Página 1
Transpalette haute levée Istruzioni per l'uso Carrello elevatore a piano rialzato Gebruiksaanwijzing Hefwagen Instrukcja obsługi Wózek paletowy wysokiego składowania Manual de instrucciones Transpaleta de pantógrafo E/D/E GMBH · EDE PLATZ 1 · 42389 WUPPERTAL · GERMANY S E I T E...
Transpaleta de pantógrafo Aviso: El propietario/el usuario debe leer y comprender las presentes instrucciones de servicio antes de emplear la transpaleta de pantógrafo. E/D/E GMBH · EDE PLATZ 1 · 42389 WUPPERTAL · GERMANY P Á G I N A | 50...
150 kg. La válvula de despresurización no se debe manipular en ningún caso. Todos los trabajos de montaje, ajuste y mantenimiento deben quedar estrictamente reservados a mecánicos industriales E/D/E GMBH · EDE PLATZ 1 · 42389 WUPPERTAL · GERMANY P Á G I N A | 51...
Antes de la utilización debe volver a montarse la barra y ajustarse con el debido cuidado. E/D/E GMBH · EDE PLATZ 1 · 42389 WUPPERTAL · GERMANY P Á G I N A | 52...
Página 53
Posición I: levantar brazos de la horquilla. Posición II: posición neutral de brazos de horquilla. Posición III: bajar brazos de la horquilla. E/D/E GMBH · EDE PLATZ 1 · 42389 WUPPERTAL · GERMANY P Á G I N A | 53...
Página 54
(en sentido contrario al levanta de las agujas del reloj) La horquilla no se baja (en el sentido de las agujas del reloj) E/D/E GMBH · EDE PLATZ 1 · 42389 WUPPERTAL · GERMANY P Á G I N A | 54...
Página 55
Brazo oscilante para evacuar aceite Tuerca de ajuste (pos. 113) Fig. 2 l Rellenar aceite Véase fig. 3. Rellenar aceite Fig. 3 E/D/E GMBH · EDE PLATZ 1 · 42389 WUPPERTAL · GERMANY P Á G I N A | 55...
2. Ajustar correctamente ajustada. tuerca del brazo oscilante. (Véase fig. 2) La horquilla no se Nivel de aceite Rellenar aceite E/D/E GMBH · EDE PLATZ 1 · 42389 WUPPERTAL · GERMANY P Á G I N A | 56...
Página 57
Tuerca del brazo Ajustar tuercas de brazo entre posición I y oscilante mal ajustada. oscilante. II correspondiente (véase fig. 2) a "Neutral" E/D/E GMBH · EDE PLATZ 1 · 42389 WUPPERTAL · GERMANY P Á G I N A | 57...
Página 62
Anillo de Sicherungsring Snap Ring Circlip Anello di sicurezza Borgring sprężynujący retención Guarnizione Pierścień O-Ring O-Ring Joint rond circolare O-ring uszczelniający Junta tórica E/D/E GMBH · EDE PLATZ 1 · 42389 WUPPERTAL · GERMANY S E I T E | 62...
Página 63
Stützring Back-Up Ring Bague d'appui sostegno Draagring oporowy Anillo de apoyo Uszczelka wargowa typu Y-Ring Y-Ring Y-Ring Y-Ring Y-ring Y-ring Junta tórica E/D/E GMBH · EDE PLATZ 1 · 42389 WUPPERTAL · GERMANY S E I T E | 63...
Página 64
Części oznaczone gwiazdką“” są dostarczane wraz z wózkiem paletowym i opakowane w woreczki foliowe Los elementos marcados con * se embalan en bolsas de plástico y se suministran con la transpaleta de pantógrafo. E/D/E GMBH · EDE PLATZ 1 · 42389 WUPPERTAL · GERMANY S E I T E...