Instrucciones De Reemplazo De La Batería; Instructions De La Batterie Replacemen - Velocity Exercise CHR-301 Manual Del Usuario

Remadora
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

BATTERY REPLACEMENT INSTRUCTIONS
1.
Open the battery compartment cover (Diagram 1).
2.
Remove battery by pulling the battery in direction of spring and lift opposite end upwards (Diagram 2).
3.
Insert 4 AA batteries ensuring you match the polarity markings (+ and -) on the batteries with the indicators in the battery
compartment. Push flat end ( - ) against spring and when clear push other end into holder.
4.
Close the battery compartment.
Tips & Warnings
Always change all batteries at the same time. Always use the same type of batteries. Never recharge Alkaline AA batteries. Do not try
to heat, ignite, disassemble or throw AA batteries into a fire. Do not leave old batteries in the console. Remove batteries from the
console if you won't be using it for a long time.
NOT DISPOSING OF THIS PRODUCT OR BATTERIES WITH HOUSEHOLD WASTE. CHECK WITH YOUR LOCAL AUTHORITY
FOR RECYCLING ADVISE AND FACILITIES. NOTE: Do not plug to power supply before the machine is fully assembled. Input
power supply specifications depend on local electricity supply, and a proper transformer may be needed.
INSTRUCCIONES DE REEMPLAZO DE LA BATERÍA:
1.
Abra la tapa del compartimento de la batería. (Diagrama 1)
2.
Retire la batería tirando de la batería en la dirección del resorte y levante el extremo opuesto hacia arriba (Diagrama 2).
3.
Inserte 4 baterías AA asegurando que coinciden con las marcas de polaridad (+ y -) de las baterías con los indicadores en el
compartimiento de la batería. Haga presión en el extremo plano (-) contra el resorte y luego presione el otro extremo en el soporte.
4.
Cierre el compartimiento de la batería.
Consejos y Advertencias
Cambie siempre todas las baterías al mismo tiempo. Utilice siempre el mismo tipo de baterías. Nunca recargue baterías alcalinas AA.
No intente calentar, encender, desmontar ni arrojar las baterías AA al fuego. No deje las baterías viejas en la consola. Retire las
baterías de la consola si no las va a utilizar durante mucho tiempo.
LA IMAGEN DEL MODELO ACTUAL PUEDE VARIAR. PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE NO DESECHANDO ESTE PRODUCTO O
LAS BATERÍAS CON LA BASURA DOMÉSTICA. CONSULTE CON LAS AUTORIDADES LOCALES PARA UN ASESORAMIENTO Y
SERVICIOS DE RECICLAJE. NOTA: No enchufe a la red eléctrica antes de que la máquina esté totalmente ensamblada. Las
especificaciones de electricidad dependen del suministro eléctrico local, y un transformador adecuado puede ser necesario.

INSTRUCTIONS DE LA BATTERIE REPLACEMEN :

1.
Ouvrir la couverture de compartiment de batterie (diagramme 1)
2.
Enlever la batterie en tirant la batterie dans la direction du ressort et soulever l'extrême inverse vers le haut (diagramme 2).
3.
Insérer 4 batteries d'a en t'assurant l'allumette les inscriptions de polarité (+ et -) sur les batteries avec les indicateurs dans le
compartiment de batterie. Pousser l'extrémité plate (-) contre le ressort et si clair pousser l'autre extrémité dans le support.
4.
Fermer le compartiment de batterie.
Conseils et avertissements
Changez toujours toutes les piles en même temps. Utilisez toujours le même type de piles. Ne rechargez jamais les piles alcalines AA.
N'essayez pas de chauffer, mettre à feu, démonter ou jeter des piles AA dans un feu. Ne laissez pas les piles usagées dans la console.
Enlevez les piles de la console si vous ne l'emploierez pas pendant longtemps. L'IMAGE PEUT VARIER DU MODÈLE RÉEL.
PROTÉGEZ L'ENVIRONNEMENT EN NE SE DÉBARRASSANT PAS DE CE PRODUIT OU DES PILES AVEC LES DÉCHETS DES
MÉNAGES. CONSULTEZ LES AUTORITÉS LOCALES POUR DES CONSEILS DE RECYCLAGE ET AMÉNAGEMENTS. NOTER:
Pas de fiche secteur avant que la machine est complètement assemblé. Les spécifications de l'électricité d'alimentation
dépend locale et un transformateur approprié peut être nécessaire.
PICTURE MAY VARY FROM ACTUAL MODEL. PROTECT THE ENVIRONMENT BY
54
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido