Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger der Baureihe BGL45 entschieden haben. nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene durchgeführt werden. BGL45 – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich, dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale Der Staubsauger darf nicht benutzt werden für:...
Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf Bitte Bildseiten ausklappen! die Filter (Filterbeutel, Motorschutzfilter, Ausblas- filter etc.) geben. Hinweise zur Entsorgung Verpackung Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be- Vor dem ersten Gebrauch schädigung auf dem Transportweg. Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recycelbar.
Saugen Bild Tierhaardüse Bild Bodendüse zum leichten und gründlichen Entfernen Durch Verstellen des Schiebereglers kann die von Tierhaaren. gewünschte Saugkraft stufenlos eingestellt werden. Teleskoprohr bis zum Einrasten in den Stutzen der Niedrigster Tierhaardüse schieben. Leistungsbereich: Zum Lösen der Verbindung Entriegelungshülse Für das Absaugen empfindlicher Stoffe, drücken und Teleskoprohr herausziehen.
Página 7
Neuen Hepa-Filter einsetzen und Staubraumdeckel Bild schließen a) Filterbeutel durch Ziehen an der Verschlusslasche verschließen und herausnehmen. b)Neuen Filterbeutel in die Halterung einlegen und Ausblasfilter wechseln Staubraumdeckel schließen. Der Ausblasfilter Ihres Gerätes muss einmal im Jahr Achtung: Deckel schließt nur mit eingelegtem ausgetauscht werden.
Página 8
Sonderzubehör Austauschfilterpackung Filter Typ GXXL (BBZ41FGXXL) Für beste Permormance: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Inhalt: 4 Filterbeutel mit Verschluss 1 Micro-Hygienefilter http://www.dust-bag-bosch.com HEPA-Filter BBZ8SF1 Zusatzlicher Filter für reinere Ausblasluft. Empfohlen für Allergiker. Jährlich auswechseln. -Bürste BBZ102TBB TURBO-UNIVERSAL ® Bürsten und Saugen in einem Arbeitsgang von kurzflorigen Teppichen und Teppichböden bzw.
Congratulations on your purchase of a Bosch BGL45 The vacuum cleaner may not be used for: vacuum cleaner. cleaning persons or animals This instruction manual describes various BGL45 models, vacuuming up: which means that some of the equipment features and –...
Disposal information Fold out picture pages. Packaging The packaging is designed to protect the vacuum cleaner from being damaged during transportation. It is made of environmentally friendly materials and can be recycled. Dispose of packaging that is no longer required at an appropriate recycling point.
Vacuuming Figure Hard-floor brush Figure For cleaning hard floor coverings The required suction power can be selected infinitely (tiles, parquet flooring, etc.) variably by adjusting the slide control. Connect the floor tool and the telescopic tube together. Lowest suction range: Figure For vacuuming delicate fabrics, Once you have switched off the vacuum cleaner, you can...
Página 13
Cleaning the motor protection filter Replacing the exhaust filter The motor protection filter should be cleaned regularly by You must replace the exhaust filter in your vacuum cleaner knocking out the dirt and rinsing. once a year. Figure Replacing the micro-hygiene filter Open the dust bag compartment lid (see Figure 18).
Página 14
Filter type GXXL (BBZ41FGXXL) For best performance: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Contents: 4 filter bags with seal 1 micro-hygiene filter http://www.dust-bag-bosch.com HEPA Filter BBZ8SF1 additional filter for pure exhaust air. Recommended for those with allergies. Replace every year. TURBO UNIVERSAL brush BBZ102TBB ®...
Description de l'appareil 13 Couvercle 1 Brosse commutable pour sols* 14 Filtre de sortie d'air* 2 Brosse commutable pour sols avec manchon de 15 Régulateur électronique coulissant déverrouillage* 16 Indicateur pour le changement du sac aspirateur 3 Brosse pour poils d'animaux* 17 Bouton marche / arrêt 4 Brosse pour sols durs* 18 Position parking...
L'aspirateur ne doit pas être utilisé pour : modèle. aspirer sur des personnes ou des animaux Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch. l'aspiration de : Ils sont spécialement conçus pour votre aspirateur, afin – substances nocives, à arêtes vives, chaudes ou d'obtenir un résultat de nettoyage optimal.
Les sacs plastiques et les films doivent être Avant la première utilisation conservés hors portée de jeunes enfants et être éliminés (Risque d'asphyxie). Fig. ne pas mettre des substances inflammables ou à Emmancher la poignée sur le flexible d'aspiration et base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtre de l'enclencher.
Plage Fig. de puissance faible En cas de pauses d'aspiration, vous pouvez utiliser la Pour le nettoyage quotidien en cas de faible salissure. position parking à l'arrière de l'appareil après avoir éteint Plage l'appareil. de puissance moyenne: A cet effet, glisser le crochet situé sur la brosse pour sols Pour le nettoyage de revêtements de sol robustes, sols dans l'évidement à...
Página 19
Nettoyer le filtre de protection du moteur Changement du filtre de sortie d'air Le filtre de protection du moteur doit être nettoyé Le filtre de sortie d'air de votre appareil doit être changé régulièrement en le frappant ou en le rinçant! une fois par an.
Página 20
Filtre type GXXL (BBZ41FGXXL) Pour une performance maximale : GXXLplus (BBZ41GXXLP) Contenu : 4 sacs aspirateur avec fermeture 1 micro-filtre hygiénique http://www.dust-bag-bosch.com Filtre HEPA BBZ8SF1 Filtre supplémentaire pour un air soufflé plus pur. Conseillé aux personnes souffrant d'allergies. Remplacer une fois par an.
Descrizione dell'apparecchio 13 Coperchio 1 Spazzola commutabile per pavimenti* 14 Filtro d'igiene* 2 Spazzola commutabile per pavimenti con bussola di 15 Regolatore a scorrimento elettronico sblocco* 16 Display di sostituzione del filtro 3 Spazzola per peli di animali 17 Tasto ON/OFF 4 Spazzola per pavimenti duri* 18 Supporto ausiliario di parcheggio 5 Spazzola turbo*...
Lei scelto. supervisione di un adulto. Devono essere utilizzati esclusivamente gli accessori Bosch originali, pensati in modo specifico per la Sua L'aspirapolvere non deve essere utilizzato: aspirapolvere, al fine di garantire il miglior risultato di su persone o animali pulizia possibile.
Prima di utilizzare l'apparecchio per la Gli apparecchi dismessi devono essere resi prima volta immediatamente inutilizzabili, per essere poi smaltiti in conformità alle normative vigenti in materia. Tenere fuori dalla portata dei bambini i sacchetti di Figura plastica e le pellicole di imballaggio e smaltirli Collegare e fissare l'impugnatura al tubo flessibile di correttamente (pericolo di soffocamento).
Ambito di Figura potenza minima: Durante brevi pause è possibile utilizzare lo strumento Per la pulizia quotidiana in condizioni di sporco limitato. ausiliario di parcheggio situato sul lato posteriore Ambito di dell'apparecchio, dopo averlo disattivato. potenza medio: A tale scopo, inserire il gancio della bocchetta per Per la pulizia di rivestimenti resistenti, di pavimenti duri e pavimenti nell'apposita fessura sul lato posteriore in caso di forte sporco.
Página 25
Pulizia del filtro di protezione del motore Sostituzione del filtro d'igiene Si consiglia di pulire il filtro di protezione del motore a Il filtro d'igiene dell'apparecchio deve essere sostituito una intervalli regolari, battendolo leggermente e lavandolo! volta all'anno. Figura Sostituzione del microfiltro igiene Aprire il coperchio del vano di raccolta dello sporco (cfr.
Página 26
Confezione del filtro di ricambio Filtro modello GXXL (BBZ41FGXXL) Per una performance eccezionale: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Contenuto: 4 sacchetti filtro con sistema di chiusura 1 microfiltro igiene http://www.dust-bag-bosch.com Filtro-HEPA BBZ8SF1 Filtro supplementare per aria di scarico. Consigliato per allergici. Sostituire ogni anno. Spazzola TURBO-UNIVERSAL BBZ102TBB ®...
Reiniging en onderhoud mogen niet Het verheugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger uit de serie BGL45 heeft gekozen. worden uit-gevoerd door kinderen als zij In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende niet onder toezicht BGL45 – modellen beschreven. Het is dan ook...
Plastic zakken en folie dienen buiten bereik van Gelieve de pagina's met afbeeldingen uit te klappen! kinderen te worden bewaard en afgevoerd (Gevaar van verstikking). zorg ervoor dat er geen brandbare of alcoholhoudende stoffen op de filter (filterzak, motorbeveiligingsfilter, uitblaasfilter etc.) terechtkomen.
Zuigen Om te reinigen het mondstuk gewoon met de zuigbuis/telescoopbuis afzuigen. Afbeelding Afbeelding Door het verstellen van de schuifregelaar kan de Mondstuk voor harde vloeren gewenste zuigkracht traploos ingesteld worden. Voor het reinigen van harde vloeren (tegels, parket enz.) Laagste Vloermondstuk en telescoopbuis in elkaar steken.
Página 31
Motorbeveiligingsfilter schoonmaken Uitblaasfilter vervangen De motorbeveiligingsfilter moet regelmatig gereinigd De uitblaasfilter van uw toestel moet een keer per jaar worden door hem uit te kloppen of uit te wassen! vervangen worden. Afbeelding Microhygiënefilter vervangen Het deksel van het stofcompartiment openen (zie afbeelding 18).
Página 32
Extra toebehoren Reservefilterverpakking Filter type GXXL (BBZ41FGXXL) Voor de beste performance: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Inhoud: 4 filterzakken met afsluiting 1 microhygiënefilter http://www.dust-bag-bosch.com HEPA-filter BBZ8SF1 Extra filter voor schone uitblaaslucht. Aanbevolen voor mensen die aan allergieën lijden. ieder jaar vervangen -borstel BBZ102TBB TURBO-UNIVERSAL ®...
Página 33
Beskrivelse 13 Låg 1 Universalgulvmundstykke* 14 Udblæsningsfilter* 2 Universalgulvmundstykke med låsemuffe* 15 Elektronisk skyderegulator 3 Dyrehårsmundstykke* 16 Filterskiftsindikator 4 Mundstykke til hårde gulvbelægninger* 17 Tænd-/slukknap 5 Turbobørste* 18 Parkeringssystem 6 Teleskoprør med skydeknap* 19 Ledning 7 Teleskoprør med skydemanchet* 20 Parkeringssystem (på apparatets underside) 8 Teleskoprør med skydemanchet og låsemuffe* 21 Motorbeskyttelsesfilter* 9 Ergonomisk greb...
Tillykke med den nye Bosch støvsuger fra serie BGL45. Støvsugeren må ikke benyttes til: I denne brugsanvisning beskrives alle de forskellige Støvsugning af mennesker eller dyr BGL45-modeller. Det er derfor muligt, at nogle af de Opsugning af: beskrevne funktioner og udstyr ikke findes på den –...
Anvisninger om bortskaffelse Fold siderne med figurerne ud! Emballage Emballagen beskytter støvsugeren mod beskadigelse under transporten. Den består af miljøvenlige materialer og kan derfor genbruges. Emballage, der ikke mere skal anvendes, bør bortskaffes på genbrugsstationer eller på lignende vis. Kasserede støvsugere Før apparatet tages i brug første gang Kasserede apparater indeholder materialer, der kan genbruges.
Støvsugning Figur Mundstykke til hårde gulvbelægninger Figur Til rengøring af hårde gulvbelægninger (fliser, parket, etc.) Den ønskede sugestyrke kan indstilles trinløst ved at Stik gulvmundstykket og teleskoprøret ind i hinanden. flytte skyderegulatoren. Laveste Figur sugeeffekt: Ved mindre pauser i støvsugningen kan Til støvsugning af sarte materialer, De benytte parkeringssystemet på...
Página 37
Rensning af motorbeskyttelsesfiltret Udskiftning af udblæsningsfilter Motorbeskyttelsesfiltret skal med regelmæssige mellemrum Apparatets udblæsningsfilter skal udskiftes en gang om bankes rent eller vaskes! året. Figur Udskiftning af micro-hygiejnefilter Luk støvrumslåget op (se figur 18). Træk motorbeskyttelsesfiltret ud i pilens retning. Figur Rengør motorbeskyttelsesfiltret ved at Luk støvrumslåget op (se figur 18).
Página 38
Ekstra tilbehør Pakke med udskiftningsfiltre Filter type GXXL (BBZ41FGXXL) For optimal effekt: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Indhold: 4 filterposer med lukkemekanisme 1 micro-hygiejnefilter http://www.dust-bag-bosch.com HEPA-Filter BBZ8SF1 Ekstra filter giver en renere udblæsningsluft. Anbefalet for allergikere. Udskiftes årligt -børste BBZ102TBB TURBO-UNIVERSAL ® Børstning og støvsugning af tæpper og faste tæpper med lav luv hhv. alle gulvbelægninger i samme arbejdsgang.
– fuktige eller flytende stoffer Du bør bare bruke originalt tilbehør fra Bosch. Dette er – lettantennelige eller eksplosive stoffer og gasser spesialutviklet for våre støvsugere slik at du får best – aske, sot fra kakkelovner og sentralfyring mulig resultat av støvsugingen.
Informasjon om kassering Brett ut bildesidene! Emballasje Emballasjen beskytter støvsugeren mot skader under transport. Den består av miljøvennlige materialer og kan derfor gjenvinnes. Kast emballasje du ikke har bruk for på en miljøstasjon. Gammelt apparat Før første gangs bruk Gamle apparater inneholder mange materialer som fortsatt kan brukes.
Støvsuging Figur Munnstykke for harde gulv Figur Til rengjøring av harde gulvbelegg Ved å regulere skyveregulatoren kan du trinnløst stille inn (fliser, parkett osv.) ønsket sugekraft. Sett sammen gulvmunnstykke og teleskoprør. Laveste effektområde: Figur For støvsuging av ømfintlige stoffer, f. eks. gardiner. Når du skal ta korte pauser under arbeidet, kan du bruke Lavt parkeringshjelpen på...
Página 43
Rengjøre motorfilter Bytt utblåsningsfilter Motorfilteret må rengjøres med jevne mellomrom ved at du Utblåsningfilteret til apparatet må byttes en gang i året. banker det rent eller skyller det. Bytte mikrohygienefilter Figur Åpne støvromdekselet (se bilde 18). Figur Trekk ut motorfilteret i pilens retning. Åpne støvromdekselet (se bilde 18).
Página 44
Ekstra tilbehør Papirfilterpakke Filter type GXXL (BBZ41FGXXL) For beste resultat: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Innhold: 4 filterposer med lukkeanordning 1 mikrohygienefilter http://www.dust-bag-bosch.com HEPA-Filter BBZ8SF1 Ekstra filter for renere utblåsningsluft Anbefalt for allergikere. Skiftes ut hvert år TURBO-UNIVERSAL -børste BBZ102TBB ® Børster og støvsuger korthårede gulvtepper og løpere i én operasjon. Kan også brukes på alle typer underlag.
Tack för att du valt att köpa en Bosch-dammsugare i Dammsug aldrig med handtag, munstycke eller rör i BGL45-serien. närheten av huvudet. Bruksanvisningen visar olika BGL45 modeller. Det kan => Risk för personskador! alltså hända att vissa finesser och funktioner inte gäller Ställ enheten på...
Återvinningstips Fäll ut bildsidorna! Förpackningen Förpackningen skyddar dammsugaren från transportskador. Förpackningen består av miljövänliga material som går att återvinna. Släng det förpackningsmaterial du inte längre behöver i återvinningen. Uttjänt enhet Före första användning Uttjänta enheter innehåller ofta värdefullt material. Så lämna uttjänt enhet hos återförsäljare resp. Bild miljöcentral för återvinning.
Dammsugning Bild Munstycke för hårda golv Bild För rengöring av hårda golvbeläggningar (kakel, parkett Genom justering av skjutreglaget kan den önskade osv.) sugkraften ställas in steglöst. Sätt ihop golvmunstycket och teleskopröret. Lägsta effekt: Bild För dammsugning av känsliga material, t.ex. gardiner. Vid korta pauser i dammsugningen kan du använda Lägre parkeringshjälpen på...
Rengöra motorskyddsfiltret Byte av utblåsfilter Rengör motorskyddsfiltret regelbundet genom att slå rent Dammsugarens utblåsfilter måste bytas en gång per år. eller tvätta ur det. Byta Mikro-hygienfilter Bild Öppna locket till dammbehållaren (se bild 18). Bild Dra ut motorskyddsfiltret i pilens riktning. Öppna locket till dammbehållaren (se bild 18).
Página 50
Extra tillbehör Utbytesfilterförpackning Filtertyp GXXL (BBZ41FGXXL) För optimala prestanda: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Innehåll: 4 dammpåsar med flik 1 Mikrohygienfilter http://www.dust-bag-bosch.com HEPA-Filter BBZ8SF1 Extra filter för renare utblåsningsluft. Rekommenderas för allergiker. Bytes 1 gg / år -borste BBZ102TBB TURBO-UNIVERSAL ® Borstar och dammsuger samtidigt mattor med kort lugg och heltäckningsmattor resp för alla golvytor - kan också...
Onnittelumme, olet valinnut laadukkaan Bosch- Pölynimuria ei saa käyttää: mallisarjan BGL45 pölynimurin. ihmisten tai eläinten imurointiin Tässä käyttöohjeessa esitellään erilaisia BGL45-malleja. sillä ei voida imuroida: Sen tähden on mahdollista, että kaikki kuvatut – terveydelle vaarallisia, teräviä, kuumia tai hehkuvia varusteet ja toiminnot eivät koske valitsemaasi aineita pölynimuria.
Ohjeita hävittämisestä Avaa kuvasivut! Pakkaus Pakkaus suojaa pölynimuria vaurioilta kuljetuksen aikana. Se on ympäristöystävällistä materiaalia ja se voidaan kierrättää. Vie tarpeettomat pakkausmateriaalit asiaankuuluvaan kierrätyspisteeseen. Käytöstä poistettu laite Ennen ensimmäistä käyttökertaa Käytetyt laitteet sisältävät monia arvokkaita materiaaleja. Vie käytöstä poistettu laitteesi Kuva kierrätystä...
Imurointi Kuva Kovien lattioiden suulake Kuva Kovien lattiapintojen imuroimiseen Siirtämällä likusäädintä voidaan säätää haluttu imuteho (laatat, parketti jne.) portaattomasti. Pistä teleskooppiputki lattiasuulakkeeseen. Pienin tehoalue: Kuva herkkien materiaalien imurointiin, esim. verhot. Lyhyiden imurointitaukojen aikana voit käyttää laitteen Pieni sammuttamisen jälkeen laitteen takana olevaa tehoalue: pysäköintiasentoa.
Página 55
Moottorinsuojasuodattimen puhdistus Poistoilman suodattimen vaihto Moottorinsuojasuodatin on puhdistettava säännöllisin Laitteesi poistoilman suodatin on vaihdettava kerran väliajoin ravistamalla tai pesemällä! vuodessa. Kuva Mikrosuodattimen vaihto Avaa pölypussisäiliön kansi (katso kuva 18). Vedä moottorinsuojasuodatin ulos nuolen suuntaan. Kuva Puhdista moottorinsuojasuodatin ravistamalla. Avaa pölypussisäiliön kansi (katso kuva 18). Jos se on voimakkaasti likainen, moottorinsuojasuodatin Vapauta se painamalla sulkimesta nuolen suuntaan tulisi pestä.
Página 56
Lisävaruste Vaihtopölypussipakkaus Pölypussimalli GXXL (BBZ41FGXXL) Huipputehokas: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Sisältö: 4 pölypussia sulkimella 1 mikrosuodatin http://www.dust-bag-bosch.com HEPA-suodatin BBZ8SF1 Lisäsuodatin, puhdistaa poistoilman tarkemmin. Suositellaan allergikoille. Vaihdettava kerran vuodessa. -harja BBZ102TBB TURBO-UNIVERSAL ® Lyhytnukkaisten mattojen ja kokolattiamattojen harjaus ja imurointi yhdellä kertaa. Sopii erityisesti eläinten karvojen imurointiin.
Descripción del aparato 12 Boquilla combinada * 1 Cepillo universal con dos posiciones* 13 Tapa 2 Cepillo universal con dos posiciones con casquillo de 14 Filtro de salida* desbloqueo* 15 Regulador electrónico 3 Cepillo para aspirar pelos de animales* 16 Indicador de cambio de filtro 4 Cepillo para suelos duros* 17 Tecla conexión/desconexión 5 Turbocepillo*...
Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la No usar el aspirador para: serie BGL45. aspirar sobre personas o animales En estas instrucciones de uso se presentan diferentes aspirar: modelos BGL45. Por ello, es posible que no todas las –...
Indicaciones para eliminar el material Abrir los desplegables laterales. de embalaje Embalaje El embalaje protege el aspirador contra posibles desperfectos durante el transporte. Está compuesto por materiales no contaminantes y, por tanto, se pueden reciclar. Entregar los materiales de embalaje que ya no se Primera utilización necesiten en los centros de recogida para el sistema de reciclaje »punto verde«.
Aspirar Figura Cepillo para suelos duros Figura Para limpiar revestimientos duros del suelo (baldosas, Ajustando el regulador puede configurarse parqué, etc.) la potencia de aspiración deseada de forma continua. Unir el cepillo universal y el tubo telescópico. Gama baja de potencia: Figura Para aspirar tejidos delicados, p.
Página 61
Limpiar el filtro protector del motor Cambiar el filtro de salida El filtro protector del motor debe limpiarse regularmente El filtro de salida de su aparato debe cambiarse una vez al sacudiéndolo o enjuagándolo. año. Figura Cambiar el microfiltro higiénico Abrir el compartimento general (ver figura 18).
Paquete de filtros de repuesto Filtro tipo GXXL (BBZ41FGXXL) Para un resultado óptimo: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Contenido: 4 bolsas filtrantes con cierre 1 microfiltro higiénico http://www.dust-bag-bosch.com Filtro HEPA BBZ8SF1 Filtro adicional para aire de salida puro. Recomendado para alérgicos. A substituir anualmente. BBZ102TBB Cepillo TURBO-UNIVERSAL ®...
Descrição do aparelho 13 Tampa 1 Bocal comutável* 14 Filtro de saída do ar* 2 Bocal comutável com manga de desbloqueio* 15 Regulador deslizante electrónico 3 Bocal para pêlos de animais* 16 Luz-piloto de mudança do filtro 4 Bocal para pavimentos rijos* 17 Botão de ligar/desligar 5 Escova Turbo* 18 Posição de parque para o tubo...
Não permita a limpeza e manutenção do Muito obrigado por ter escolhido um aspirador Bosch da linha BGL45. aparel-ho pelo utilizador a crianças sem Neste manual de instruções são apresentados vigilância. diferentes modelos BGL45. Por isso, é possível que nem todas as características e funções aqui descritas Não é...
Os sacos de plástico e películas devem ser mantidos Desdobre, por favor, as páginas com figuras! fora do alcance das crianças e removidos (perigo de asfixia). não aplicar substâncias inflamáveis ou com álcool nos filtros (sacos de filtro, filtros de protecção do motor, filtros de saída do ar, etc.).
Aspirar Figura Bocal para pavimentos rijos Figura Para aspirar pavimentos rijos (ladrilhos, parquete, etc.) Deslocando o regulador deslizante, pode continuamente Encaixe o bocal no tubo telescópico. escolher a potência desejada. Gama de Figura potência mínima: No caso de interromper a aspiração por pouco tempo, Para aspirar materiais delicados como, depois de desligar o aparelho, pode utilizar a posição de por exemplo cortinas.
Limpar o filtro de protecção do motor Mudar o filtro de saída do ar O filtro de protecção do motor deverá ser sacudido ou O filtro de saída do ar do seu aparelho tem de ser lavado com regularidade! substituído uma vez por ano. Figura Substituir o microfiltro higiénico Abra a tampa do compartimento do saco do pó...
Página 68
Filtro tipo GXXL (BBZ41FGXXL) Para o melhor desempenho: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Conteúdo: 4 sacos de filtro com fecho 1 microfiltro higiénico http://www.dust-bag-bosch.com Filtro HEPA BBZ8SF1 Filtro adicional para ar evacuado mais puro. Recomendado para pessoas com alergias. Trocar de seis em seis meses...
πυρακτωµένων υλικών Πρέπει να χρησιµοποιείτε µόνο τα γνήσια αξεσουάρ και – υγρών ουσιών εξαρτήµατα της Bosch, τα οποία έχουν εξελιχθεί ειδικά – εύφλεκτων ή εκρηκτικών υλικών και αερίων για την ηλεκτρική σας σκούπα, για να πετύχετε το – στάχτης, αιθάλης από τζάκια και κεντρικές...
Θέση σε λειτουργία Μη βάζετε κανένα εύφλεκτο υλικό ή υλικό που περιέχει αλκοόλη πάνω στα φίλτρα (σακούλα φίλτρου, φίλτρο προστασίας του κινητήρα, φίλτρο εξόδου του Εικ. αέρα κλπ.). a) Τοποθετήστε το στ µιο του σωλήνα αναρρ φησης στο άνοιγµα αναρρ φησης. b) Κατά...
Χαµηλή Εικ. περιοχή ισχύος: Πέλµα αναρρ φησης σκληρού δαπέδου Για το καθηµεριν καθάρισµα σε περίπτωση µικρής Για τον καθαρισµ σκληρών επιφανειών επικάλυψης ρύπανσης. δαπέδου (πλακάκια, παρκέ, κτλ.) Μεσαία Συνδέστε το πέλµα δαπέδου και τον τηλεσκοπικ περιοχή ισχύος: σωλήνα. Για καθάρισµα σταθερών επιφανειών επικάλυψης δαπέδου, σκληρών...
Página 73
Καθαρισµ ς του φίλτρου προστασίας του κινητήρα Αλλαγή φίλτρου εξ δου του αέρα Το φίλτρο προστασίας του κινητήρα πρέπει να Το φίλτρο εξ δου του αέρα της συσκευής σας πρέπει να καθαρίζεται σε τακτά χρονικά διαστήµατα µε ελαφρ αντικαθίσταται µία φορά το χρ νο. κτύπηµα...
Bosch BGL45 serisi bir elektrikli süpürge almaya karar Elektrikli süpürge şunlar için kullanılamaz: vermeniz bizi memnun etti. İnsanların veya hayvanların bu cihaz ile temizlenmesi Bu kullanım kılavuzunda çeşitli BGL45 modelleri Aşağıdaki cisim, madde veya pisliklerin emilerek gösterilmiştir. Bu nedenle açıklanan tüm donanım temizlenmesi: özelliklerinin ve fonksiyonların sizin modelinizde...
Lütfen resimli sayfalar∂ aç∂n∂z! Giderme bilgileri Ambalaj Ambalaj, elektrikli süpürgenin nakliye esnasında zarar görmesini önlemektedir. Ambalaj çevreye zarar vermeyen malzemelerden ibarettir ve bu nedenle tekrar geri kazanılabilir. Almanya'da artık kullanılmayan ambalaj malzemelerini, »Grüner Punkt« adını taşıyan yeniden değerlendirme sisteminin toplama merkezlerine gönderiniz. Kendi ∑lk kullan∂mdan önce ülkenizde bu cins merkezler varsa, ambalaj malzemelerinizi bu merkezlere göndermenizi tavsiye...
Página 78
Emerek temizleme Resim Sert zemin aπz∂ Resim Sert zemin kaplamalar∂n∂n temizlenmesi için (fayans, Kayar regülatörün kullan∂lmas∂ ile istenilen emme gücü parke vs.) kademesiz olarak ayarlanabilir. Zemin süpürme ünitesi ve teleskopik boru birbirine En düµük tak∂lmal∂d∂r. güç alan∂: Hassas cisim ve maddelerin temizlenmesi için kullan∂l∂r; Resim örn.
Página 79
Motor koruma filtresinin temizlenmesi Hepa filtrenin* deπiµtirilmesi Aynı zamanda aşağıdaki yedek parça numarası ile Motor koruma filtresi düzenli aral∂klarla vurularak ve/veya müşteri hizmetlerimiz üzerinden de yeni filtre torbası y∂kanarak temizlenmelidir! sipariş edebilirsiniz: 574 020 Resim Resim Toz haznesi kapaπ∂n∂ aç∂n∂z (bkz. resim 18). Toz haznesi kapaπ∂n∂...
Página 80
Filtre Tipi GXXL (BBZ41FGXXL) En iyi performans için: GXXLplus (BBZ41GXXLP) İçindekiler: 4 açılır kapanır filtre (toz) torbası 1 mikro-hijyen filtresi http://www.dust-bag-bosch.com HEPA-Filter BBZ8SF1 Dıșarı üfürülen havanın daha temiz olmasy için ilave filtre. Alerjisi olanlara önerilir. Yılda bir de ˘ giștiriniz.
Página 81
Opis urządzenia niem 13 Pokrywa 1 Przełączalna ssawka do podłóg* 14 Filtr wylotu powietrza* 2 Przełączana ssawka do podłóg z tuleją 15 Elektroniczny regulator przesuwny odblokowującą* Wskaźnik wymiany filtra 3 Szczotka do sierści zwierząt* 17 Włącznik/wyłącznik 4 Szczotka do podłóg twardych* 18 Uchwyt do zamocowania rury ssącej - parkowanie poziome 5 Turboszczotka* 19 Przewód zasilający...
Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie Jest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państwo na zakup odkurzacza marki Bosch serii BGL45. mogą być wykonywane przez dzieci bez W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały nadzoru dorosłych. różne modele BGL45. W związku z tym istnieje możliwość, że nie wszystkie opisane elementy...
Proszę rozłożyć strony z ilustracjami! Torby plastikowe oraz folie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i usuwać w bezpieczny sposób (niebezpieczeństwo uduszenia). unikać kontaktu filtrów (worek filtrujący, filtr zabezpieczający silnik, filtra wylotu powietrza itp.) z materiałami łatwopalnymi oraz zawierającymi alkohol. Przed pierwszym użyciem Wskazówki dotyczące utylizacji Rysunek Wsunąć...
Odkurzanie Rysunek Specjalna ssawka do podłóg twardych Rysunek Do czyszczenia twardych powierzchni podłogowych Moc ssania może być regulowana stopniowo poprzez zmianę (posadzka kamienna, parkiet itd.) ustawień regulatora przesuwnego. Spiąć ssawkę do podłóg i rurę teleskopową. Najniższy zakres mocy: Rysunek Do odkurzania delikatnych materiałów, np. firan. Do krótkich przerw w odkurzaniu po wyłączeniu urządzenia Niski można użyć...
Página 85
Czyszczenie filtra zabezpieczającego silnik Wymiana filtra wylotu powietrza Filtr zabezpieczający silnika powinien być czyszczony regularnie Filtr wylotu powietrza Państwa urządzenia musi być wymieniany poprzez wytrzepywanie względnie wypłukanie! co najmniej raz w roku. Rysunek Wymiana filtra mikrohigieny Otworzyć pokrywę (patrz rysunek 18). Wyciągnąć...
Página 86
Pakiet filtrów wymiennych Typ filtra GXXL (BBZ41FGXXL) Dla najwyższej wydajności: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Zawartość: 4 worki filtrujące z zamknięciem 1 mikrofiltr higieniczny http://www.dust-bag-bosch.com HEPA - Filtr BBZ8SF1 Dodatkowy filtr do powietrza wydmuchowego. Zalecany dla alergików. Wymieniać co rok. TURBO-UNIVERSAL -szczotka BBZ102TBB ®...
Köszönjük, hogy a Bosch BGL45 sorozat porszívóját A porszívó nem használható a következő célra: választotta. emberek vagy állatok leporszívózására Ebben a használati utasításban különböző BGL45-os a következők felszívására: modellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem – egészségre ártalmas, éles szélű, forró vagy minden tartozék és funkció...
Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt. Környezetvédelmi tudnivalók Csomagolás A csomagolás védi a porszívót a szállítás során keletkező sérülésektől. A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, és ezért újrafeldolgozásra alkalmas. A továbbiakban már nem szükséges csomagolóanyagot helyezze el a szelektív gyűjtőhelyek megfelelő tárolóiban. Az első...
Página 90
Porszívózás ábra Kemény padlóhoz való szívófej ábra Kemény padlóborítások tisztításához (csempék, parketta, stb.) A tolószabályzóval tudja a kívánt szívóerőt fokozatmentesen Dugja össze a teleszkópcsövet és a padlófúvókát. beállítani. Legalacsonyabb ábra teljesítmény: Rövid porszívózási szünet esetén a kikapcsolás után a Kényes anyagok, pl. függönyök porszívózásához. készülék hátoldalán található...
Página 91
A motorvédő-szűrő megtisztítása Kifúvószűrő cseréje A motorvédő-szűrőt rendszeres időközönként ütögetéssel meg Készüléke kifúvószűrőjét évente egyszer ki kell cserélni. kell tisztítani illetve ki kell mosni! A mikro-higiéniaszűrő cseréje ábra Nyissa ki a porkamra fedelét (lásd a 18. ábrát). ábra Húzza ki a motorvédő szűrőt a nyíl irányában. Nyissa ki a porkamra fedelét (lásd a 18.
Página 92
Kiegészítő tartozékok Cserélhető szűrőcsomag Szűrő típusa: GXXL (BBZ41FGXXL) A kiváló teljesítmény érdekében: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Tartalom: 4 zárható porzsák 1 Mikro-higiéniaszűrő http://www.dust-bag-bosch.com HEPA - szűrő BBZ8SF1 Kiegészítő szűrő a tisztább kifúvott levegőhöz Allergiások részére ajánljuk. évente kell cserélni TURBO-UNIVERZÁLIS -kefe BBZ102TBB ®...
Радваме се, че сте решили да закупите използва за: прахосмукачка от серията BGL45 на Bosch. Изсмукване на прах от хора или животни В тези указания за употреба са представени Всмукване на: различни модели BGL45. Затова е възможно да се – вещества вредни за здравето, окаже, че...
здесь, могут отсутствовать у Вашего прибора. чистки людей и животных; Чтобы гарантировать наилучший результат уборки, Вам всасывания: необходимо использовать только оригинальные принадлежности Bosch, разработанные специально для – вредных для здоровья веществ, острых, горячих Вашего пылесоса. или раскалённых предметов; – мокрых предметов или жидкостей;...
Отслуживший пылесос сделайте непригодным для ê‡Á‚ÂÌËÚ ÒÚ‡Ìˈ˚ Ò ËÒÛÌ͇ÏË! дальнейшего использования, а затем утилизируйте в соответствии с действующими правилами. Пакеты и плёнки из полимерных материалов следует хранить и утилизировать вне зоны доступа малолетних детей (опасность удушения). запрещается обрабатывать пылесборник и è‰...
Página 104
Упаковка сменных пылесборников Фильтр, тип GXXL (BBZ41FGXXL) Для лучше й производительности: GXXLplus (BBZ41GXXLP) В наборе: 4 сменных пылесборника с застёжкой 1 гигиенический микрофильтр http://www.dust-bag-bosch.com Fil´tr NERA BBZ8SF1 Dopolnitel´nyj fil´tr dlä oçistki otxodäwego vozduxa. Rekomenduetsä dlä aller gikov. Menät´ raz v god.
Descrierea aparatului 13 Capac 1 Perie pentru podele comutabilå* 14 Filtru pentru aerul evacuat* 2 Perie comutabilå pentru podele cu manµon 15 Indicator de schimbare a sacului de deblocare* 16 Regulator glisant electronic 3 Perie pentru pår de animale* 17 Cablu de legåturå la reøea 4 Perie pentru gresie / parchet* 18 Dispozitiv auxiliar de fixare 5 Perie turbo*...
Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi Aspiratorul de praf nu are voie să fie folosit pentru: un aspirator Bosch din seria de fabricaţie BGL45. aspirarea pe persoane sau animale În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate aspirarea următoarelor: diferite modele BGL45.
Vå rugåm så deschideøi la paginile cu imagini! Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului şi a aparatului scos din uz Ambalajul Ambalajul protejează aspiratorul împotriva deteriorării pe timpul transportului. Ambalajul este fabricat din materiale ecologice şi este de aceea reciclabil. Predaţi materialele de ambalaj care nu mai sunt necesare la punctele de colectare a deşeurilor.
Página 108
Aspirarea Figurå Peria pentru suprafeøe dure Figurå Pentru curåøirea suprafeøelor dure Puterea de aspirare doritå poate fi reglatå fårå trepte prin (dale de gresie, parchet etc.) regulatorul glisant. Asambaøi peria pentru podele µi tubul telescopic. Puterea cea mai scåzutå: Figurå Pentru aspirarea stofelor sensibile, de ex.
Página 109
Curåøarea filtrului de protecøie a motorului Schimbarea filtrului pentru aerul evacuat Filtrul protector motor trebuie curåøat la intervale regulate Filtrul pentru aerul evacuat din aparatul Dumneavoastrå prin lovituri repetate resp. spålare! trebuie schimbat anual. Figurå Schimbarea filtrului Micro-Hygiene Deschideøi capacul compartimentului de praf (vezi figura 18).
Página 110
Tip filtru GXXL (BBZ41FGXXL) Pentru performanţă maximă: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Conţinut: 4 saci de filtrare cu închizătoare 1 filtru Micro-Hygiene http://www.dust-bag-bosch.com Filtrul HEPA BBZ8SF1 Filtru suplimentar pentru un aer suflant mai curat. Recomandabil pentru persoane alergice. Se va schimba anual. Perie TURBO-UNIVERSAL BBZ102TBB ®...
– шкідливих для здоров'я речовин, гострих, всіх описаних характеристик обладнання та функцій. гарячих або розжарених речовин Використовуйте лише оригінальне приладдя фірми – вологих або рідких речовин Bosch, спеціально розроблене для отримання – легкозаймистих або вибухонебезпечних максимального результату прибирання з Вашим матеріалів та газів пилососом.
Página 113
êÓÁ„ÓÌ¥Ú¸ ÒÚÓ¥ÌÍË Á ËÒÛÌ͇ÏË! Утилізація Упаковка Упаковка захищає пилосос від пошкодження під час транспортування. Вона виготовлена з екологічно чистих матеріалів та може перероблюватися. Непотрібні пакувальні матеріали здайте в пункт приймання вторсировини. è¯ Ì¥Ê ÓÁÔÓ˜‡ÚË Ó·ÓÚÛ Відпрацьовані прилади Старі прилади містять цінні матеріали. Тому здайте êËÒ.
Página 128
´ zenie dowodu zakupu. koopen/of leverdatum vereist. DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser. NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL ’s leveringsbetingelser. Disse kan De få...
Página 131
"Dit apparaat is conform de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake gebruikte elektro en elektronica- apparatuur (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekarakteriseerd. De richtlijn biedt het kader voor de terugname en verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de hele EU. "Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk- og elektro- nisk udstyr (waste electrical and electronic equipment –...
Página 132
"Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelv (waste electrical and electronic equipment – WEEE) szerinti jelöléssel látta el. Az irányelv előírja a berendezések hulladékainak visszavételére és hasznosítására vonatkozó, egész Európára érvényes kereteket. "Този уред е маркиран в съответствие с директива 2002/96/ЕО...