3) Thoroughly lubricate the rim (see Fig. AH).
4) Thoroughly lubricate the tyre beads (see Fig. AI).
5) If the wheel has an internal sensor, position it on the right-
hand side of the toolhead (see example in Fig. AL where the
sensor is under the valve.
6) Position the tyre so that the inner bead (lower one) is under
the toolhead (see Fig. AL).
7) Turn the table top clockwise.
Keep the tyre pressed against the rim so that the inner bead
"slips" into the drop centre.
BPT ASSEMBLY
10.9
WARNING!
The BPT bead pressure arm, which is available on request, must
only be mounted on TC/MDB at the time it is actually used and
demounted at the end of the operations.
This prevents it from hampering the other operating phases or
from being a potential source of danger through crushing.
1) Insert BPT into its housing on the arm of TC/MDB.
2) Lock BPT with the pin (1, Fig. AA).
MOUNTING THE OUTER BEAD
10.10
1) If the wheel has an internal sensor, position it as shown in Fig.
AM in relation to the toolhead.
2) If the tyre has a coloured mark indicating the lighter posi-
tion, position this on a level with the sensor in order to achieve
the best rim/tyre match.
N.B.: If the wheel is without the sensor, position the coloured
mark on a level with the valve.
3) Position the rollers of BPT and TC/MDB as shown in Fig. AM
then, using the control (3, Fig. E), lower the arms until the outer
bead is in the drop centre and under the hooked section of
the toolhead (see Fig. AM).
3) Lubrifiez soigneusement la jante (voir Fig. AH).
4) Lubrifiez soigneusement les talons du pneumatique (voir Fig. AI).
5) Si la roue est munie de capteur interne, placez ce dernier sur la
droite de la tourelle (voir dans l'exemple de la Fig. AL où le cap-
teur se trouve sous la valve).
6) Placez le pneumatique de manière à ce que le talon (inférieur)
se place sous la tourelle (voir Fig. AL).
7) Tournez le plateau auto-centrant dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Maintenir le pneumatique comprimé sur la jante de manière à ce
que la talon intérieur «glisse» dans le creux.
10.9
MONTAGE BPT
ATTENTION !
Le bras pousse et comprime-talon BPT, option fournie sur de-
mande, doit être monté sur le TC/MDB uniquement au moment
de l'utilisation effective et déposé à la fin des opérations.
On évite ainsi de gêner les autres opérations et de créer un
danger d'écrasement.
1) Insérez le BPT dans le logement sur le bras du TC/MDB.
2) Bloquez le BPT avec l'axe (1, Fig. AA).
10.10
MONTAGE DU TALON EXTÉRIEUR
1) Si la roue est munie d'un capteur interne placez-le, par rap-
port à la tourelle, comme indiqué dans la Fig. AM.
2) Si un cachet adhésif coloré signale la position plus légère sur
le pneumatique, placez le cachet au niveau du capteur, afin
d'obtenir le meilleur accouplement entre la jante et le pneu-
matique.
N.B.: Si la roue n'est pas dotée de capteur, placez le cachet à la
hauteur de la valve.
3) Placez les rouleaux du BPT et du TC/MDB comme indiqué dans
la Fig. AM, puis en actionnant la manette de commande (3, Fig.
E) abaisser les bras jusqu'à placer le talon extérieur dans le creux
et sous la partie en forme d'ongle de la tourelle (voir Fig. AM).
3) Lubricar bien la llanta (ver Fig. AH).
4) Lubricar bien los talones del neumático (ver Fig. AI).
5) Si la rueda posee sensor interno posicionar este último a la
derecha de la torre (ver ejemplo de la Fig. AL donde el sensor
se halla bajo la válvula).
6) Posicionar el neumático en modo tal que el talón interno
(inferior) se posicione bajo la torre (ver Fig. AL).
7) Girar el autocentrante en sentido horario.
Mantener apretado el neumático sobre la llanta en modo tal
que el talón interno se deslice en el canal.
10.9
MONTAJE BPT
ATENCION!
El brazo comprime-talón BPT, opcional, debe montarse en el TC/
MDB sólo en el momento que efectivamente lo usaremos y
desmontarse al finalizar las operaciones.
Se evita así que pueda obstaculizar las otras fases operativas y/o
que constituya un potencial punto de peligro de aplastamiento.
1) Introducir el BPT en el respectivo alojamiento en el brazo del
TC/MDB.
2) Bloquear el BPT con el perno (1, Fig. AP).
10.10
MONTAJE TALON EXTERNO
1) Si la rueda posee sensor interno posicionarlo, respecto a la
torre, como se muestra en la Fig. AM.
2) Si en el neumático está presente un adhesivo de color que
indica la posición más ligera, llevar el adhesivo mismo donde
está el sensor, para lograr el mejor acoplamiento llanta/neu-
mático.
NOTA: Si la rueda no posee sensor llevar el adhesivo donde
está la válvula.
3) Posicionar los rodillos del BPT y del TC/MDB como se ve en la
Fig. AM, luego operando con el mando (3, Fig. E) bajar los
brazos hasta llevar el talón externo en el canal y bajo la parte
en forma de uña de la torre (ver Fig. AM).
- 35
TC/MDB