Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LMS4253TM
ES
Manual De Usuario
PT
Forno Microondas
TR
Mikrodalga Fırın
El Horno Microondas
Manual do utilizado
Kullanıcı Kılavuzu
2
21
40
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux LMS4253TM

  • Página 1 LMS4253TM Manual De Usuario El Horno Microondas Forno Microondas Manual do utilizado Mikrodalga Fırın Kullanıcı Kılavuzu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MEDioaMbiEnTaL ................20 pEnSaMoS En USTED gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
  • Página 3: Medidas Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL MEDiDaS iMporTanTES DE SEgUriDaD Este aparato puede ser usado por niños de 8 años o mayores y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato de forma segura y si comprenden los riesgos que conlleva.
  • Página 4 Utilice sólo recipientes, envases y utensilios adecuados para cocinar con microondas. no se permite el uso de contenedores metálicos para comidas y bebidas al cocinar en el microondas.
  • Página 5: Limpieza & Matenimiento Puerta

    ESPAÑOL 1.1 Limpieza & matenimiento puerta: para retirar cualquier suciedad, limpiar a menudo con un paño húmedo la puerta por ambos lados, la junta de la puerta, y las superficies de contacto. no utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos o rascadores metálicos para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que puede rayar la superficie y esto puede provocar la rotura del cristal.
  • Página 6: Importante

    Tenga cuidado al limpiar el panel de control. Utilizando un paño humedecido solamente en agua, páselo suavemente por el panel hasta que éste quede limpio.
  • Página 7 ESPAÑOL ¡ADVERTENCIA! Mantenga a los niños alejados de la puerta y de las partes accesibles del aparato que pudieran calentarse al utilizar el grill. Los niños deben mantenerse alejados para evitar que sufran quemaduras. ¡IMPORTANTE! no utilice productos comerciales para la limpieza de hornos, aparatos de limpieza a vapor, productos abrasivos, productos fuertes, ningún producto que contenga hidróxido de sodio ni estropajos para...
  • Página 8: Instalación

    2. inSTaLación > 2.1 instalación del aparato 1. retire todo el embalaje y compruebe con cuidado si hay alguna señal de desperfectos. 2. Monte el soporte de fijación en la parte derecha del armario de cocina siguiendo la hoja de instalación y los dos tornillos suministrados.
  • Página 9 ESPAÑOL...
  • Página 10 2.2 conexión del aparato a la alimentación eléctrica • La salida eléctrica debería ser fácilmente accesible de forma que la unidad pueda desenchufarse fácilmente en caso de emergencia. o bien, debe ser posible aislar el horno de la alimentación eléctrica...
  • Página 11 ELEcTroLUX. Esto es bastante normal y no indica que no intente nunca hacer ninguna haya ninguna fuga de microondas ni modificación en el horno.
  • Página 12: Descripción Del Producto

    ELEcTroLUX: el nombre de la pieza y el nombre del modelo.
  • Página 13: Panel De Mandos

    ESPAÑOL 3.3 panel de mandos Visualizador digital indicadores: Teclas de nivel de potencia cocción en Tecla grill varias fases Tecla de micro. + grill reloj Tecla de cocción automática ajuste del reloj Tecla de reloj/peso Tecla de inicio/inicio peso rápido Tecla de Descongelación pausa/cancelar...
  • Página 14: Cocción Microondas

    4.2 cocción microondas 4.3 grill La función de cocción del microondas le El grill resulta especialmente adecuado permite personalizar la potencia y la hora para asar cortes de carne finos, bistecs, de cocción. En primer lugar, seleccione el chuletas, brochetas, salchichas y piezas nivel de potencia pulsando la tecla NIVEL de pollo.
  • Página 15: Cocción Automática

    ESPAÑOL 4.5 inicio rápido 4.7 Descongelación automática puede empezar a cocer directamente al La función de descongelado automático 100 % durante 30 segundos pulsando la selecciona automáticamente el modo de tecla INICIO/INICIO RÁPIDO. cocción correcto para descongelar alimentos. Ejemplo: para descongelar alimentos para añadir más tiempo, pulse la congelados durante 10 minutos.
  • Página 16 4.9 bloqueo de seguridad infantil El bloqueo de seguridad para niños impide el uso sin supervisar del aparato por parte de niños. El bloqueo de seguridad para niños se activa automáticamente tras un minuto sin operación por parte del usuario.
  • Página 17: Consejos Y Recomendaciones

    ESPAÑOL 5. conSEJoS Y rEcoMEnDacionES 5.1 Utensilios de cocina aptos para microondas Recipientes Adecuados Comentarios para microondas papel de aluminio y 3 / 7 pueden utilizarse trozos pequeños de papel de aluminio recipientes de papel para proteger los alimentos y evitar que se sobrecalienten. de aluminio Mantenga el papel de aluminio a al menos 2 cm de las paredes del horno, ya que pueden formarse arcos...
  • Página 18: Cocción Tecnicas Microondas

    5.2 cocción tecnicas microondas Cocción tecnicas microondas composición Los alimentos con mayor contenido en grasa o azúcar (p. ej.: pudding de navidad o pastel de frutas) necesitan menos tiempo para calentarse. Debería tenerse cuidado, ya que el sobrecalentamiento puede causar un incendio.
  • Página 19: Qué Hacer Si

    • Llame a un técnico autorizado de ELEcTroLUX. La iluminación interior no • Llame a su técnico autorizado de ELEcTroLUX. La luz interior funciona? solo puede ser cambiada por un técnico autorizado y cualificado de ELEcTroLUX. Los alimentos tardan •...
  • Página 20: Especificaciones

    1000 W Frecuencia microondas 2450 MHz (grupo 2/clase b) Dimensiones exteriores: LMS4253TM 595 mm (an.) x 388 mm (al.) x 378 mm (p) Dimensiones interiores 340 mm (an.) x 220 mm (al.) x 364 mm (p) capacidad del horno 25 litros plato giratorio ø...
  • Página 21 InFormações ambIentaIs....................39 estamos a pensar em sI obrigado por ter adquirido um aparelho electrolux. escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que terá sempre óptimos resultados.
  • Página 22: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança este equipamento pode ser utilizado por crianças com idades a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos caso sejam supervisionadas ou tenham recebido informações relativamente à...
  • Página 23 PORTUGUÊS este aparelho destina-se a utilização em ambiente doméstico e aplicações semelhantes, tais como: cozinhas do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes profissionais; explorações agrícolas; pelos clientes de hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; estabelecimentos do tipo “bed and breakfast” (cama e pequeno-almoço).
  • Página 24 1.1 cuidados e limpeza porta: para eliminar todos os vestígios de sujidade, limpe regularmente os dois lados da porta, as juntas e as superfícies isolantes com um pano húmido macio. não usar produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de limpeza metálicos afiados para limpar o vidro da porta do...
  • Página 25: Importante

    PORTUGUÊS painel de comandos: abra a porta antes de limpar para desactivar o painel de comandos. deve ter-se uma especial atenção ao limpar o painel de comandos. utilizando um pano ligeiramente húmido, limpe o painel de comandos com cuidado até estar completamente limpo.
  • Página 26 AVISO! mantenha as crianças afastadas da porta e de peças acessíveis que podem aquecer quando estiver a usar a função grill. deve manter as crianças afastadas do forno de modo a evitar...
  • Página 27: Instalação

    PORTUGUÊS 2. Instalação > 2.1 Instalação do aparelho 1. retire todas as embalagens e verifique cuidadosamente a existência de sinais de danos. 2. encaixe a braçadeira de fixação ao lado direito do armário de cozinha usando a folha de instalação e os dois parafusos fornecidos.
  • Página 28 www.electrolux.com...
  • Página 29 PORTUGUÊS 2.2 ligação do aparelho à alimentação • a tomada deve estar situada num local acessível para que a unidade possa ser desligada facilmente numa situação de emergência. em alternativa, poderá isolar-se o forno da corrente através da montagem de um interruptor na instalação fixa em conformidade com os regulamentos de instalações eléctricas.
  • Página 30 é uma situação normal, não sendo imediatamente a ficha da tomada e uma indicação de fuga ou mau contacte a assistência técnica autorizada funcionamento. da electroluX. não tente modificar o forno em AVISO! circunstância alguma. a seguir ao modo grIll, a cavidade utilize apenas o prato giratório e o suporte...
  • Página 31: Descrição Geral Do Aparelho

    à assistência técnica da electroluX.
  • Página 32: Painel De Controlo

    3.3 painel de controlo Visor digital indicadores: botões do nível de potência cozedura botão grill multi-etapas botão micro. + grill relógio acertado botão de cozedura automática acertar o relógio botão de relógio/peso botão de iniciar/início peso rápido botão de descongelação auto...
  • Página 33 PORTUGUÊS 4.2 cozinhar microondas 4.3 grill a cozedura com micro-ondas permite-lhe a cozedura com o grill é particularmente personalizar a potência e a duração da útil para fatias finas de carne, bifes, cozedura. primeiro, selecione um nível de costeletas, kebabs, salsichas e pedaços potência carregando no botão do NÍVEL de frango.
  • Página 34: Início Rápido

    4.5 Início rápido 4.7 descongelação auto pode começar a cozinhar diretamente a o descongelar automático calcula o modo 100% durante 30 segundos carregando no de cozedura correto para descongelar botão de INICIAR/INÍCIO RÁPIDO. alimentos. Exemplo: para descongelar alimentos congelados durante 10 minutos.
  • Página 35 PORTUGUÊS 4.10 pausa para fazer uma pausa enquanto o microondas estiver a funcionar. 1. carregue uma vez no botão de PAUSA/CANCELAR para introduzir o modo de pausa durante a cozedura. 2. carregue no botão de INICIAR/INÍCIO RÁPIDO para continuar a cozinhar. o forno parará...
  • Página 36: Dicas E Sugestões

    5. dIcas e sugestões 5.1 utensílios de cozinha adequados para o microondas Utensílios Segurança Comentários Microondas Folha de alumínio/ 3 / 7 É possível utilizar pequenos pedaços de folha de alumínio recipientes em folha podem ser usadas para proteger a comida do de alumínio...
  • Página 37: Cozinhar - Conselhos De Utilização Do Microondas

    PORTUGUÊS 5.2 cozinhar - conselhos de utilização do microondas Cozinhar - conselhos de utilização do microondas composição os alimentos com elevados teores de gordura ou açúcar (p. ex., pudim de natal, empadão de carne) necessitam de menos tempo de aquecimento. É preciso ter cuidado porque o sobreaquecimento pode provocar incêndio.
  • Página 38: O Que Fazer Se

    • contacte a assistência técnica autorizada electroluX. a luz interior do • contacte a sua assistência técnica autorizada electroluX. a microondas não estiver a luz interior só pode ser mudada por um trabalhador capacitado da funcionar? assistência técnica autorizada electroluX.
  • Página 39: Especificações

    1000 W Frequência de microondas 2450 mhz (grupo 2/classe b) dimensões externas: lms4253tm 595 mm (l) x 388 mm (a) x 378 mm (p) dimensões da cavidade 340 mm (l) x 220 mm (a) x 364 mm (p) capacidade do Forno 25 litros prato giratório...
  • Página 40 ÇEVRE KONULARI ........................56 SİZİ DÜŞÜNÜYORUZ Bir Electrolux ev aleti aldığınız için teşekkür ederiz. Onlarca yıllı profesyonel deneyim ve yenilikçilik ile sunulan bir ürün satın aldınız. Bu pratik ve şık ürünü sizi düşünerek tasarladık. Bu yüzden her kullanımınızda harika sonuçlar alacağınızdan emin olabilirsiniz. Electrolux'e hoş...
  • Página 41: Güvenli̇k Bi̇lgi̇leri̇

    TÜRKÇE GÜVENLİK BİLGİLERİ Bu alet, gözetim altında ve aletin güvenli bir şekilde kullanılmasının kendilerine gösterilmesi halinde 8 yaş ve üstü kişiler ve fiziksel, duyusal ve zihinsel kapasiteleri düşük ya da deneyimi veya bilgisi olmayan kişilerce kullanılabilir. Çocukların aletle oynamamaları için gözetim altında tutulması...
  • Página 42: Bakım Ve Temizlik

    Yalnızca mikrodalgada kullanıma uygun kap kacaklar kullanın. Mikrodalga ile pişirme esnasında yiyecek ve içecekler metal kaplara koyulamaz. Tek kullanımlık plastik, kağıt veya diğer yanıcı gıda kaplarını kullanırken fırını başı boş halde bırakmayın. Mikrodalga fırın yiyecek ve içecekleri ısıtmak içindir.
  • Página 43 TÜRKÇE temizlemek için aşındırıcı temizlik maddeleri ya da keskin metal kazıyıcılar kullanmayın çünkü bunlar yüzeyin çizilmesine ve camın kırılmasına yol açabilir. Fırının içi: Fırının içine sıçrayan veya dökülen şeyleri temizlemek için her kullanımdan sonra fırın hala sıcakken yumuşak nemli bir bez veya sünger kullanın. Fazla şey dökülmüşse sabun kullanın ve tüm kalıntılar temizlenene kadar nemli bir bezle silin.
  • Página 44 Yumuşak bir bezle kurulayın. Hem döner tabla hem de döner tabla desteği bulaşık makinesinde yıkanabilir. Tepsi: Bunu sıvı bir bulaşık deterjanı solüsyonu içinde yıkamalı ve ardından kurutmalısınız. Tepsi bulaşık makinesinde yıkanabilir. ÖNEMLİ! Fırını düzenli aralıklarla temizleyin ve yiyecek kalıntılarını...
  • Página 45: Kurulum

    TÜRKÇE 2. KURULUM > 2.1 Aletin kurulumunun yapılması 1. Tüm ambalaj malzemelerini çıkarın ve hasar olup olmadığını dikkatli bir şekilde kontrol edin. 2. Sağlanan kurulum levhasını ve iki adet vidayı kullanarak sabitleme braketini mutfak dolabının sağ tarafına takın. 3. Aleti mutfak dolabına yavaşça ve güç uygulamadan, brakete oturana kadar ittirin.
  • Página 46 www.electrolux.com...
  • Página 47 TÜRKÇE 2.2 Aletin güç kaynağına bağlanması • Acil durumda birimin fişinin kolayca çekilebilmesi için elektrik prizi kolayca erişilebilir bir yerde olmalıdır. Ya da kablolama kurallarına uygun olarak sabit tesisata bir anahtar takılarak fırının güç kaynağıyla bağlantısı kesilebilmelidir. • Elektrik kablosu yalnızca bir elektrikçi tarafından değiştirilebilir.
  • Página 48 çevresinde bazen su buharı veya Üzerine bir şey dökülmesi halinde fırını damlacıkları oluşabilir. Bu normal bir hemen kapatıp fişini çekin ve yetkili durumdur ve mikrodalga sızıntısı veya ELECTROLUX servisini arayın. arıza göstergesi değildir. Fırında asla hiçbir şekilde bir değişiklik yapmayın. UYARI! Yalnızca bu fırın için tasarlanmış...
  • Página 49: Ürün Açiklamasi

    üzerine yerleştirin. • Döner tablaya zarar gelmemesi için, tabaklar veya kapları fırından çıkarırken, döner tablanın kenarına takılmayacak şekilde kaldırın. Aksesuar siparişi verirken bayinize ya da yetkili ELECTROLUX servis temsilcinize lütfen şu iki bilgiyi verin: parça adı ve model adı.
  • Página 50: Kontrol Paneli

    3.3 Kontrol paneli Dijital ekran göstergeleri: Güç seviyesi tuşu Izgara tuşu Çok aşamalı Mikro. + ızgara tuşu pişirme Otomatik pişirme tuşu Saat ayar Saat/ağırlık tuşu Başlat/hızlı başlat tuşu Saat ayarı Duraklat/iptal tuşu Ağırlık Süre +/- tuşu Kapak açma düğmesi Otomatik Buz Çözme...
  • Página 51: Mikrodalgayla Pişirme

    TÜRKÇE 4.2 Mikrodalgayla pişirme Örnek: 12 dakika ızgarada pişirmek için. 1. Fırının kapağını açın ve yiyeceği içine Mikrodalgayla pişirmede pişirme gücünü koyun. Kapağı kapatın. ve süresini ayarlayabilirsiniz. İlk olarak 2. IZGARA tuşuna basın. GÜÇ SEVIYESI tuşuna basarak güç 3. Pişirme süresini girmek için SÜRE +/- seviyesini seçersiniz (aşağıdaki tabloya tuşuna basın.
  • Página 52: Çok Aşamalı Pişirme

    4.6 Otomatik pişirme Buz çözme esnasında tavuğu 2-3 kez çevirin, fırının kapağını kapatın ve Otomatik pişirmede doğru pişirme modu pişirmeye devam etmek için ve pişirme süresi otomatik olarak ayarlanır. BAŞLAT/HIZLI BAŞLAT düğmesine 8 menü arasından seçim yapabilirsiniz. basın. Otomatik Yiyecek Pişirme...
  • Página 53: Tüyolar Ve İpuçlari

    TÜRKÇE 5. TÜYOLAR VE İPUÇLARI 5.1 Mikrodalgada kullanım için güvenli pişirme kapları Pişirme kapları Mikrodalga Yorumlar için güvenli Alüminyum folyo/ 3 / 7 Yiyecekleri aşırı ısınmaya karşı korumak için küçük kaplar alüminyum folyo parçaları kullanılabilir. Folyo ile fırının duvarları arasında en az 2 cm boşluk bırakın çünkü kıvılcımlanma oluşabilir.
  • Página 54 5.2 Mikrodalgayla pişirme tavsiyeleri Mikrodalgayla pişirme tavsiyeleri Kompozisyon Yağ veya şeker oranı yüksek gıdalar (örn. Noel pudingi, kıymalı börekler) daha az ısıtma süresi gerektirir. Aşırı ısıtmak yangına sebep olabileceğinden dikkatli olunmalıdır. Boyut Eşit pişmeleri için bütün parçaların aynı boyutta olmasını sağlayın.
  • Página 55: Sorun Gi̇derme

    • Yetkili bir ELECTROLUX servisini arayın. İç ışık çalışmıyorsa • Yetkili ELECTROLUX servisinizi arayın. İç ışık yalnızca eğitimli bir yetkili ELECTROLUX servisi tarafından değiştirilebilir. Yiyecekleri ısıtması ve • Daha uzun bir pişirme süresi ayarlayın (iki kat miktar = neredeyse pişirmesi eskisinden daha...
  • Página 56: Tekni̇k Bi̇lgi̇ler

    Izgara 1000 W Mikrodalga Frekansı 2450 MHz (Grup 2/Sınıf B) Dış Boyutlar: LMS4253TM 595 mm (G) 388 mm (Y) 378 mm (D) İç Boyutlar 340 mm (G) x 220 mm (Y) x 364 mm (D) Fırın Kapasitesi 25 litre Döner Tabla ø...
  • Página 57 TÜRKÇE...
  • Página 58 www.electrolux.com...
  • Página 59 TÜRKÇE...
  • Página 60 electrolux.com/shop...

Tabla de contenido