Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

MANUAL (p. 2)
4-PORT BROADBAND ROUTER
MODE D'EMPLOI (p. 4)
ROUTER HAUT DEBIT 4 PORTS
MANUALE (p. 7)
ROUTER A BANDA LARGA CON
4 PORTE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 10.)
4 PORTOS SZÉLESSÁVÚ ROUTER
BRUKSANVISNING (s. 12)
4-PORT BRODBANDS ROUTER
MANUAL DE UTILIZARE (p. 15)
ROUTER DE BANDĂ LARGĂ CU
4 PORTURI
BRUGERVEJLEDNING (p. 18)
4-PORTS BREDBÅNDSROUTER
CMP-ROUTER13
ANLEITUNG (s. 3)
4-PORT BREITBAND ROUTER
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
4-POORTS BREEDBAND ROUTER
MANUAL DE USO (p. 8)
ROUTER DE BANDA ANCHA DE
4 PUERTOS
KÄYTTÖOHJE (s. 11)
4 VÄYLÄINEN
LAAJAKAISTAREITITIN
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 14)
ŠIROKOPÁSMOVÝ ROUTER SE
4 PORTY
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 16)
ΕΥΡΥΖΩΝΙΚΟ ROUTER 4 ΘΥΡΩΝ
VEILEDNING (p. 19)
4-PORTS BREDBÅNDSRUTER
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para König Electronic CMP-ROUTER13

  • Página 1 CMP-ROUTER13 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (s. 3) 4-PORT BROADBAND ROUTER 4-PORT BREITBAND ROUTER MODE D’EMPLOI (p. 4) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) ROUTER HAUT DEBIT 4 PORTS 4-POORTS BREEDBAND ROUTER MANUALE (p. 7) MANUAL DE USO (p. 8) ROUTER A BANDA LARGA CON...
  • Página 2: Safety Precautions

    ENGLISH Installation 1. Insert the RJ-45 plug from your modem into the router’s WAN port. 2. Connect the PC, laptop or other network device to one of the four LAN ports. 3. Use the included power adapter and plug it in to the power port. 4.
  • Página 3 General: Designs and specifications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. Keep this manual for future reference. Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.
  • Página 4 Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses VORSICHT Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
  • Página 5 Description des voyants lumineux Voyant Description Clignotant Indique un bon fonctionnement du système Clignotant Indique que le port WAN émet ou reçoit des données Toujours allumé Indique que le port LAN correspondant est correctement branché Clignotant Indique que le port LAN correspondant émet ou reçoit des données Pour se connecter sur le routeur Allez sur : http://192.168.0.1...
  • Página 6: Installatie

    NEDERLANDS Installatie 1. Steek de RJ-45 stekker van uw modem in de WAN poort van de router. 2. Sluit de PC, laptop of een ander netwerkapparaat aan op één van de vier LAN poorten. 3. Gebruik de meegeleverde stroomadapter en steek het in de voedingspoort. 4.
  • Página 7 Algemeen: Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden.
  • Página 8: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere ATTENZIONE aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
  • Página 9: Descripción Del Led Indicador

    Descripción del LED indicador LED Indicador Descripción Parpadeando Indica que el sistema está correcto Parpadeando Indica que el puerto WAN está transmitiendo o recibiendo datos Siempre ENCENDIDO Indica que el puerto LAN correspondiente está conectado correctamente Parpadeando Indica que el puerto LAN correspondiente está transmitiendo o recibiendo datos Ingreso en el router Navegue hasta: http://192.168.0.1...
  • Página 10: Üzembe Helyezés

    MAGYAR Üzembe helyezés 1. Csatlakoztassa a modemtől a router WAN aljzatához az RJ-45 csatlakozót. 2. Csatlakoztassa a személyi számítógépet, laptopot vagy egyéb hálózati eszközt a négy LAN port egyikéhez. 3. Csatlakoztassa a mellékelt hálózati adapter a router tápcsatlakozójához (power). 4. Ha újra szeretné indítani a routert, nyomja meg a RESET gombot. A LED-es visszajelző...
  • Página 11: Általános Tudnivalók

    Általános tudnivalók: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük. Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást. Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni.
  • Página 12 Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö HUOMIO saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
  • Página 13 Beskrivning av LED indikeringen LED indikering Beskrivning blinkar indikerar att systemet är okay blinkar indikerar WAN porten överför och tar emot data alltid PÅ indikerar att motsvarande LAN port är korrekt ansluten Blinkar indikerar att motsvarande LAN port överför eller tar emot data Logga in till routern Bläddra till: http://192.168.0.1...
  • Página 14: Bezpečnostní Opatření

    ČESKY Instalace 1. Vložte zástrčku RJ-45 vašeho modemu do WAN portu routeru (směrovače). 2. Připojte k jednomu ze čtyř LAN portů PC, notebook nebo jiné síťové zařízení. 3. Zasuňte přiložený napájecí adaptér do portu napájení routeru POWER. 4. V případě potřeby resetování směrovače stiskněte tlačítko RESET. Vysvětlení...
  • Página 15 Obecné upozornění: Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem. Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal. Upozornění: Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení...
  • Página 16: Εγκατάσταση

    Măsuri de siguranţă: Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut ATENŢIE! NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. PERICOL DE ELECTROCUTARE NU-L DESCHIDEŢI! Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
  • Página 17 1. Τοποθετήστε το RJ-45 βύσμα από το μόντεμ σας στην θύρα WAN του δρομολογητή σας. 2. Συνδέστε τον υπολογιστή, φορητό υπολογιστή ή άλλη συσκευή δικτύου σε μία από τις τέσσερις θύρες LAN. 3. Χρησιμοποιήστε τον αντάπτορα τροφοδοσίας που συμπεριλαμβάνεται και συνδέστε τον στη θύρα...
  • Página 18 DANSK Opsætning 1. Forbind dit modems RJ-45-stik til routerens WAN-port. 2. Forbind PC, laptop eller anden netværksenhed til en af de fire LAN-porte. 3. Forbind den medfølgende strømadapter til terminalen mærket power. 4. Hvis du får brug for at nulstille routeren, skal du trykke på knappen RESET. Beskrivelse af LED-indikatoren LED indikator Beskrivelse...
  • Página 19 Generelt: Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan. Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug. Bemærk: Dette produkt er mærket med dette symbol. Det betyder, at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke må...
  • Página 20 Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: CMP-ROUTER13...
  • Página 21 Description: 4-PORT BROADBAND ROUTER Beschreibung: 4-PORT BREITBAND ROUTER Description : ROUTER HAUT DEBIT 4 PORTS Omschrijving: 4-POORTS BREEDBAND ROUTER Descrizione: ROUTER A BANDA LARGA CON 4 PORTE Descripción: ROUTER DE BANDA ANCHA DE 4 PUERTOS Megnevezése: 4 PORTOS SZÉLESSÁVÚ ROUTER Kuvaus: 4 VÄYLÄINEN LAAJAKAISTAREITITIN Beskrivning:...

Tabla de contenido