wolfcraft 3408 Manual Del Propietário

Taladradora universal de columna con pedestal

Enlaces rápidos

Save this manual
for future reference.
Gardez ce manuel pour
référence ultérieure.
Conserve este manual
para referencia futura.
wolfcraft
630-773-4777
www.wolfcraft.com
OWNER'S
MANUAL
MANUEL
D'UTILISATION
MANUAL DEL
PROPIETARIO
MODEL NO. 3408
o
MODÈLE N
. 3408
MODELO NO. 3408
Pages 12-21
Français/Español
CAUTION:
Before using this product,
read this manual entirely
and follow all safety rules
and operating instructions.
MISE EN GARDE:
Avant d'utiliser ce produit,
lire ce manuel entièrement
et respecter toutes les
consignes de sécurité et le
mode d'emploi.
PRECAUCIÓN:
Antes de utilizar este producto,
lea este manual en su totalidad
y siga todas las reglas de
seguridad e instrucciones de
operación.
®
Power tools and some accessories NOT included.
Les outils motorisés et certains accessoires NE sont PAS inclus.
NO se incluyen las herramientas eléctricas y ciertos accesorios.
wolfcraft
UNIVERSAL DRILL PRESS STAND
SUPPORT UNIVERSEL DE
PERCEUSE À COLONNE
TALADRADORA UNIVERSAL DE
COLUMNA CON PEDESTAL
Safety
instructions
Assembly
Operation
Repair parts
Consignes de
sécurité
Assemblage
Utilisation
Pièces de
rechange
3408
®
Instrucciones
de seguridad
Armado
Operación
Piezas de
reparación
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para wolfcraft 3408

  • Página 1 MANUAL DEL 3408 PROPIETARIO Power tools and some accessories NOT included. Les outils motorisés et certains accessoires NE sont PAS inclus. MODEL NO. 3408 NO se incluyen las herramientas eléctricas y ciertos accesorios. MODÈLE N . 3408 wolfcraft MODELO NO. 3408 ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Please complete the information on the will be given instructions on how to resolve the attached warranty card and mail it to wolfcraft® within 30 days of purchase, or problem or, if the problem cannot be resolved, complete the card on-line at on how to return the product to the www.wolfcraft.com.
  • Página 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR POWER TOOLS READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED Read the owner's manual carefully. Learn its applications Turn power off. Do not leave tool until it comes to a and limitations as well as the specific potential hazards. complete stop.
  • Página 4: Unpacking And Checking Contents

    We are certain you will find the wolfcraft® The unique horizontal mounting capability provides added flexibility to grind, buff, and Universal Drill Press Stand a valuable addition sand.
  • Página 5: Package Contents & Hardware Legend

    PACKAGE CONTENTS & HARDWARE LEGEND NOTE: Hardware parts shown (screws, washers, nuts) are actual size ITEM DESCRIPTION QTY. Base Post Head assembly Adjustment handle Handle Quick-release clamp Base bolt (M8x16) Square nut (M10)
  • Página 6 PACKAGE CONTENTS & HARDWARE LEGEND (cont.) NOTE: Hardware parts shown (screws, washers, nuts) are actual size ITEM DESCRIPTION QTY. Depth stop collar Depth stop carriage Depth stop adjustment knob Depth adjustment screw (M4x13) Depth adjustment washer (M4) Handle screw (M4x50) Chuck key...
  • Página 7: Assembly

    ASSEMBLY Tools Required 3. Assemble adjustment handle (D) to • Adjustable Wrench head assembly (C) with square nut • #2 Phillips Screwdriver (H). Place square nut in recess in back of head assembly. Insert adjustment handle through head Assemble Drill Press Stand assembly and thread it into square nut three full turns.
  • Página 8 5. Slide depth stop assembly into head assembly (C) and secure with screw (M) and washer (N). See Figure 4. Figure 4 6. Insert quick-release clamp (F) through adjustment bracket. Position clamp behind outer two ribs and in front of middle rib of bracket.
  • Página 9: Drill Mounting

    DRILL MOUNTING Tools Required • Flat blade Screwdriver Standard Mounting Detail of Cord Mount See Figure 6 for reference. Chuck 1. Adjust the quick-release clamp so that it is in the wide open position. Handle Adjustment 2. Open the chuck on the drill to its Knob Chuck Key Storage Hole...
  • Página 10: Operating Instructions

    HORIZONTAL MOUNTING The horizontal WARNING mounting option is to be Adjustment used for grinding, buffing, sanding, Handle and flex-shaft operations only. Do not attempt to use your Universal Drill Press Stand as a horizontal drill press. Failure to comply may result in serious injury.
  • Página 11: Repair Parts

    REPAIR PARTS 3408 Universal Drill Press Stand 17 10 ITEM PART NO. DESCRIPTION QTY. 118 220 009 Base 117 920 109 Post 119 800 515 Head assembly 119 800 514 Adjustment handle 116 620 191 Handle 117 010 267 Quick-release clamp...
  • Página 12: Limitation De Responsabilité

    Sírvase llenar la información en la tarjeta de garantía adjunta y el problema o, si el problema no se puede resolver, cómo devolver el envíela por correo a wolfcraft® dentro de los 30 días después de la producto al fabricante para su reparación o reemplazo.
  • Página 13: Consignes De Securite/Instrucciones De Seguridad

    CONSIGNES DE SECURITE/INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MODE D'UTILISATION GÉNÉRALE POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUE CONNAISSEZ VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE FIXEZ LA PIÈCE Lisez bien le manuel du propriétaire. Apprenez les applications et les restrictions de Utilisez des serre-joints ou un étau pour retenir la pièce, dans la mesure du possible. Ceci est l’instrument, ainsi que les dangers possibles, particuliers à...
  • Página 14 INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN Le support universel de perceuse à colonne wolfcraft® El wolfcraft® Taladradora universal de columna con fournit une méthode économique et précise pour percer des trous pedestal, proporciona un método económico y preciso para dans le bois et le métal.
  • Página 15 CONTENU DE L'EMBALLAGE ET LÉGENDE DU MATÉRIEL CONTENIDO DE LA CAJA Y EXPLICACIÓN DE LOS COMPONENTES REMARQUE : Les pièces (vis, écrous, rondelles) sont illustrées en dimension réelle NOTA: Accesorios de montaje (tornillos, tuercas, rondanas) se muestran en su tamaño real ARTICLE DESCRIPTION QTÉ...
  • Página 16 CONTENU DE L'EMBALLAGE ET LÉGENDE DU MATÉRIEL (suite) CONTENIDO DE LA CAJA Y EXPLICACIÓN DE LOS COMPONENTES (cont.) REMARQUE : Les pièces (vis, écrous, rondelles) sont illustrées en dimension réelle NOTA: Accesorios de montaje (tornillos, tuercas, rondanas) se muestran en su tamaño real ARTICLE DESCRIPTION QTÉ...
  • Página 17: Assemblage / Armado

    ASSEMBLAGE / ARMADO Outils requis/Herramientas necesarias 1. Sujete la base (A) a un objeto sólido, tal como su banco de trabajo, o un tablero bien sujeto. Se proveen cuatro agujeros en la base para el montaje (no se incluyen los fijaciones). •...
  • Página 18 5. Faites coulisser l'ensemble de butée de profondeur dans l'ensemble de tête (C) avec la poignée de réglage orientée vers l'extérieur. Fixez l'ensemble de butée de profondeur avec une vis (M) et une rondelle (N). Voir la figure 4. 6. Introduisez le collier métallique (F) dans le support de réglage. Placez le collier derrière les deux nervures extérieures et en face de la nervure médiane du support.
  • Página 19: Montage De La Perceuse / Montaje Del Taladro

    MONTAGE DE LA PERCEUSE / MONTAJE DEL TALADRO Outils requis/Herramientas necesarias • Tournevis à lame plate Destornillador de hoja plana Voir la figure 6. / Consulte la Figura 6. Détail de la monture du fil Detalle del montaje del cable 1.
  • Página 20: Utilisation / Operación

    Montage Horizontal Montaje Horizontal Poignée de réglage Manija de ajuste L’option de montage horizontal doit être AVERTISSEMENT utilisée pour le meulage, le frottage, le sablage et les utilisations avec axe flexible seulement. N’ utilisez pas le support universel de perceuse à colonne en tant que perceuse horizontale à...
  • Página 21: Pièces De Réparation / Piezas De Reparación

    PIÈCES DE RÉPARATION / PIEZAS DE REPARACIÓN 3408 Support universel de perceuse à colonne / Taladradora universal de columna con pedestal 17 10 CLÉ N o PIECE N o DESCRIPTION ARTICLE QTÉ CLAVE NO. ARTÍCULO PIEZA No. DESCRIPCIÓN CANT. 118 220 009...
  • Página 22 OWNER'S MANUEL MANUAL DEL wolfcraft ® MANUAL D'UTILISATION PROPIETARIO MODÈLE N o . MODEL NO. MODELO NO. 3408 3408 3408 116 305 003, 10/02 wolfcraft, Inc., Itasca, IL 60143 USA...
  • Página 23: Product Registration Card

    EMAIL TÉLÉPHONE/TELÉFONO COURRIEL/EMAIL I want to receive information on wolfcraft products via email. Je souhaite recevoir de l'information sur les produits Wolfcraft par courrier électronique. Oui/Si Non/No Deseo recibir información sobre los productos wolfcraft por email. What is your preferred language? English Françias...
  • Página 24 OWNER'S MANUEL MANUAL DEL wolfcraft ® MANUAL D'UTILISATION PROPIETARIO MODÈLE N o . MODEL NO. MODELO NO. 3408 3408 3408 116 305 003, 10/02 wolfcraft, Inc., Itasca, IL 60143 USA...

Tabla de contenido