Avant Utilisation; Description Du Produit - Dörr DFX-300 Manual De Instrucciones

Cabezal de flash de estudio
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Rangez l'appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.
Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre
appareil est défectueux ou obsolète selon la directive de gestion des déchets
électriques et électroniques DEEE. Vous pouvez recevoir plus d'informations
concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retrai-
tement et les points de collecte, près des services municipaux, des entreprises
spécialisées dans l'élimination des déchets.

02 | DESCRIPTION DU PRODUIT

Les appareils de la série DÖRR DFX sont des flashes de studio puissants – conçus
pour un éclairage optimal de tous les motifs dans les studios photo. Les flashes de
studio DÖRR DFX conviennent à tous les domaines de la photographie, tels que les
portraits, la beauté, la mode, la photographie de produits, etc. grâce à la possibilité
d'utiliser des accessoires de traitement de lumière.
Puissant – pour éviter d'atteindre les limites de toutes les tâches photogra-
phiques
Baïonnette Bowens – pour une conception optimale de la lumière dure à douce
grâce à l'utilisation de nombreux accessoires de traitement de lumière
Support de parapluie intégré – à utiliser avec tous les parapluies reflex et les
parapluies diffuseurs
Boîtier métallique robuste avec poignée de guidage – idéal pour une utilisation
professionnelle en studio
Lumière de mise au point graduable – montre l'ombre avant que la prise de vue
ne soit prise
03 | NOMENCLATURE
1
Capuchon de protection
2
Touche de déverrouillage du capuchon de protection
/accessoire de traitement de lumière
3
Boîtier
4
Poignée de guidage
5
Vis de fixation du porte-parapluie
6
Support de trépied
7
Vis de verrouillage pour support de trépied
8
Lampe de mise au point
9
Tube de flash
10
Baïonnette
11
Porte-parapluie
12
Levier de verrouillage
13
Touche de déverrouillage du support de trépied
14
Cellule photoélectrique/Cellule esclave
15
Affichage de puissance
16
Touche marche/arrêt photocellule
16a) Photocellule LED
17
Touche marche/arrêt signal sonore de disponibilité
17a)
Signal acoustique de disponibilité LED
18
Touches de contrôle de puissance du flash et lumière de mise au point
18a)
Puissance plus élevée
18b)
Puissance plus reduite
19
Touche de test de flash
19a) Témoin de disponibilité du flash LED
20
Touche marche/arrêt lumière de mise au point
20a) Lumière de mise au point LED
21
Douille SYNC
22
Douille de raccordement de la fiche secteur
23
Interrupteur principal (O= éteint / I = allumé)
24
Compartiment à fusibles

04 | AVANT UTILISATION

04.1 RETIRER LE CAPUCHON DE PROTECTION
ATTENTION
Avant de mettre le flash de studio en service, assurez-vous d'enlever le capu-
chon de protection (1) à l'avant du flash de studio.
Pour retirer le capuchon de protection (1), faire glisser la touche de déverrouillage
(2) dans le sens de la flèche et la maintenir fermement – en même temps, tourner
le capuchon de protection dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirer
le capuchon de protection. .
ATTENTION
Avant de remonter le capuchon de protection après utilisation, veuillez laisser
refroidir complètement le flash de studio.
Pour monter le capuchon de protection (1) après utilisation, insérer les trois
goupilles de raccordement du capuchon de protection dans les trois orifices de la
baïonnette et tournez le capuchon de protection dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
04.2 MONTAGE SUR UN TRÉPIED DE LAMPE
Les flashes de studio DÖRR DFX s'adaptent sur n'importe quel trépied pour lampe
de studio. Les trépieds de la gamme d'accessoires DÖRR sont idéaux. Desserrez
d'abord la vis de verrouillage (7) et placez le flash de studio avec le support de tré-
pied (6) sur le trépied pour lampe tout en maintenant la touche de déverrouillage
(13) enfoncé. Lorsque le flash de studio est solidement fixé au trépied, veuillez ser-
rer la vis de verrouillage (7).
Relâchez le levier de verrouillage (12) pour modifier l'inclinaison du flash de studio.
Pour un réglage optimal, en particulier lors de l'utilisation de diffuseurs softbox
de grandes dimensions et lourds, veuillez utiliser la poignée de guidage (4) sur le
boîtier.
ATTENTION
Ne jamais toucher le boîtier pendant le fonctionnement pour régler la posi-
tion du flash de studio – il y a un risque de brûlure. Veuillez toujours utiliser la
poignée de guidage (4).
Pour retirer le flash de studio du trépied pour lampe, veuillez tourner la vis de (7)
à fond. Veuillez appuyer sur la touche de déverrouillage (13) et retirez le flash de
studio.
04.3 UTILISATION D'ACCESSOIRES DE TRAITEMENT DE LUMIÈRE
(ACCESSOIRE EN OPTION)
Afin de pouvoir concevoir de manière optimale avec la lumière, vous avez besoin
d'accessoires de traitement de lumière. Selon le résultat d'image souhaité, vous
pouvez créer des images dures ou douces en utilisant l'accessoire de traitement de
lumière approprié. Les flashes de studio DÖRR DFX sont équipés d'une baïonnette
Bowens pour la fixation d'accessoires de traitement de lumière.
Vous pouvez utiliser n'importe quel accessoire de traitement de lumière avec une
baïonnette Bowens. Le programme d'accessoires de DÖRR comprend un grand
nombre d'accessoires de traitement de lumière et adaptateurs Bowens (réf. Nr.
372960, en option)
Egalement disponible en option:
Réflecteur standard DÖRR pour DFX-300/600
Article n°. 371350
16
(ACCESSOIRE EN OPTION)
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dfx-600371330371335

Tabla de contenido