  • Página 14 Vent Pipe Installation WARNING Be sure to do General Requirements Maximum Vent Lengths This appliance has been designed to be vented not produce an exhaust flue temperature Do not exceed the following maximum vent lengths: Pipe diameter No. of Elbows intervals as speci ed by these instructions or the instructions of the vent manufacturer.
  • Página 15 Maximum Vent Length Adjustment Dipswitches maximum vent length based on the number of elbows. Adjust the dip switches according to the vent condition noted in the tables below. Note: If this occurs, disconnect, then reconnect power to the water heater to reset the system. elbows, maximum length = 3 ft.
  • Página 16 WARNING...
  • Página 17 Vent Pipe Installation Horizontal Vent Termination- PVC/CPVC Materials Only As illustrated on the left, make sure to keep a distance of 3' (0.9m) or wider between the intake and exhaust when installing the vent piping. Hanger Intake * If 3’ (0.9m) distance between Intake and Exhaust cannot be ensured, Straps the installation can be carried out only in the installation method shown in page 17.
  • Página 18 Horizontal Vent Termination- 3" (75m) Concentric PVC/CPVC Termination The concentric termination TWHHORCONC may be shortened, but not lengthened from its original factory supplied length. Hanger The concentric termination may only be used 3" (75mm) or Straps for horizontal terminations. 4" (100mm) 1"...
  • Página 19 Vent Pipe Installation Horizontal Vent Termination- PVC/CPVC Materials Only Do Not Use TWHHORHOOD as a vent termination unless there is at least 3ft. (0.9m) or more distance between the intake pipe and exhaust pipe. Installations where 3ft (0.9m) distance cannot be met, use 90° elbows as the vent terminations as shown in the illustrations below. Intake and exhaust should face the same direction.
  • Página 20 Vent Pipe Installation (When supplying combustion air from the indoors (SV, non-direct vent)) DANGER When installing this water heater in an area with a large amount of lint such as a commercial Laundromat, direct-vent ("-DV") system must be used. The "-SV" configuration (using an SV conversion kit) is prohibited. * Dip switch No.3 is turned on.
  • Página 21: Combustion Air

    Combustion Air Provide adequate combustion air so as to not create negative pressure within the building. circulation of combustion air. 10" (250mm) provide indoor air, and 100 square inches for 20" (500mm) outdoor air. the unit to the door. duct, size the duct to provide 60 cubic feet of fresh air per minute.
  • Página 22 The installer must be professionally trained to do such work and must always follow all local and national codes and regulations. Gas line sizing calculations must be performed for every installation. Please contact Electrolux Home Products, Inc. at 1-888- 360-8557 if you have any questions or concerns.
  • Página 23 Refer to the NFPA 54 for details. Please contact Electrolux Home Products, Inc. for details. For corrugated stainless steel tubing (CSST) capacity tables, please consult with the manufacturer.
  • Página 24 BTU/Cubic Foot ratings. For simpli cation of your calculations, 1 Cubic Foot of Gas is approximately equivalent to 1000 BTU. Sample Gas Line Instructions 1. Size each outlet branch starting from the furthest Electrolux Condensing Tankless Gas Water Heater using the Btuh required and the length from the meter. Barbecue (199,900 Btuh) 2.
  • Página 25: Final Check

    Table 3. Maximum Undiluted Propane (LP) Delivery Capacity in Thousands of BtuH (0.5” WC Pressure Drop) [Schedule 40 Metalic Pipe] Length (including ttings) Pipe 100' 125' 150' 200' Size (3m) (6m) (9m) (12m) (15m) (18m) (21m) (24m) (27m) (30m) (38m) (45m) (60m) 1/2"...
  • Página 26: Water Piping

    Installation and service must be performed by a quali ed plumber. In the Water Piping Commonwealth of Massachusetts, this product must be installed by a licensed plumber or gas tter in accordance with the Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR Sections 2.00 and 5.00. Observe all applicable codes. This appliance is suitable for combination potable water and space heating applications.
  • Página 27 Supply water piping Hot water piping Do not use PVC, iron, or any piping which has been treated with chromates, boiler seal or other chemicals. has been treated with chromates, boiler seal or other chemicals. Mount a check valve and a shut off valve (near the inlet). Try to make the piping as short as possible.
  • Página 28: Water Treatment

    Damage to the water heater as a result of water in excess of 12 gpg (200 mg/L) of hardness is not covered by the Electrolux Home Products, Inc. Warranty.
  • Página 29 Condensate Piping CAUTION Due to the acidic nature of the condensate, be sure to properly drain and if necessary, treat the condensate prior to disposal. Damage caused by improperly handled condensate is not covered by the warranty. during operation. The water heater incorporates a collection and removal system which must be properly drained in order to ensure proper operation of this appliance.
  • Página 30 Condensate piping to floor drain Condensate piping with pump Electrolux Electrolux Condensing Condensing Tankless Gas Tankless Gas Water Heater Water Heater DO NOT ADD DO NOT ADD ANY VALVES ANY VALVES 1/2" PVC pipe 1/2" PVC pipe 3/8" ID tubing* 1/2"...
  • Página 31 (Model L6006A or L6006C) Combination Potable Water and Space Heating System Notes: 1. Electrolux recommends the use of an Isolation Kit with the installation. These kits include an integrated shut-off and service valve with unions and a pressure relief valve.
  • Página 32: Electrical Wiring

    Consult a quali ed electrician Electrical Wiring for the electrical work. Do not connect electrical power to the unit until all electrical wiring has been completed. Disconnect Power This appliance must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
  • Página 33 Remote Controller * Remarks [125 °F / 55 °C] Celsius display mode Fahrenheit display mode Install the remote controller according to the instructions in the Installation Guide (page 38). * Only one remote controller can be connected to the water heater. A malfunction may occur if two or more remote controllers are connected.
  • Página 34 Connecting Remote Controller Cord to Unit cause problems). the terminal block. Remote controller cord 1. Check to make sure that the remote controller cord has plenty of slack in order to reach the external connection terminal block. 2. Disconnect electrical power to the water heater. 3.
  • Página 35: Pump Wiring

    * This feature is not available when using the Quick Pump Wiring Connect Multi System feature. Connecting the pump control wire 1. Leave enough slack so that the pump control wires will stay connected if the unit is removed Pump Control from the wall.
  • Página 36 For Quick Connect Multi System Installation Connecting Quick Connect Cord-2 use part TWHQCCORD only. (Sold Separately) Caution The wire coloring on the Quick Connect Cord-2 will not be the same as the wire coloring of the connection plug inside the unit. 1.Red 1.Red 1.White...
  • Página 37: Trial Operation

    Maintenance Periodically check the following to ensure proper operation of the water heater. any leaks or corrosion. there is no obstruction. Turn the power off to the unit before opening the relief valve, and make sure that water draining out of the valve will not cause any damage. system.
  • Página 38: Lighting Instructions

    CAUTION Handling after trial operation of the water out of the unit and the plumbing system to prevent the unit and system from freezing, and bleed the gas out of the gas line. Freezing is not covered by the warranty. WARNING A re or explosion may result if these instructions are not followed, which may cause loss of life, personal injury or property damage.
  • Página 39 6 - 0.24" x 0.4" (6 x 10mm) OBLONG HOLE HOT WATER OUTLET WATER DRAIN VALVE 4 - Ø0.5" (Ø13mm) WATER DRAIN VALVE HEIGHT OF EACH FITTING COLD WATER INLET FROM BOTTOM OF CASE EN19WI30LS (VIEW FROM TOP) EP19WI30LS 8.4" (214mm) CONDENSATE DRAIN 0.8" (20mm) 3.9" (99mm) 2.8" (70mm) 1.7"...
  • Página 40: Remote Controller

    Remote Controller carefully before carrying out installation. Installation Guide Electrolux Home Products, Inc. Note Do not connect power to the water heater before the remote controller has been properly installed. Recommended installation location of the remote controller is in a bathroom.
  • Página 41 Installation 3. Remove the cover of the remote control, 1. Apply Wall Packing to the rear side of the remote controller. mark the location of the screw holes, and drill holes for the wall anchors. 2. Connect the remote controller wires to the 4.
  • Página 43 EN CONDENSING TANKLESS GAS WATER HEATER Installation Manual SP CALENTADOR A GAS TIPO CONDENSADO Manual de Instalación SBB800T-1 5995615357 Septiembre 2013 Rev. 09/13 *SBB800T*...
  • Página 45: Calentador A Gas Tipo Condensado

    Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Low NOx Z223.1/NFPA 54 - última edición. Aprobado por Electrolux Home Products, Inc. se reserva el derecho de SCAQMD descontinuar, o cambiar en cualquier momento, los diseños y/o especi caciones de sus productos sin previo aviso.
  • Página 46: Accesorios Incluídos

    (ver página 31) (RC-CORD6) Los accesorios indicados a continuación no se incluyen con Accesorios Opcionales las unidades, pero pueden ser necesarios para la instalación. Póngase en contacto con Electrolux Home Products, Inc. en el 1-888-360-8557 para más información. Pieza Forma Pieza Forma 3"...
  • Página 47: Diagrama Del Sistema

    Instalación del Multi-sistema de Conexión Rápida El multi-sistema de Conexión Rápida permite la instalación de dos unidades juntas usando solamente el cable de conexión rápida. El cable de conexión rápida tiene 6 pies.(2m) de largo. Instale las unidades a 2-18" (50 - 457mm) de distancia una de otra para asegurar que el cable se extienda por ambas unidades.
  • Página 48: Antes De La Instalación

    Antes de la Instalación PELIGRO Chequeo Cámbielos si es necesario. ADVERTENCIA: Precauciones para cambiar la tubería de ventilación El sistema de ventilación seguramente tendrá que ser cambiado cuando se instale este aparato. para el uso de este aparato. Consulte la sección "Instalación de la Tubería de Ventilación" para más detalles.
  • Página 49: Elección Del Lugar De Instalación

    Elección del lugar de instalación * Ubique el aparato en un área donde las fugas desde la unidad o las conexiones no provoquen daños PELIGRO Coloque el terminal de ventilación para que no haya obstáculos alrededor de la terminación y para que no se acumulen gases de escape.
  • Página 50 Póngase en contacto con los servicios locales para caliente y no en una combinación del agua doméstica y la calefacción. Para información sobre los requisitos de los fabricantes de ventilación, llame a Electrolux Home...
  • Página 51: Separaciones En La Instalación

    Separaciones en la instalación ADVERTENCIA: Antes de hacer la instalación, compruebe lo siguiente: Haga la instalación de acuerdo con los códigos de construcción y mecánicos correspondientes, así como los reglamentos locales, estatales o nacionales, o en ausencia de códigos locales y Dato u l I ó...
  • Página 52 Requisitos de separación desde las terminaciones de ventilación hasta los canales. <Al suministrar aire de combustión desde el exterior (Respiradero directo)> * Todos los requisitos de separación cumplen las normas ANSI Z21.10.3 y el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1. Terminal de Área donde no está...
  • Página 53 Requisitos de separación desde las terminaciones de ventilación hasta los canales. <Al suministrar aire de combustión desde el interior (Respiradero indirecto)> * Todos los requisitos de separación cumplen las normas ANSI Z21.10.3 y el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1. Terminal de Área donde no está...
  • Página 54: Fijación En La Pared

    Instalación Fijación en la pared Asegúrese de hacerlo Comprobar Dato Ilustración PRECAUCIÓN superior desnudas, tome precauciones para no lesionarse. enga cuidado de no golpear el cableado eléctrico, las de perforar un travesaño. 3. Determine las posiciones para los cuatro tornillos inferior), y quite la unidad.
  • Página 55: Llenado Del Purgador De Condensado Con Agua

    Llenado del purgador de condensado con agua El purgador de condensado se puede llenar antes de conectar la tubería de ventilación. Llenado del purgador de condensado antes de la instalación de la tubería de ventilación. Antes del arranque inicial, cerciórese de llenar el purgador de condensado PELIGRO con agua.
  • Página 56: Instalación De La Tubería De Ventilación

    Instalación de la Tubería de Ventilación ADVERTENCIA: INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO Asegúrese de Combustible PA 54 – última edición hacerlo Requisitos Generales Longitudes máximas de ventilación Bajo condiciones este aparato no Este aparato ha sido diseñado para con 3" (75 mm) o 4" (100 mm) de tubería de producirá...
  • Página 57: Interruptores De Ajustes De Longitudes Máximas De Ventilación

    Interruptores de ajustes de longitudes máximas de ventilación La unidad se puede ajustar para acomodar conexiones de ventilación más largas; consulte la siguiente tabla para ver la longitud máxima de ventilación basada en la cantidad de codos. Ajuste los interruptores dip según la condición de la ventilación indicada en las siguientes tablas. Nota: con un caño de 3"...
  • Página 58 Ventilación con PVC o CPVC. Este aparato se puede ventilar con materiales de tubería plásti siguiente tabla. Artículo Material Estados Unidos PVC cedula 40 ANSI/ASTM D1785 Escape/entrada de aire PVC-DWV ANSI/ASTM D2665 CPVC cedula 40 ANSI/ASTM F441 ANSI/ASTM D2564 Cemento/base de la tubería CPVC ANSI/ASTM F493 Nota: No use tuberías de base de espuma celular...
  • Página 59: Terminación De La Ventilación Horizontal- Solo Materiales Pvc/Cpvc

    Instalación de la tubería de ventilación Terminación de la ventilación horizontal- solo materiales PVC/CPVC Como se ilustra a la izquierda, cerciórese de mantener una distancia de 3' (0.9m) o más entre la entrada y el escape cuando instale las tuberías de ventilación. Introduzca la rejilla * Si no puede asegurarse una distancia de 3’...
  • Página 60 Terminación de la ventilación horizontal - 3" (75m) Terminación concéntrica PVC/CPVC Correas para Entrada de 3" colgar (75mm) o de 4" 1" (25mm) to (100mm)* Correas 4" (100mm) Introduzca la rejilla Escape de 3" antipájaros *** Incline la (75mm) o de 4" en el extremo de la ventilación terminación...
  • Página 61 Instalación de la tubería de ventilación Terminación de la ventilación horizontal- solo materiales PVC/CPVC No utilice TWHHORHOOD como una terminación del respiradero a menos que haya 3 pies. (0.9 m) o más de distancia entre el tubo de admisión y el tubo de escape. Las instalaciones donde no puedan cumplirse 3 pies (0,9 m) de distancia, use codos de 90 °...
  • Página 62: Instalación De La Tubería De Ventilación (Cuando Se Suministra Aire De Combustión Desde Interiores (Sv, Ventilación Indirecta))

    Instalación de la tubería de ventilación (cuando se suministra aire de combustión desde interiores (SV, ventilación indirecta)) PELIGRO Al instalar este calentador de agua en un área con mucha pelusa, como por ejemplo en una lavandería comercial, deberá aire de combustión desde interiores como se ilustra a la derecha. * Interruptor dip No.3 Consulte la página 31 para la ubicación del banco de interruptores dip.
  • Página 63 Suministre aire de combustión a las unidades según el Código Nacional de Gas Aire de combustión Combustible, ANSI cZ223.1. Proporcione aire adecuado para combustión como para no crear una presión negativa dentro del edificio. permitir la circulación del aire de combustión. 10"...
  • Página 64: Tuberías De Gas

    El instalador/ técnico de mantenimiento autorizado de Electrolux es el responsable de la correcta instalación de este kit. La instalación incorrecta de este equipo invalidará la garantía.
  • Página 65: Presión De Suministro De Gas Natural

    Consulte NFPA 54 para más detalles. Póngase en contacto con Electrolux Home Products, Inc. para más información. Para tablas de capacidad de tubos de acero inoxidable corrugado (CSST), póngase en contacto con el fabricante.
  • Página 66 1. Ajuste cada ramal de salida comenzando por el más alejado CALENTADOR A GAS TIPO CONDENSADO usando el Btuh requerido y la longitud desde el contador. Barbacoa Electrolux (199,900 Btuh) (50,000 Btuh) 2. Ajuste cada sección de la línea principal usando la longitud Salida E Salida A hasta la salida más alejada y el Btuh requerido en esa sección.
  • Página 67: Comprobación Final

    Tabla 3. Propano sin diluir máximo (PL) capacidad de entrega en miles de BtuH (caída de presión 0.5” WC) [Schedule 40 Metalic Pipe] Longitud (incluyendo accesorios) Tamaño 100' 125' 150' 200' (3m) (6m) (9m) (12m) (15m) (18m) (21m) (24m) (27m) (30m) (38m) (45m)
  • Página 68: Tuberías De Agua

    La instalación y las reparaciones deben ser realizadas por un plomero Tuberías de agua cali cado. En la Mancomunidad de Massachusetts, este producto lo debe instalar un plomero o instalador de gas certi cado según el código de plomería y gas combustible de Massachusetts 248 CMR Secciones 2.00 y 5.00. Respete todos los códigos aplicables Este aparato está...
  • Página 69: Prevención De Congelación

    Tuberías de suministro de agua Tuberías de agua caliente No use PVC, hierro o tubería que haya sido tratada con cromatos, sello de caldera u otras sustancias químicas. tratada con cromatos, sello de caldera u otras sustancias químicas. Monte una válvula de retención y una de cierre (cerca de la entrada).
  • Página 70: Tratamiento Del Agua

    Los daños en el calentador de agua provocados agua con una dureza por encima de 12 gpg (200 mg/L) no están cubiertos en la garantía de Electrolux Home Products, Inc. con el fabricante los códigos, mediciones y normas de instalación ; el siguiente diagrama es solo como referencia.
  • Página 71: Tuberías De Condensado

    Tuberías de condensado PRECAUCIÓN Debido al carácter ácido del condensado, asegúerese de drenar adecuadamente y si es necesario, tratar el condensado antes de su eliminación. Los daños causados por el uso incorrecto del condensado no están cubiertos en la garantía. condensado acídico durante el funcionamiento.
  • Página 72 Tuberías de condensado para el desagüe de piso. Tuberías de condensado con bomba CALENTADOR A CALENTADOR A GAS TIPO GAS TIPO CONDENSADO CONDENSADO Electrolux Electrolux NO AGREGUE NO AGREGUE NINGUNA NINGUNA VÁLVULA VÁLVULA Codo de 1/2" PVC Tubería de 1/2" PVC Tubos ID de 3/8"...
  • Página 73: Conexiones De Las Tuberías

    (Modelo L6006A o L6006C) Sistema de combinación de agua potable y calefacción Notas: 1. Electrolux recomienda el uso de un Kit de Aislamiento con la instalación. Estos kits incluyen una válvula de cierre y reparación integrada con las uniones y una válvula alivio de presión.
  • Página 74: Cableado Eléctrico

    Cableado eléctrico Consulte a un electricista cali cado para el trabajo eléctrico. No conecte la la fuente de alimentación a la unidad hasta que se haya completado todo el cableado eléctrico. Desconecte la alimentación Este aparato debe estar conectado a tierra según los códigos locales, o en su ausencia, con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 Los errores en el cableado pueden provocar funcionamientos incorrectos y peligrosos.
  • Página 75 Control remoto * Comentarios [125 °F / 55 °C] modo de visualización en Celsius modo de visualización en Ferenheit Instale el control remoto según las instrucciones de la Guía de Instalación (página 38). * Solo se puede conectar un control remoto al calentador de agua. La conexión de dos o más controles remotos pueden provocar averías.
  • Página 76: Conexión Del Cable Del Control Remoto A La Unidad

    Conexión del cable del control remoto a la unidad congelación de la unidad. Amarre el cable sobrante por fuera del calentador de agua. No ponga el cable sobrante dentro del equipo. causar problemas). eléctricas pueden provocar daños al bloque de terminales. Cable del control remoto 1.
  • Página 77: Cableado De La Bomba

    * Esta característica no está disponible cuando se usa Cableado de la bomba el Multi-sistema de Conexión Rápida. Conexión del cable de control de la bomba 1. Deje cable su ciente para que el control de la bomba permanezca conectado si la unidad se quita Control de la bomba de la pared.
  • Página 78: Instalación Del Cable De Conexión Rápida

    Para Instalaciones Multi-sistema de Instalación del cable de conexión rápida -2 Conexión Rápida use solamente la pieza TWHQCCORD. (Vendida por separado) Precaución Los colores de los cables en el Cable de Conexión Rápida-2 no serán iguales a los del enchufe de conexión dentro de la unidad. 1.Blanco 1.Rojo 1.
  • Página 79: Mantenimiento

    Mantenimiento Compruebe periódicamente lo siguiente para asegurar el funcionamiento adecuado del calentador de agua buscar fugas o corrosión. azul y la consistencia. correctamente y que no hay obstrucciones. Apague la unidad antes de abrir la válvula de alivio, y cerciórese de que el drenaje del agua hacia afuera de la válvula no provoque ningún daño. Si la válvula de alivio se descarga periódicamente, puede ser debido a la expansión termal en un sistema cerrado de agua.
  • Página 80: Manejo Después De La Prueba De Funcionamiento

    PRECAUCIÓN Manejo después de la prueba de funcionamiento Si la unidad no se va utilizar inmediatamente, cierre todas las válvulas de gas y agua, drene toda el agua hacia afuera de la unidad y del sistema de tuberías para evitar que la unidad y el sistema se congelen, y vacíe la línea de gas.
  • Página 81: Dimensiones

    ENTRADA DE AGUA FRIA (VISTA DESDE ARRIBA) 8.4" (214mm) ALTURA DE CADA ACCESORIO 3.9" (99mm) DESDE EL FONDO DE LA CAJA 2.8" (70mm) EN19WI30LS EP19WI30LS DESAGUE DE CONDENSACIÓN 0.8" (20mm) SALIDA DE AGUA CALIENTE 1.7" (44mm) ENTRADA DE GAS (3/4") ENTRADA DE AGUA FRIA 2.2"...
  • Página 82: Control Remoto

    Guía de instalación hacer la instalación. Electrolux Home Products, Inc. Nota No conecte la la fuente de alimentación al calentador hasta que no se haya instalado correctamente el control remoto. La ubicación de instalación recomendada para el control remoto es el cuarto de baño.
  • Página 83 Instalación 3. Quite la cubierta del control remoto, marque 1. Aplique relleno de pared a la parte posterior del control remoto. la ubicación de los orificios para tornillos, y taladre los ori cios para el anclaje de pared. 2. Conecte los cables del control remoto al 4.

Este manual también es adecuado para:

Ep19wi30ls

Tabla de contenido