COBERTURA
Para solicitar a cobertura da garantia de uma máquina comercializada pela
DYSON deverá entrar em contacto com o vendedor ou diretamente com
(Assistência ao Cliente, CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer
de Lepant 350, Planta 1a, 08025 Barcelona, Spain), ou então ligando para o
telefone 800 784 354.
O consumidor goza dos direitos previsos no Decreto-Lei n.º 67/2033, de 8 de
Abril, e na restante legislação aplicável.
Antes de usar o serviço de garantia ou de se levar a cabo qualquer tipo de
reparação no seu aspirador, deverá fornecer o número de série da máquina,
data e lugar de compra, fatura de compra ou o alvará de entrega (cópia e
qualquer outro documento adicional). Guarde estas informações num lugar
seguro para se assegurar de que dispõe sempre desta informação. Sem estes
comprovativos, qualquer reparação levada a cabo deverá ser paga. Por favor
guarde o seu recibo de compra, fatura ou nota de entrega.
Quaisquer peças que sejam substituídas pela Dyson tornar-se-ão propriedade
da mesma.
O QUE ESTÁ COBERTO
•
A reparação ou substituição do seu aparelho da Dyson (à discrição da
Dyson) caso se verifique que possui defeito devido a materiais defeituosos,
mão-de-obra ou funcionamento no espaço de 2 anos a contar da data de
compra ou de entrega (caso alguma das peças já não se encontre disponível ou
tenha sido descontinuada, a Dyson substitui-la-á por uma peça de substituição
funcional).
•
Se este aparelho for vendido fora da UE, esta garantia será apenas válida se o
aparelho for instalado e utilizado no país em que foi vendido.
•
Se este aparelho for vendido na UE, esta garantia será apenas válida (I) se
o aparelho for utilizado no país em que foi vendido ou (II) se o aparelho for
utilizado na Áustria, Bélgica, França, Alemanha, Irlanda, Itália, Holanda,
Espanha ou Reino Unido e o mesmo modelo deste aparelho for vendido com a
mesma tensão nominal, no país relevante.
A garantia não cobre a falta de conformidade derivada de:
•
Utilização de peças não montadas ou instaladas em conformidade com as
instruções da Dyson.
•
Danos acidentais, avarias causadas por utilização ou cuidados negligentes,
utilização indevida, negligência, utilização ou manuseamento imprudente
da unidade, que não estejam em conformidade com o Manual de Instruções
da Dyson.
•
Causas alheias à Dyson como o clima ou o transporte da máquina.
•
Reparações ou alterações executadas por outros que não a Dyson ou os seus
representantes autorizados.
•
Utilização do produto para fins que não sejam o uso doméstico.
•
Transporte e roturas, incluindo peças como filtros, escovas, mangueira e cabo
de corrente (ou qualquer dano externo que seja diagnosticado).
•
Utilização de peças e acessórios que não sejam componentes Dyson genuínos.
•
A utilização deste aparelho em entulho, cinza, gesso.
•
Redução do tempo de descarga da bateria devido à idade ou utilização da
bateria (apenas em máquinas sem fios).
A reparação ou a substituição do seu aparelho da Dyson ao abrigo da garantia
não alargará o período de garantia.
Comunicamos-lhe que, ao remeter o formulário preenchido, está a autorizar
que os seus dados sejam integrados num ficheiro, cujo responsável é a Dyson,
com morada na CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de
Lepant 350, Planta 1a, 08025 Barcelona, Spain, e que está inscrita na Agência
Espanhola de Proteção de Dados, e cuja finalidade é a de dispor de uma base
de dados de utilizadores do serviço pós-venda da nossa empresa para gerir a
receção de produtos, reparação dos mesmos e envio ao domicílio do utilizador.
Pode exercer os seus direitos de acesso, retificação, cancelamento e oposição
em relação aos seus dados, em qualquer momento. Para isso pode enviar um
acima referida: CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de
Lepant 350, Planta 1a, 08025 Barcelona, Spain.
RU
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА DYSON
ПЕРЕД ПРОДОЛЖЕНИЕМ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С «ВАЖНЫМИ
ИНСТРУКЦИЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ» В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DYSON.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
•
Во избежание поражения электрическим током, не используйте пылесос
на улице, на влажных покрытиях, а также для сбора жидкостей.
•
Во время использования блок циклонов должен оставаться в вертикальном
положении. В перевернутом состоянии из него может высыпаться мусор.
•
Отключайте пылесос перед поиском засорений.
•
Устройство предназначено только для использования в помещении или
автомобиле. Не используйте его при движении автомобиля или когда
находитесь за рулем.
•
Для работы в режиме максимальной мощности, удерживайте
кнопку-курок и нажмите кнопку «Max». Загорится подсветка кнопки «Max».
•
Для выключения режима максимальной мощности, удерживайте
кнопку-курок и снова нажмите кнопку «Max». Примечание. Устройство
останется в том режиме, в котором его использовали последний раз.
Поэтому, если устройство использовать в режиме максимальной мощности
и не отключить его, устройство будет работать в режиме максимальной
мощности при следующем использовании до тех пор, пока кнопка «Max».
не будет возвращена в исходное положение.
КОВРЫ ИЛИ ТВЕРДЫЕ ПОЛЫ
•
Перед использованием пылесоса для уборки пола и ковров ознакомьтесь с
рекомендациями производителя покрытий по их очистке.
•
Щетка устройства может повредить некоторые виды ковровых
покрытий и полов. Некоторые ковры распушаются, если их пылесосить с
использованием электрощетки. В этом случае мы рекомендуем пылесосить
без электрощетки и проконсультироваться у производителя покрытия.
•
Перед использованием пылесоса на полированных напольных
покрытиях, например паркете и линолеуме, убедитесь, что под
устройством и под щеткой нет посторонних предметов, которые могут
поцарапать поверхность.
УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ DYSON
•
Не выполняйте обслуживание или ремонт устройства, если подобные
действия не указаны в руководстве по эксплуатации Dyson или не
рекомендованы службой поддержки компании Dyson.
•
Используйте только рекомендованные Dyson запчасти. Несоблюдение
данного условия может привести к аннулированию гарантии.
•
Храните устройство в помещении. Не используйте и не храните устройство
при температуре ниже 3 °C (37,4 °F). Перед использованием дайте
устройству нагреться до комнатной температуры.
•
Протирайте устройство только сухой салфеткой. Не используйте для
компонентов устройства смазочные вещества, чистящие и полировочные
средства, а также освежители воздуха.
ЧИСТКА ПЫЛЕСОСОМ
•
Не используйте устройство, если не установлен прозрачный контейнер
и фильтры.
•
Мелкую пыль, например муку, необходимо убирать очень малыми частями.
•
Не используйте устройство для уборки строительного мусора, твердых и
острых предметов, маленьких игрушек, булавок, скрепок и т. д. Это может
привести к повреждению устройства.
•
При очистке пылесосом некоторых ковровых покрытий в прозрачном
контейнере может образовываться некоторое количество статического
электричества. Это неопасно и не связано с электричеством от
сети питания. Чтобы свести к минимуму любые эффекты от этого, не
помещайте руки или какие-либо предметы в прозрачный контейнер,
пока не извлечете пыль из него.Выполняйте очистку прозрачного
контейнера только с помощью влажной ткани. (См 'Очистка прозрачного
контейнера'.)
•
Будьте крайне аккуратны при уборке лестниц.
•
Не ставьте устройство на стулья, столы и т. д.
•
При использовании пылесоса, не прилагайте больших усилий, нажимая на
насадку, т. к. это может повредить ее.
•
Не оставляйте включенной электрощетку на одном месте на деликатных
напольных покрытиях.
•
На натертых воском поверхностях движения насадки могут привести к
образованию матовых участков. В этом случае протрите участок влажной
салфеткой, натрите его воском и дайте высохнуть.
ДИАГНОСТИКА — КОРПУС
При использовании и при нажатой кнопке-курок:
ОПУСТОШЕНИЕ ПРОЗРАЧНОГО КОНТЕЙНЕРА
•
Опустошайте прозрачный контейнер, когда он заполнится до
отметки MAX.
•
Перед очисткой прозрачного контейнера убедитесь, что пылесос
отключен от зарядного устройства. Будьте осторожны, чтобы не нажать
на кнопку включения пылесоса во время очистки.
•
Чтобы выбросить грязь, нажмите красную кнопку около прозрачного
контейнера. Нажмите один раз, чтобы открыть крышку контейнера.
Нажмите второй раз, чтобы снять прозрачный контейнер с
корпуса устройства.
•
Чтобы снизить контакт с пылью и аллергенами при опустошении
прозрачного контейнера, полностью поместите его в пластиковый пакет и
опустошите в нем.
•
Осторожно доставайте прозрачный контейнер из пакета.
•
Плотно закройте пакет и утилизируйте с бытовыми отходами.
•
Закройте основание прозрачного контейнера, надавив на него до щелчка.
ОЧИСТКА ПРОЗРАЧНОГО КОНТЕЙНЕРА
•
Перед снятием прозрачного контейнера убедитесь, что пылесос отключен
от зарядного устройства. Будьте осторожны, чтобы не нажать на кнопку
включения пылесоса во время очистки.
•
Нажмите красную кнопку около прозрачного контейнера. Нажмите один
Светится синим: Режим максимальной мощности.
Не горит: Режим мощного всасывания.
Мигает синим: предупреждение о низком уровне заряда
аккумулятора.
Часто мигает синим: нет питания, временная неисправность
(например, следует проверить фильтр и наличие засорений).
раз, чтобы открыть крышку контейнера. Нажмите второй раз, чтобы снять
прозрачный контейнер с корпуса устройства.
•
Осторожно доставайте прозрачный контейнер.
•
Выполняйте очистку прозрачного контейнера только с помощью
влажной ткани.
•
Не используйте для очистки прозрачного контейнера моющие и
полировочные средства, а также освежители воздуха.
•
Запрещается мыть прозрачный контейнер в посудомоечной машине.
•
Очищайте корпус циклона щеткой на комбинированной насадке для
удаления волокон и пыли.
•
Перед установкой дайте прозрачному контейнеру полностью высохнуть.
•
Для установки прозрачного контейнера на место протолкните его вверх и
вперед. Он зафиксируется на месте со щелчком.
•
Закройте основание прозрачного контейнера, надавив на него до щелчка.
57