Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English .............................................................. 1
Español ............................................................ 31
Français ...........................................................60
Slide-in
Gas Range
Owner's Manual
ARGS7650*
* Additional alphanumeric characters representing other
models in series may follow each model number.
Please Read Manual Before Operating
Range
Installer
Leave this manual and other literature with consumer for
future use.
Customer
Keep these instructions for future reference. If appliance
changes ownership, be sure this manual accompanies
range.
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amana ARGS7650 Serie

  • Página 31: Identificación Del Modelo

    EE.UU., o al 1-319-622-5511 fuera de los EE.UU. Conexión al sistema de gas ........41 Cuando se ponga en contacto con Amana, proporcione la Ubicación del regulador de presión ......42 información sobre el producto. Dicha información se Pruebas para la detección de fugas de gas .....
  • Página 32: Plan De Servicio Extendido Asure

    Plan de servicio extendido Asure™ Amana ofrece un servicio de protección a largo plazo ADVERTENCIA para su nueva estufa. El Plan de servicio extendido Asure™ está diseñado especialmente para complemen- Para evitar una descarga eléctrica, lesiones persona- tar la excelente garantía de Amana. Asure™ le proporcio- les o la muerte, asegúrese que su estufa haya sido...
  • Página 33: Todos Los Artículos

    utensilios más pequeños se expondrá una parte de TODOS LOS ARTÍCULOS la flama del quemador al contacto directo, lo que 1. Instalación adecuada. Asegúrese que un técnico puede ocasionar la inflamación de la ropa. La calificado instale y conecte a tierra adecuadamente relación adecuada de utensilio a quemador también su estufa.
  • Página 34: Precauciones

    Instalación Pueden ocurrir incendios a causa del cocido excesivo de Material de embalaje los alimentos o de la presencia de grasa en exceso. Quite todo el material de embalaje que protege a la Aunque es muy poco probable que se produzca un estufa.
  • Página 35: Distancia Mínima A Superficies Combustibles

    Distancia mínima a superficies Altura y profundidad del gabinete estándar combustibles y del mostrador • La distancia mínima a la pared posterior es de ½ pulgada. • La distancia mínima a una pared vertical a la derecha o a la izquierda que se extienda sobre la superficie para cocinar es de 3 pulgadas.
  • Página 36: Juego De Protección Posterior

    Juego de protección posterior AXF100 disponible en W: (Blanco), E: (Ébano), o L: (Almendra). Para comprar un juego de protección posterior póngase en contacto con un distribuidor autorizado Amana. Borde frontal del mostrador Es posible que se requiera cortar el borde frontal del mostrador para que quepa una estufa de 31 pulgadas de ancho.
  • Página 37: Requerimientos Para Las Conexiones Eléctricas

    Requerimientos para las conexiones eléctricas ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica grave o daños a la propiedad, no corte ni quite el tercer conductor (conexión a tierra) del enchufe eléctrico. Se debe usar un sistema conductor con conexión a tierra de 3 alambres.
  • Página 38: Conversión De Gas Natural A Gas Propano

    A—Ubicación del resorte B—Tapa de de pulgada C—Accesorio de plástico 4. Coloque la tapa del regulador de presión en el regulador de presión y apriétela. • El accesorio de plástico no debe interferir con el A—18 pulgadas resorte en el cuerpo del regulador. B—12 pulgadas C—3½...
  • Página 39 • Use una llave de extremo abierto de ½ pulgada o 3. Haga girar la caperuza del orificio hacia la derecha una llave inglesa acodada de 90º de extremo hasta que esté apretada. abierto. • No apriete en exceso la caperuza del orificio, pues •...
  • Página 40 Conversión del regulador de presión Tipo 1 para 3. Ajuste el obturador de aire usando un destornillador usarse con gas natural pequeño. 1. Quite la tapa del regulador de presión usando una • Deslice el obturador de aire hasta que esté abierto llave de de pulgada.
  • Página 41: Presión Del Suministro De Gas

    Presión del suministro de gas Conexión al sistema de gas Conecte el suministro de gas al regulador usando la tubería rígida o un conector flexible. El regulador de PRECAUCIÓN presión que se proporciona con esta estufa tiene un conector hembra de ½ pulgadas de NPT. Para evitar causar daños a la propiedad, la presión •...
  • Página 42: Ubicación Del Regulador De Presión

    Conector flexible A—Al regulador B—Adaptador C—Conector flexible D—Válvula de cierre manual E—Tramo de tubo de servicio de ¾ pulgada A—1 pulgadas B—4 pulgadas Ubicación del regulador de presión Quite la cubierta de acceso posterior para exponer el regulador de presión. Pruebas para la detección de fugas de gas Después que se termina la conexión al sistema de gas, abra la válvula manual de gas y pruebe todas las co-...
  • Página 43: Instalación Del Soporte Estabilizador

    Instalación del soporte estabilizador 11. Deslice la estufa a su posición. • Vea la sección “Nivelación de la estufa” de este Para reducir la posibilidad de que la estufa se ladee, manual. asegúrela con soportes estabilizadores debidamente 12. Verifique que el soporte estabilizador esté embragado instalados.
  • Página 44: Colocación De Las Cubiertas De Los Quemadores

    Ajuste de la flama del quemador superficial Colocación de las cubiertas de los Encienda el quemador de acuerdo con las instrucciones quemadores de la sección “Operación de los quemadores superficia- Para volver a colocar las cubiertas de los quemadores les”. Las flamas de un quemador adecuadamente después de su limpieza, asegúrese que la cubierta esté...
  • Página 45: Ajuste Del Tamaño Menor De La Flama Del Quemador Superficial

    Ajuste del tamaño menor de la flama del Ajuste de la flama del quemador del horno quemador superficial Las flamas del quemador del horno bien ajustadas son limpias y azules con un cono interno característico de 1. Oprima y haga girar la perilla de control del quema- aproximadamente ½...
  • Página 46: Operación

    Operación Operación de los quemadores superficiales Operación de los quemadores superficiales durante una interrupción de la corriente eléctrica Aunque el sistema que enciende los quemadores es ADVERTENCIA eléctrico, los quemadores superficiales se pueden Para evitar una lesión personal grave, daños a la encender durante una interrupción de la corriente eléctri- propiedad o incendio, no deje los quemadores ca.
  • Página 47: Teclas Del Control Electrónico Del Horno

    Control electrónico del horno DELAY OVEN ON CLEAN BAKE BROIL STOP OVEN CLEAN LOCK TIMER CANCEL STOP TIMER COOK CLEAN BROIL CLOCK BAKE TIME ON/OFF TIME Señal del temporizador. Cuando transcurre el tiempo Teclas del control electrónico del horno programado el horno emitirá tres sonidos y después uno cada 6 a 8 segundos.
  • Página 48: Horneado

    Antes de usar la sección “Instrucciones de referencia Cancelación del horneado o el tostado rápida” lea la sección “Instrucciones importantes de Presione la tecla OVEN CANCEL. seguridad”. Si no encuentra la información que necesita, consulte las secciones detalladas de este manual. Limpieza automática 1.
  • Página 49: Horneado Retrasado

    Horneado con control de tiempo Horneado retrasado 1. Coloque los alimentos en el horno. 2. Oprima la tecla COOK TIME. PRECAUCIÓN • En la pantalla aparecen “OVEN”, “TIME”, “HR” y “0:00”. Para reducir el riesgo de envenenamiento por alimen- 3. Oprima hasta que aparezca el tiempo de tos, nunca mantenga carne, leche, pescado ni cocido.
  • Página 50: Tostado

    Tostado Cuando se usa el tostado no se necesita precalentar. ADVERTENCIA Para evitar riesgo de daños por el humo o de incen- ADVERTENCIA dio, limpie el horno eliminando cantidades excesivas de residuos en el interior y en la parte inferior del •...
  • Página 51: Limpieza Automática Retardada

    • Cuando el horno se ha enfriado hasta una temperatura de la estufa y en el protector posterior. Estas áreas segura, el seguro de la puerta se desactiva y la luz se pueden calentar durante el ciclo de limpieza “LOCK” destella cuando la puerta se está abriendo. automática.
  • Página 52: Guía Para Cocinar

    Guía para cocinar Colocación de la rejilla del horno Utensilios Coloque la parrilla en su lugar antes de encender el • Use utensilios de tamaño adecuado. No use utensilios horno. que sobresalgan del elemento más de 1 pulgada. 1. Jale la parrilla hacia adelante hasta el tope. 2.
  • Página 53: Guía Para Hornear

    Guía para hornear Siga estas recomendaciones solamente como una guía sobre los tiempos y las temperaturas de cocido. Los tiempos, la posición de las parrillas y las temperaturas pueden variar dependiendo de las condiciones y del tipo de alimento. Para obtener los mejores resultados, siempre revise los alimentos después de que transcurra el tiempo mínimo de cocido.
  • Página 54: Guía Para Asar Carnes Y Cerdo

    Guía para asar aves Siga estas recomendaciones solamente como una guía sobre los tiempos y las temperaturas de cocido. Los tiempos, la posición de las parrillas y las temperaturas pueden variar dependiendo de las condiciones y del tipo de alimento. Para obtener los mejores resultados, siempre revise los alimentos después de que transcurra el tiempo mínimo de cocido.
  • Página 55: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpieza Pieza Materiales que hay Instrucciones generales que usar Cubiertas y parrillas de Jabón y agua Deje enfriar antes de limpiar. Si se limpian los quemadores frecuentemente con jabón y agua y una almohadilla no abrasiva, no habrá necesidad de hacer una limpieza profunda frecuentemente.
  • Página 56: Remoción De La Puerta Del Horno

    Reemplazo del foco del horno Remoción de la puerta del horno PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Para evitar que ocurran lesiones personales o daños Para evitar el riesgo de quemaduras o descargas a la propiedad, maneje la puerta del horno con eléctricas, desconecte la estufa antes de cambiar el cuidado.
  • Página 57: Remoción De La Gaveta De Almacenaje

    Antes de llamar para solicitar servicio Remoción de la gaveta de almacenaje Problema Revise 1. Deslice hacia afuera la gaveta del almacenaje hasta El foco del horno no Revise si el foco está flojo. que se detenga. funciona Revise si el foco está que- 2.
  • Página 58: Ajuste De La Temperatura Del Horno

    Ajuste de la temperatura del horno Preguntas comunes La temperatura del horno se calibró o probó en la fábrica. ¿Debe comenzar a funcionar el ventilador cuando el Si el horno cocina consistentemente en exceso o no horno está caliente? cocina lo suficiente, ajuste el termostato. La temperatura •...
  • Página 59: Garantía

    V ' @ ) X ? e W . Y ? ? W . M I ' L ? W . M I / X e W & @ ( Y ? Amana App ances proporc onará e reemp azo de a superf c e para coc nar de v dr o o cerám ca, so amente a p eza ? V ' @ ) X ? W .

Tabla de contenido