Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and operating instructions
Notice de montage et de mise en service
Instrucciones de montaje y uso
EA-Nr.:
FAR-Best.-Nr.:
EA-Nr.:
FAR-Best.-Nr.:
Franke Aquarotter GmbH, Germany
ZMI_001_2030008526-AQLT0085_#SALL_#AQU_#V1.fm/24.02.14
7612982204777
2030008526
AQLT0085
7612982204784
2030008527
AQLT0086
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en bedrijfsinstructies
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franke AQLT0085

  • Página 1 Installation and operating instructions Istruzioni per il montaggio e l’uso Notice de montage et de mise en service Montage- en bedrijfsinstructies Instrucciones de montaje y uso EA-Nr.: 7612982204777 FAR-Best.-Nr.: 2030008526 AQLT0085 EA-Nr.: 7612982204784 FAR-Best.-Nr.: 2030008527 AQLT0086 Franke Aquarotter GmbH, Germany ZMI_001_2030008526-AQLT0085_#SALL_#AQU_#V1.fm/24.02.14...
  • Página 2 ..................3 Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions..................14 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande..................26 Por favor, consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y uso.
  • Página 26 0Español AQUALINE-Therm Grifería termostática con autocierre para sistemas de lavado con desinfección térmica 7612982204777 ..Resalte 200 mm 7612982204784 ..Resalte 250 mm Puede consultar los gráficos en las instrucciones de montaje y servicio alemanas. Índice de contenido Abreviaturas y unidades ....... . 27 Explicación de los símbolos .
  • Página 27: Abreviaturas Y Unidades

    Diámetro nominal en mm Núm. EA Número de referencia europeo Núm. ref. FAR Número de pedido de Franke Aquarotter Conversión 1 mm = 0,03937 pulgadas 1 pulgada = 25,4 mm Todas las indicaciones de longitud de los gráficos están expresadas en mm.
  • Página 28: Aplicación

    Aplicación AQUALINE-Therm - Batería termostática con autocierre DN 15 como grifería de pared para sistemas de lavado con grifo oscilante bloqueable y carcasa "safe-touch" protegida frente a escaldaduras. Para la conexión al agua caliente y al agua fría. Con la posibilidad de realizar una desinfección térmica manual. Tiempo de flujo ajustable.
  • Página 29: Montaje

    10. Montaje ¡Advertencia! Utilice la grifería únicamente con las válvulas de retención y los tamices previstos a tal fin. La no observación de estas instrucciones puede provocar una acumulación de gérmenes en el agua potable, lo que puede traducirse en riesgos para la salud y para la propia vida.
  • Página 30: Función

    11. Función Activar flujo de agua 11.1 Pulse la tecla. • El agua fluye. • El flujo de agua se detiene automáticamente después del tiempo de flujo ajustado. ☞ El tiempo de flujo puede ajustarse de 1 a 15 segundos. Selección de la temperatura fijo girable...
  • Página 31: Ajustar El Tiempo De Flujo

    ¡Atención! La carcasa no puede tocarse durante la desinfección térmica. La no observación de estas medidas puede provocar lesiones corporales debido a escaldaduras. 12.1 Utilice la llave de hexágono interior para girar el mando de selección de la tempe- ratura (a) en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope. 12.2 Al llegar al tope, extraiga la llave de hexágono interior y gire el mando de selección de la temperatura (a) a través del tope.
  • Página 32: Ajustar Protección Frente A Escaldaduras

    14. Ajustar protección frente a escaldaduras ¡Advertencia! Si la temperatura de la alimentación de agua caliente es de más de 45 °C, ajuste la protección frente a escaldaduras. La no observación de estas medidas puede provocar lesiones corporales debido a escaldaduras.
  • Página 33: Cambiar Regulador De Chorro Laminal

    15.1 Cierre los dispositivos de regulación del caudal de agua (a) utilizando una llave de hexágono interior (véase capítulo 10.14). 15.2 Active la grifería. 15.3 Afloje las tuercas de racor (b). 15.4 Retire la grifería. 16. Cambiar regulador de chorro laminal 16.1 Desatornille el regulador de chorro laminar (a) con una llave de boca.
  • Página 34: Cambiar Válvula De Retención

    19. Cambiar válvula de retención ¡Advertencia! Siempre deben cambiarse todas las válvulas de retención. La no observación de estas instrucciones puede provocar una acumulación de gérmenes en el agua potable, lo que puede traducirse en riesgos para la salud y para la propia vida.
  • Página 35: Resolución De Problemas

    22. Resolución de problemas Problema Causa Solución ➯ Restablezca la El agua no fluye. – El suministro de agua se ha interrumpido. alimentación. ➯ Abra dicho dispo- – El dispositivo de regulación del caudal de agua está cerrado. sitivo. – La pieza funcional está defectuosa. ➯ Realice la operación de susti- tución correspon- diente.
  • Página 36 Problema Causa Solución ➯ Realice el ajuste El agua está – La protección frente a escalda- demasiado caliente. duras está ajustada incorrecta- correspondiente. mente. ➯ Abra dicho dispo- – El agua fría está bloqueada. – El termoelemento está defectuoso. sitivo. ➯...
  • Página 37: Piezas De Repuesto

    23. Piezas de repuesto Designación Núm. ref. Designación Núm. ref. 1 Mando de selección de la 10 Regulador de chorro laminar temperatura ....2030003254 (pack de 10 piezas) .

Este manual también es adecuado para:

Aqlt008676129822047777612982204784

Tabla de contenido