Página 1
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Router Défonceuse Rebajadora 3621 003251 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 3621 Especificaciones eléctricas en México 115 V 7,8 A 50/60 Hz Capacidad de sujeción. 1/4” Profundidad de corte 35 mm (1-3/8”) Revoluciones por minuto (r.p.m.) 29 000/min. Longitud total 211 mm (8-5/16”) Peso neto 2,4 kg (5,3 lbs) •...
atención mientras están utilizando 20. Dé mantenimiento herramientas. herramientas eléctricas podrá resultar en heridas Mantenga las herramientas de corte afiladas y personales graves. limpias. Las herramientas con buen mentenimiento los bordes de corte afilados son menos 10. Vístase apropiadamente. No se ponga ropa propensas a atorarse y más fáciles de controlar.
Tabla 1. Calibre mínimo para el cable Voltios Longitud total del cable en metros Amperaje nominal 120 V~ 7,6 m 15,2 m 30,4 m 45,7 m Más de No más de Calibre del cable (AWG) No se recomienda NORMAS DE SEGURIDAD bamboleo que pueda indicar una incorrecta instalación de la fresa.
SÍMBOLOS A continuación, baje la vara de tope hasta que haga contacto con el perno hexagonal de ajuste. Alinee la USD201-2 profundidad del apuntador con graduación “0” (cero). 003254 A continuación se muestran los símbolos utilizados para 1. Apuntador de la herramienta.
las tuercas hexagonales mientras sostiene los pernos debidamente y que vuelve a la posición “OFF” hexagonales en dicha posición. El bloqueo de tope (apagado) cuando lo suelta. también es conveniente para hacer tres pasadas de Para comenzar a utilizar la herramienta, simplemente forma progresiva con configuraciones de broca de más presione el gatillo interruptor.
Cuando haga corte de bordes, la superficie de la pieza 003260 de trabajo deberá estar en el costado izquierdo de la 1. Guía recta fresa en la dirección de avance. 2. Barra de guía 001984 3. Perno de orejetas Al cortar, mueva la herramienta con la guía recta a ras con el costado de la pieza de trabajo.
COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
Página 24
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 883901-942...