Español
Nombre del producto: mouse láser inalámbrico
Modelo: VGP-WMS30
AVISO
¡IMPORTANTE!
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA.
Para evitar el riesgo de incendios y electrocución, no exponga la
unidad a la lluvia ni a la humedad.
Precaución
No mire directamente hacia la lente. La luz del láser podría dañarle los ojos.
Para evitar fugas del líquido de las pilas y que se produzcan daños, tenga en
cuenta las siguientes precauciones:
Introduzca la pila con la orientación +/- correcta.
No cargue una pila seca.
Si el mouse no se ha utilizado por mucho tiempo, extraiga la pila.
Si se producen fugas de líquido de una pila, limpie cuidadosamente el
compartimiento e introduzca una pila nueva.
Para evitar que se produzca cualquier operación accidental, tenga cuidado de
no presionar ningún botón al cambiar la pila.
Si cae algún objeto sólido o líquido en el mouse, desconecte el suministro de
energía y solicite ayuda a un técnico especializado antes de continuar.
No coloque el mouse en ubicaciones como las siguientes:
Sobre superficies inestables
En áreas con mucha humedad o sin ventilación
En lugares expuestos a mucho polvo
En lugares expuestos a la luz solar directa o al calor excesivo
En lugares extremadamente fríos
Si traslada el mouse directamente de un lugar frío a uno cálido o si lo coloca en
una habitación muy húmeda, es posible que se produzca condensación de
humedad en el interior del mouse. Si ocurriera, puede que el mouse no
funcione correctamente.
En ese caso, espere unos 30 minutos hasta que se evapore la humedad. Si el
mouse no funciona correctamente transcurrida una hora, consulte con su
distribuidor Sony más cercano.
Mantenga el receptor inalámbrico y las pilas alejadas de los niños.
Registro del propietario
El número de modelo y el número de serie se encuentran dentro del
compartimiento de las pilas del mouse. Registre el número de serie en el
espacio que se proporciona a continuación. Haga referencia a este número cada
vez que llame a su distribuidor Sony en relación con este producto.
N.º de modelo VGP-WMS30, VGP-WRC6
N.º de serie ____________________
El mouse inalámbrico está considerado como PRODUCTO LÁSER DE CLASE
1 y cumple con el estándar de seguridad de productos láser IEC 60825-1(2007)/
EN 60825-1(2007).
Precaución : las tareas de reparación y mantenimiento del mouse inalámbrico
deben llevarse a cabo únicamente por técnicos autorizados de Sony. Su
utilización o reparación inadecuadas puede poner en peligro la seguridad del
usuario.
Precaución : el uso de los controles, ajustes o procedimientos distintos de los
especificados en este documento pueden provocar exposiciones peligrosas a la
radiación.
Encontrará el siguiente adhesivo ubicado en la parte inferior del mouse
inalámbrico.
Marcas comerciales y aviso
VAIO es una marca comercial de Sony Corporation.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
IBM y PC/AT son marcas comerciales registradas de International Business
Machines Corporation.
En este manual se hace referencia a Microsoft® Windows® XP Home Edition y
Microsoft® Windows® XP Professional como Windows XP.
En este manual se hace referencia a Microsoft® Windows Vista® Home Basic,
Microsoft® Windows Vista® Home Premium, Microsoft® Windows Vista®
Business y Microsoft® Windows Vista® Ultimate como Windows Vista.
En este manual se hace referencia a Microsoft® Windows® 7 Ultimate,
Microsoft® Windows® 7 Professional, Microsoft® Windows® 7 Home Premium,
Microsoft® Windows® 7 Home Basic o Microsoft® Windows® 7 Starter como
Windows 7.
Todos los demás nombres de sistemas, productos y servicios son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios. En este manual no se especifican
las marcas ™ o ® de manera expresa.
Antes de su uso
El mouse inalámbrico está diseñado para su utilización con computadoras
compatibles con IBM PC/AT equipadas con puertos USB y que dispongan de
los sistemas operativos Windows 7, Windows Vista o Windows XP (SP2 y
posteriores) preinstalados (a partir de enero de 2010).
Cuando no se utiliza, el receptor se puede guardar directamente en el
compartimiento de almacenamiento para que sea más fácil transportarlo.
Notas
No se garantiza el funcionamiento con todas las computadoras que cumplan los
requisitos del sistema mencionados anteriormente.
No se garantiza el funcionamiento con computadoras de fabricación doméstica,
computadoras genéricas y computadoras con un sistema operativo actualizado o con
sistemas de arranque múltiple.
Nombre de los componentes
Mouse inalámbrico
Botón derecho
Lente
Botón central
Interruptor de
encendido
Botón izquierdo
Luz de estado
Receptor inalámbrico
Conector USB
Preparativos
Inserción de las pilas en el mouse
1
Ajuste el interruptor de encendido situado en la parte inferior
del mouse en OFF (desactivado).
2
Abra la tapa del compartimiento de las pilas e inserte las pilas
LR6 (de tamaño AA) suministradas con la orientación + -
correcta.
3
Cierre la tapa del compartimiento de las pilas.
Sustitución de la pila
Cuando el movimiento del cursor se vuelva lento y la distancia de
comunicación entre el mouse y la computadora disminuya, compruebe la luz
de estado del mouse. Si la luz de estado destella en naranja, indica que se está
agotando la energía de la pila. Cuando esto suceda, sustitúyalas.
Cuando no esté utilizando el mouse, ajuste el interruptor de encendido en OFF
(desactivado). Esto hará que la batería dure más tiempo.
VGP-WMS30_U 4-178-529-11(1)
Conexión del mouse con el receptor
Nota
Utilice el mouse junto con el receptor suministrado. El mouse no se puede conectar a
ningún otro tipo de receptor.
1
Inserte el receptor en el puerto USB de la computadora.
Cuando realice la conexión al puerto USB, conéctelo al puerto USB que
presenta la marca " ".
2
Ajuste el interruptor de encendido del mouse en ON (activado).
La luz de estado se ilumina en verde (durante aproximadamente 10
segundos).
3
Mueva el mouse. Si el puntero que aparece en la pantalla se
mueve correctamente, la conexión se habrá completado.
Para interrumpir el uso del mouse
Desconecte el receptor del puerto USB de la computadora.
Puede desconectar y conectar el receptor sin apagar la computadora.
consejo
Cuando transporte su computadora personal, desconéctela del receptor.
Para almacenar el receptor en el mouse
El receptor se puede almacenar en la tapa del compartimiento de las pilas del
mouse.
Uso del mouse inalámbrico
Cuando se mueve el mouse, el puntero que aparece en la pantalla se mueve en
la misma dirección.
Nota
Debido a las características del sensor láser, es posible que el mouse no funcione
correctamente en superficies transparentes o en almohadillas con superficies demasiado
claras. Evite usar el mouse sobre estos materiales o utilice almohadillas disponibles en el
mercado que sean compatibles con un mouse equipado con sensor láser.
Distancia de funcionamiento del mouse
Normalmente, el mouse se puede utilizar dentro de un radio aproximado de 10
m alrededor del receptor. En función del entorno de uso, es posible que, en
algunos casos, se reduzca la distancia de uso, lo que impide un funcionamiento
normal.
En ese caso, tome las siguientes medidas:
Use el mouse a la mayor distancia posible de otros dispositivos inalámbricos.
Use el mouse cerca del receptor.
Use una almohadilla.
Funciones básicas
Botón central
Gire la rueda para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
Botón derecho
Púlselo para llevar a cabo funciones específicas de acceso directo.
Botón izquierdo
Púlselo para llevar a cabo funciones específicas del mouse.
consejo
En caso necesario, se puede ajustar la velocidad del puntero del mouse en "Propiedades de
mouse".
Para mostrar "Propiedades de mouse" con el sistema operativo Windows 7, haga clic en
"Hardware y sonido" y, a continuación, en "Mouse" en el "Panel de control".
Para mostrar "Propiedades de mouse" con los sistemas operativos Windows Vista y
Windows XP, haga clic en "Mouse" en el "Panel de control". (Si usa el sistema operativo
Windows XP, cambie a la vista clásica).
Limpieza del exterior del mouse
Cuando limpie el mouse, asegúrese de extraer las pilas.
Limpie el mouse con un paño suave y seco o ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave. No use ningún tipo de estropajo abrasivo,
detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina.
Especificaciones
Mouse inalámbrico
Método de comunicación
Transmisión inalámbrica digital*
Método de seguimiento de posición
Tipo de sensor láser (láser de clase 1)
Resolución del sensor
300 puntos/cm (800 ppp)
Distancia de comunicación línea de visión de 10 m máx.**
Requisitos de alimentación 1,5 V de cc (pila LR6 [de tamaño AA])
Duración de las pilas
Aprox. 4 meses (pila alcalina)***
Dimensiones
Aprox. 61,0 × 36,1 × 115,1 mm (an. x alt. x prof.)
Peso
Aprox. 100 g (incluidas las baterías)
Receptor inalámbrico
Interfaz
USB (también se puede utilizar con un puerto
USB 2.0)
Banda de frecuencia
2,4 GHz
Dimensiones
Aprox. 14,5 × 6,2 × 18,7 mm (an. x alt. x prof.)
Peso
Aprox. 2 g
Varios
Temperatura de funcionamiento
De 5 °C a 35 °C
(gradiente de temperatura inferior a 10 °C/hora)
Humedad de funcionamiento
De 20% a 80% (sin condensación), siempre que la
humedad sea inferior al 65% a 35 °C
(lectura de higrómetro por debajo de 29 °C)
Temperatura de almacenamiento
De -20 °C a +60 °C
(gradiente de temperatura inferior a 10 °C/hora)
Humedad de funcionamiento
De 10% a 90% (sin condensación), siempre que la
humedad sea inferior al 20% a 60 °C
(lectura de higrómetro por debajo de 35 °C)
Accesorios
Receptor inalámbrico (VGP-WRC6) (1)
Pila alcalina LR6 (de tamaño AA) (1)
Instrucciones de funcionamiento (este documento) (1)
Tarjeta de garantía (1)
*
Esta unidad no admite la comunicación con red LAN inalámbrica y
BluetoothR.
** El rango de comunicación varía, debido a las paredes u otros
obstáculos entre los dispositivos, los materiales utilizados en las
paredes, las condiciones ambientales tales como la interferencia de
radiofrecuencia, y el programa de software utilizado.
*** Este cálculo se basa en un uso de cinco horas diarias, cinco días a la
semana. Podría variar en función del entorno de uso.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Resolución de problemas
Si no puede encontrar una solución en esta sección, póngase en contacto con
un distribuidor Sony autorizado.
No ocurre nada cuando presiono un botón del mouse.
El receptor no está conectado correctamente al puerto USB.
Cierre todos los programas y, a continuación, vuelva a conectar el receptor
a la computadora.
El sistema operativo no es compatible.
Use un sistema operativo compatible.
El puerto USB no está disponible.
Compruebe las "Propiedades del sistema" de su computadora personal.
La pila del mouse está agotada.
Si la luz de estado no se ilumina cuando se enciende el mouse, sustituya la
pila. Para obtener más información, consulte "Preparativos".
No existe comunicación entre el mouse y el receptor.
Lleve a cabo los pasos de "Activación de la comunicación entre el mouse y
la computadora" para asegurarse de que es posible establecer la
comunicación de forma correcta.
En algunos entornos de uso, es posible que se reduzca la distancia de uso,
lo que impide un funcionamiento normal. En ese caso, use el mouse
alejado de otros dispositivos electrónicos, como otras computadoras y
pantallas.
Si el mouse está demasiando alejado del receptor, no se puede establecer
la comunicación. Acerque el mouse y el receptor entre sí.
Es posible que el mouse tenga dificultades de comunicación en un entorno con
red LAN inalámbrica de 2,4 GHz.
Se recomienda utilizar el mouse en un lugar con pocas interferencias de
otros dispositivos inalámbricos.
Las funciones de desplazamiento no funcionan.
El sistema operativo no es compatible.
Use un sistema operativo compatible.
El programa que está utilizando no es compatible con las funciones de
desplazamiento.
Las funciones de desplazamiento solo funcionan con programas que usan
dicha función.
Algunos programas no son compatibles con las funciones de
desplazamiento.
Una vez instalado el receptor, la computadora regresó al modo normal desde el
modo de ahorro de energía.
Desconecte el receptor del puerto USB, espere unos segundos y, a
continuación, vuelva a conectarlo.
El puntero no se mueve cuando muevo el mouse.
Es posible que Windows esté llevando a cabo algún proceso o que otro software
haya deshabilitado temporalmente el mouse. Espere unos instantes hasta que
finalice el proceso antes de utilizar el mouse.
Puede encontrar algunas soluciones útiles en el manual de instrucciones de su
computadora. Consulte los manuales suministrados con la computadora.
Asimismo, consulte "No ocurre nada cuando presiono un botón del mouse".
El puntero del mouse no se mueve con facilidad por la pantalla.
Debido a las características del sensor láser, es posible que el mouse no funcione
correctamente en superficies transparentes o en almohadillas con superficies
demasiado claras. Evite usarlo sobre estos materiales. Se recomienda utilizar una
almohadilla disponible en el mercado que sea compatible con un mouse
equipado con sensor láser.
No logro que la computadora salga del modo de ahorro de energía
con el mouse, o tarda mucho tiempo.
Presione cualquier tecla o el botón de alimentación en el teclado.
Cuando inicio la computadora, aparece un mensaje de error que
indica que el mouse no está conectado.
Seleccione la casilla de verificación que permite no mostrar este mensaje de
nuevo y, a continuación, haga clic en "OK".
El mouse no se mueve fácilmente tras reactivar la computadora
desde el modo de ahorro de energía.
Desconecte el receptor del puerto USB, espere unos segundos y, a continuación,
vuelva a conectarlo.
Una vez conectado el receptor, se tardan unos instantes en poder
utilizar el mouse.
Si el receptor está conectado mientras la computadora está procesando
comandos de Windows, otro software u otro dispositivo USB, es posible la
computadora tarde unos instantes en detectar el receptor.
VGP-WMS30_U 4-178-529-11(1)