Wichtige Hinweise
Diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme lesen und genau beachten.
Die Geräte dürfen nur von fachkundigen Personen benutzt und gewartet gesetzt werden, die Kenntnisse über
Zündschutzarten, Vorschriften und Verordnungen für Betriebsmittel im Ex-Bereich verfügen und die mit der
Bedienungsanleitung und den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sind.
Entfernen der Seriennummer sowie Veränderungen am Gerät oder unsachgemäßer Gebrauch sind unzulässig.
Important Note:
Please read carefully and pay full attention to this instruction manual before powering up this device for the
first time. The use and initial operation of this device is only permitted for qualified persons with knowledge
of protection classes, regulations and provisions for apparatus in hazardous areas and who are familiar with
the instruction manual and the current rules of safety in the work place and accident-prevention.
Removal of the serial number, changes to the units or improper use are not permitted.
Nota importante:
Estas instrucciones de servicio deben leerse y respetarse escrupulosamente antes de la puesta en marcha.
Sólo las personas que disposgan de conocimientos sobre tipo de protección disposiciones y reglamentos
relativos a materiales utilizables en atmósferas potencialmente explosivas y que conozcan perfectamente
las instrucciones de servicio y las normas en vigor sobre seguridad en el trabajo y prevención de acciden-
tes pueden manejar, mantener y poner en marcha los aparatos. La eliminación del número de serie y las
modificaciones realizadas en el aparato o el uso indebido son inadmisibles.
Remarque importante:
La présente notice est à lire attentivement avant mise en service du matériel. Sa stricte observation est
impérative. Les appareils peuvent être utilisés, entretenus ou réparés uniquement par du personnel dispo-
sant du manuel d'utilisation et des attributions nécessaires en ce qui concerne les classes de protection, les
dispositions et règlementations relatives aux moyens opérationnels en zone explosible Ex, la sécurité du
travail et la prévention des accidents. La suppression du numéro de série, la modification de l'appareil ou
son utilisation inappropriée ne sont pas autorisés.
Nota importante:
Vi invitiamo a seguire attentamente queste istruzioni prima di collegare il sensore.
Queste apparecchiature devono essere usate e messe in funzione da persone competenti, che conoscono
le istruzioni, le classi di protezione, le norme e i regolamenti dei mezzi di produzione in zona a rischio d'e-
splosione e le norme vigenti di sicurezza e le norme di prevenzione incidenti. La rimozione del numero di
serie, eventuali modifiche all'apparecchiaturo o l'utilizzo improprio non sono permissi.
© RECHNER 07/2020 - Printed in Germany
Irrtümer und Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
All specifications are subject to change without notice.
Se reserva el derecho a efectuar errores y modificaciones sin previo aviso.
Sous réserve d'erreurs et modifications sans préavis.
Tutti i dati sono soggetti a variazione senza preavviso.
2