Leuze electronic CSL 710 Serie Instrucciones Originales De Uso

Leuze electronic CSL 710 Serie Instrucciones Originales De Uso

Cortina óptica de conmutación
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

CSL 710
Cortina óptica de conmutación
I n s t r u c c i o n e s o r i g i n a l e s d e u s o
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic CSL 710 Serie

  • Página 1 CSL 710 Cortina óptica de conmutación I n s t r u c c i o n e s o r i g i n a l e s d e u s o...
  • Página 2 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com [email protected] Leuze electronic CSL 710...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Montar la cortina óptica ........... 34 Leuze electronic...
  • Página 4 11.2.3Conectar el maestro USB IO-Link en el PC ........72 Leuze electronic...
  • Página 5 Declaración de conformidad CE ........100 Leuze electronic...
  • Página 6: Acerca De Este Documento

    IO Device Description (archivo IODD – para interfaz IO-Link) Descripción del equipo para el control GUI (Graphical User Interface) Interfaz gráfica de usuario Controlador lógico programable (Programmable Logic Controller (PLC)) Tiempo de respuesta por haz Duración de la evaluación de un haz Leuze electronic CSL 710...
  • Página 7 Suma de los tiempos de respuesta de todos los haces de una cortina óptica añadiéndose la duración de la evaluación interna. Tiempo del ciclo = Número de haces x tiempo de respuesta por haz + tiempo de evaluación Leuze electronic CSL 710...
  • Página 8: Seguridad

    No se garantiza la protección del personal ni del equipo, al no utilizar el equipo adecuadamente para el uso previsto. Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no con- forme a lo prescrito.
  • Página 9: Exclusión De Responsabilidad

    Exclusión de responsabilidad Leuze electronic GmbH + Co. KG no se hará responsable en los siguientes casos: • El equipo no es utilizado conforme a lo prescrito. • No se tienen en cuenta las aplicaciones erróneas previsibles.
  • Página 10: Descripción Del Equipo

    • Modos de trabajo del haz: paralelos, diagonales, cruzados • Estado de las áreas de haces 1 … 8 Estado de las entradas/salidas digitales • Panel de servicio local con display • Interfaces para el control de la máquina: • IO-Link: Leuze electronic CSL 710...
  • Página 11: Sistema De Conexión

    Sensor no listo para funcionar Amarillo ON (luz continua) Todos los haces activos libres –configurados con reserva de fun- cionamiento o como esclavos de disparo sin impulsos de disparo Parpadeante vea capítulo 12.2 Al menos un haz interrumpido (objeto detectado) Leuze electronic CSL 710...
  • Página 12: Display Del Panel De Servicio Del Receptor

    Si no se usa el panel de servicio durante varios minutos, la indicación se oscurece y se apaga. Pulsando una tecla de función se vuelve a visualizar la indicación. A través del menú del display se pueden modificar los ajustes de intensidad, duración de la indicación, etc. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 13: Indicadores De Funcionamiento En El Emisor

    Nivel de menú 0 Nivel 0 Ajustes IOs digitales Salida digital Display Información Salir Menú «Ajustes» Nivel 1 Nivel 2 Descripción Comando Teach Restablecer Ajuste de fábrica Salir Leuze electronic CSL 710...
  • Página 14: Descripción Del Equipo

    Número de serie del receptor (p. ej. 01436000288) Tx.Emisor-ID Número de artículo del emisor (p. ej. 50119407) Tx.NS emisor Número de serie del emisor (p. ej.01436000289) Versión FW P. ej. 01.61 Versión HW P. ej. A001 Versión Kx P. ej. P01.30e Leuze electronic CSL 710...
  • Página 15: Guía A Través De Menú En El Panel De Servicio Del Receptor

    La visualización de barras entre el símbolo y el texto abarcando las dos líneas simboliza los niveles de menú abiertos. En el ejemplo se muestra una configuración en el 2° nivel de menú: Haz de inicio Haz de fin Leuze electronic CSL 710...
  • Página 16: Navegación Por El Menú

    Modifica el modo de acción, aparece en primer lugar y a continuación en la segunda línea. Si no se guarda en la ventana superior la opción seleccionada, sino que se selecciona con la tecla modo de acción , esto significa: Leuze electronic CSL 710...
  • Página 17: Editar Parámetros De Selección

    Selecciona el submenú con fondo claro «IO Logic». IO Logic PNP positivo Muestra con cada pulsación la siguiente opción en este nivel de menú, es decir, cambia entre: • NPN negativo • PNP positivo Selecciona el submenú con fondo claro «PNP positivo». Leuze electronic CSL 710...
  • Página 18 Descripción del equipo IO Logic PNP positivo Cambia el modo de acción, se visualiza , si se sigue pulsando o de nuevo Guarda la opción seleccionada «PNP positivo». Leuze electronic CSL 710...
  • Página 19: Funciones

    Trayectoria del haz en el modo de trabajo del haz «Diagonal» Cálculo A partir de la cantidad de haces n en la exploración de haces paralelos se calcula el número de haces para la exploración diagonal n Leuze electronic CSL 710...
  • Página 20: Cruzado

    Trayectoria del haz en el modo de trabajo del haz «Cruzado» Cálculo A partir de la cantidad n de haces en la exploración de haces paralelos se calcula el número de haces para la exploración de haces cruzados n Leuze electronic CSL 710...
  • Página 21: Blanking

    Como máximo se pueden inhibir cuatro áreas de haces contiguas. Los haces se pueden visualizar y ocultar mediante la interfaz, el software de configuración Sensor Studio (vea capítulo 11) y, en parte, mediante los elementos de uso en el receptor. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 22 Ejecute un nuevo Teach con el campo de medición libre. Sensor Studio  Para desactivar el blanking con el software de configuración , configure la cantidad de áreas de blanking igual a cero y desactive simultáneamente cada área. Ejecute un nuevo Teach. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 23: Teach Power-Up

    Mediante smoothing se puede, p. ej., omitir perturbaciones provocadas por suciedad puntual de la cubierta de óptica. Smoothing «1» significa que se evalúa cada haz interrumpido y que el equipo conmuta. Figura 4.5: « Si se configura el smoothing con el valor «3»» Leuze electronic CSL 710...
  • Página 24: Disparo Externo

     Para el smoothing se pueden introducir valores entre 1 y 255. Disparo externo Entrada de disparo Para lograr una asignación cronológica exacta se puede iniciar el ciclo de medición de una cortina óptica con precisión mediante un impulso en la entrada de disparo. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 25: Evaluación Por Bloques De Áreas De Haces

    Asignación de la área de haces a la salida En caso de agrupación de haces individuales o de formación de bloques se puede señalizar el estado de los haces para una cantidad cualquiera de haces contiguos (área) en una salida. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 26 Haz de fin Condición de activación 1 haz interrumpido 32 haces interrumpidos Condición de desactivación 0 haces interrumpidos 31 haces interrumpidos La siguiente figura muestra cómo las áreas de haces pueden ser directamente contiguas o solaparse. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 27: Reprogramar Rango De Alturas

    Al reprogramar un rango de alturas se reúnen en un rango de alturas todos los haces libres que estén encima o debajo de un objeto. Por ello, el objeto no puede encontrarse en el centro de la lon- gitud del campo de medición; el primer o el último haz deben estar interrumpidos. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 28 Reprogramar altura. Ejemplo: IOs digitales > IO Pin2 > Reprogra- mar altura > Ejecutar Si se activa la función «Reprogramar rango de alturas» usando el panel de servicio del receptor, los IO pines se asignan automáticamente a los rangos de alturas. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 29: Salidas

    (vea capítulo 11). Supresión de perturbaciones (Profundidad de evaluación) Para suprimir los posibles valores medidos defectuosos que puedan producirse por perturbaciones (luz ambiental, campos electromagnéticos…) se puede aumentar la profundidad de evaluación de la cortina óptica. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 30 Profund. de eval. «3» = solo se emiten los estados de los haces que se han mantenido estables a durante tres ciclos de medición. La profundidad de evaluación se puede configurar a través de la interfaz (vea capítulo 9) o del Sensor Studio software de configuración (vea capítulo 11). Leuze electronic CSL 710...
  • Página 31: Aplicaciones

    áreas. Para la evaluación, los estados de las áreas generadas se leen en los datos de Función de eval. proceso mediante el parámetro Modo de trabajo del haz: Cruzado  Función: Autosplitting Función de eval. (contenido de los datos de proceso)  Función: Leuze electronic CSL 710...
  • Página 32: Control De Altura Y Clasificación De Paquetes

    área de haces realizando una«corrección por seguimiento» del haz de inicio eligiendo la función de Primer haz interrumpido (FIB) Último haz evaluación , y del haz de fin eligiendo la función de evaluación interrumpido (LIB) Leuze electronic CSL 710...
  • Página 33: Detección De Agujeros

    En esta área todos los haces están interrumpidos. Si, debido a un punto defec- tuoso en el material, queda «libre» un haz, conmutará la salida. Evaluación por bloques de áreas de haces  Función: (vea capítulo 4.6) Leuze electronic CSL 710...
  • Página 34: Montaje E Instalación

     Las superficies ópticas del emisor y del receptor deben estar enfrentadas en paralelo.  Las conexiones del emisor y del receptor deben estar orientadas en la misma dirección.  Asegure el emisor y el receptor de forma que no puedan girar ni desplazarse. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 35: Definición De Las Direcciones Del Movimiento

    (vea capítulo 8). Definición de las direcciones del movimiento A continuación se utilizan los siguientes términos para los movimientos de alineación de la cortina óptica de medición en torno a uno de sus haces individuales: Leuze electronic CSL 710...
  • Página 36: Fijación Mediante Tuercas Correderas

     Sujete el emisor y el receptor mediante la ranura en T lateral con tornillos M6 a la máquina o la instalación. El desplazamiento en dirección de la ranura es posible; en cambio, no se puede girar, volcar ni cabecear. Figura 6.3: Montaje mediante tuercas correderas Leuze electronic CSL 710...
  • Página 37: Fijación Mediante Soporte Giratorio

    AVISO ¡Evite reflejos en la mesa de la máquina!  Asegúrese de que se evitan de forma segura los reflejos en la mesa de la máquina y en el entorno. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 38: Fijación Mediante Soportes Orientables

    óptica de la siguiente manera: • Desplazamiento en dirección de la ranura • Giro en +/- 8° sobre el eje longitudinal Los soportes orientables BT-SSD (vea figura 15.5) están provistos adicionalmente de una amortiguación de vibraciones. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 39: Conexión Eléctrica

    Puede medir las corrientes de fuga con un amperímetro de pinzas. AVISO ¡Conexiones por cable en estrella!  Preste atención a una conexión en estrella de los equipos. Así evitará las interferencias recíprocas de los distintos consumidores. Con ello evitará bucles de los cables. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 40  Fije el blindaje en el armario de distribución plano en la FE (vea figura 7.2). Utilice bornes especiales para conectar el blindaje (p. ej.: Wago, Weidmüller…). Figura 7.2: Colocación del blindaje de cables en el armario de distribución Leuze electronic CSL 710...
  • Página 41: Longitudes De Los Cables Apantallados

    Conexión con la CSL 710 Interfaz Máx. longitud de cable Blindaje PWR IN/Digital IO, IO-Link 20 m Necesario Cable de sincronización X2/X3 20 m Necesario Denominación de las conexiones de interfaces: vea capítulo 7.3 «Conexiones del equipo» Leuze electronic CSL 710...
  • Página 42: Cables De Conexión E Interconexión

    AVISO ¡Ocupación única de funciones de entrada!  Cada una de las funciones de entrada se puede utilizar una sola vez. Si se asigna varias entradas a la misma función, puede llevar a un mal funcionamiento. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 43: Conexión Eléctrica - Csl 710

    Asignación de pines X1 – CSL 710 X1 – Lógica y Power en el receptor VIN: Tensión de alimentación +24 V CC IO 1: Entrada/salida (configurable) Ajuste de fábrica: entrada Teach (Teach In) GND: Masa (0 V) Leuze electronic CSL 710...
  • Página 44: Asignación De Pines X2/X3 - Csl 710

    VIN: Tensión de alimentación +24 V CC GND: Masa (0 V) RS 485 Tx+: Sincronización RS 485 Tx-: Sincronización Cables de interconexión: vea tabla 16.4. Suministro eléctrico En relación con los datos para el suministro eléctrico, vea tabla 15.6. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 45: Puesta En Marcha - Configuración Básica

    Afloje los tornillos sólo hasta el punto en que los equipos aún puedan moverse.  Gire o desplace el emisor y el receptor hasta que se alcance la posición óptima y las indicaciones de barras muestren el valor máximo para la alineación. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 46 Desde el modo de proceso se puede cambiar a través del menú al modo de alineación.  Seleccione Display > Modo de trabajo > Alineación. La clasificación de la configuración en el menú del panel de servicio del receptor es la siguiente: Leuze electronic CSL 710...
  • Página 47: Aprendizaje De Las Condiciones Ambientales (Teach)

    Teach a través del panel de servicio del receptor (vea capítulo 8.2.1). Teach a través de la entrada Teach (vea capítulo 8.2.2). Teach mediante interfaz (IO-Link, vea capítulo 9). Sensor Studio Teach a través de software de configuración (vea capítulo 11). Leuze electronic CSL 710...
  • Página 48: Teach A Través Del Panel De Servicio Del Receptor

    (vea capítulo 12). Teach Power-Up Al aplicar la tensión de trabajo, la función «Teach Power-Up» realiza un proceso de Teach. La clasificación de la configuración en el menú del panel de servicio del receptor es la siguiente: Leuze electronic CSL 710...
  • Página 49: Teach A Través De Una Señal De Control

     Envíe a través del control una señal de Teach (para los datos ver vea capítulo «Entrada Teach (Teach In)») a la entrada Teach para poner en marcha un Teach. En la indicación del display del panel de servicio del receptor se muestra Espere... Leuze electronic CSL 710...
  • Página 50: Comprobar La Alineación

    «reserva de funcionamiento elevada para la operación estable». La configuración «reserva de funcionamiento baja» permite la detección de objetos semitransparentes. La clasificación de la configuración en el menú del panel de servicio del receptor es la siguiente: Leuze electronic CSL 710...
  • Página 51: Configuraciones Avanzadas En El Menú Del Panel De Servicio Del Receptor

    Descripción IOs digitales Lógica ES PNP positivo NPN negativo IO Pin 2 Función IO Entrada de disparo Teach In Salida de área Salida de aviso Salida de disparo Inversión Normal Invertido Reprogra- Ejecutar Salir mar altura Leuze electronic CSL 710...
  • Página 52 Haz de inicio (introducir valor) Haz de fin (introducir valor)  Seleccione IOs digitales > IO Logic > PNP positivo.  Seleccione IOs digitales > IO Pin 2 > Función IO > Entrada de disparo. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 53: Inversión Del Comportamiento De La Conmutación (De Conmutación Claridad/Oscuridad)

    Descripción IOs digitales IO Logic PNP positivo NPN negativo IO Pin 2 Función IO Entrada de disparo Teach In Salida de área Salida de aviso Inversión Normal Invertido Reprogra- Ejecutar Salir mar altura Lógica de zona Leuze electronic CSL 710...
  • Página 54: Determinar La Profundidad De Evaluación

    15 minutos para impedir que los LEDs dañen la pan- talla. Para la configuración del valor de Unid. tiempo (s) se pueden especificar hasta 240 segundos. Los valores que superen 240 (hasta 299) no se aceptan y deben introducirse de nuevo. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 55: Cambio Del Idioma

    8.5.7 Reinicialización a los ajustes de fábrica Con esta configuración se puede restablecer los ajustes de fábrica. La clasificación de esta opción de menú en el menú del panel de servicio del receptor es la siguiente: Leuze electronic CSL 710...
  • Página 56 Puesta en marcha - Configuración básica Nivel 0 Nivel 1 Nivel 2 Descripción Ajustes Comando Teach Restablecer Ajuste de fábrica  Seleccione Ajustes > Comando > Ajuste de fábrica. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 57: Puesta En Marcha - Csl 710 Con Interfaz Io-Link

    La tasa binaria está configurada. Sensor Studio Más pasos de configuración se pueden efectuar a través del software de configuración (vea capítulo 11). El modo de proceso se configura mediante el módulo maestro de IO-Link del software específico del control. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 58: Determinar Las Configuraciones Mediante El Módulo Maestro De Io-Link Del Software

    Configuraciones generales (vea página 61) Grupo 5 Ajustes de blanking (vea página 61) Grupo 6 Ajustes de Teach (vea página 63) Grupo 7 Ajustes IOs digitales Pin N (N = 2, 5, 6, 7) (vea página 63) Leuze electronic CSL 710...
  • Página 59 La descripción del equipo especifica además de los datos característicos del equipo, como p. ej. la distancia entre haces, la cantidad de haces individuales físicos/lógicos, el número de casca- das (16 haces individuales) en el equipo y el tiempo del ciclo. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 60 Index Sub- Tipo de datos Acceso Rango de Default Explicación Index valores Nombre del fabricante string Leuze electronic GmbH + Co. KG 32 Octets Texto del fabricante string Leuze electronic - the sensor people 64 Octets Nombre producto string Denominación de tipo del receptor...
  • Página 61: Configuraciones Generales (Grupo 4)

    ¡Realizar un Teach tras cambiar la configuración de blanking!  Después de cambiar la configuración de blanking debe ejecutarse un Teach. Un Teach puede ejecutarse mediante el panel de servicio del receptor o mediante el comando Teach. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 62 Haz de inicio del área de unsigned 16 1 … 1774 blanking 4 (Bit- Offset = 16) Haz de fin del área de unsigned 16 1 … 1774 blanking 4 (Bit- Offset = 0) Leuze electronic CSL 710...
  • Página 63 1: Retardo de conexión Offset 2: Retardo de desconexión = 48) 3: Prolongación de impulso 4: Supresión de impulsos Constante de tiempo unsigned 8 0 … 65.000 Unidad: ms para la función seleccio- (Bit- nada Offset = 32) Leuze electronic CSL 710...
  • Página 64 Evaluación de los haces unsigned 8 0 … 1 0: Enlace O en el área (Bit- 1: Enlace Y Offset = 8) Cantidad de áreas unsigned 8 1 … 8 (distribución equidis- (Bit- tante) Offset = 0) Leuze electronic CSL 710...
  • Página 65 0 lógico. En el modo de trabajo de haces diagona- lado a Sub- les o cruzados deben especificarse los números Index no es de los haces lógicos. posible Área unsigned 8 0 … 1 0: Inactivo (Bit- 1: Activo Offset = 104) Leuze electronic CSL 710...
  • Página 66 32 Octets Beamstream array 64 Octets Beamstream array 128 Octets Beamstream array 222 Octets Máscara Beamstream array 222 Octets Bit N = 0: haz (N-1) está inhibido Bit N = 1: haz (N-1) está activo Leuze electronic CSL 710...
  • Página 67: Ejemplos De Configuración

    Ajustes salida digital 2 Asignación área 8 … 1 0b00000001 Cada área se representa como un bit. (con enlace O) Posibles configuraciones adicionales de área a pin:  Asigne el pin 2 al área configurada 8. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 68: Ejemplo De Configuración - Reprogramar Rango De Alturas

    Distribución de los haces en áreas Reprogramar altura Valor: área 2 Todos los haces libres se configuran como área 2. Activo: todos los haces libres Inactivo: un haz interrumpido  Configure el pin 5 como salida de área. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 69: Ejemplo De Configuración - Activar Y Desactivar Áreas De Blanking

     Efectúe los siguientes ajustes para smoothing. Ejemplo: Smoothing de cuatro haces interrumpidos Smoothing -– se ignoran haces interrum Ajustes de smoothing Parámetro Solo a partir de cuatro haces interrumpidos, éstos pidos menores que i serán tenidos en consideración en la evaluación Leuze electronic CSL 710...
  • Página 70: Conexión A Un Pc - Sensor Studio

    Las configuraciones se pueden guardar como proyectos y abrirlos más tarde para volver a transferirlas posteriormente al IO-Link Device. Sensor Studio Utilice el software de configuración solo para productos del fabricante Leuze electronic. Sensor Studio El software de configuración se ofrece en los siguientes idiomas: español, alemán, francés, inglés e italiano.
  • Página 71: Ordenador

    Si el menú para la selección del idioma no se inicia automáticamente, haga un doble clic en el archivo start.exe  Seleccione un idioma para los textos de la interfaz de usuario en el asistente para la instalación y en el software. Se indican las opciones para la instalación. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 72: 2Instalar El Controlador Para El Maestro Usb Io-Link

    Conexión a un PC – Sensor Studio  Seleccione Leuze electronic Sensor Studio y siga las instrucciones de la pantalla. El asistente para la instalación instala el software y crea un vínculo en el escritorio ( 11.2.2 Instalar el controlador para el maestro USB IO-Link ...
  • Página 73: 5Instalar Dtm E Iodd

     Seleccione la opción de instalación IO-Link Device DTM (User Interface) y siga las instrucciones de la pantalla. El asistente para la instalación instala el DTM y la IO Device Description (IODD) para la cortina óptica. Se instalan DTM y IODD para todos los IO-Link Devices de Leuze electronic disponibles en ese momento. Leuze electronic...
  • Página 74: Iniciar El Software De Configuración Sensor Studio

    [parámetros online] ( Figura 11.4: El maestro USB IO-Link se sincroniza con la cortina óptica conectada, y en el administrador de equipos (DTM) se indican los datos de configuración y de proceso actuales. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 75: Descripción Breve Del Software De Configuración Sensor Studio

    : Tabla con la asignación de las IDs de equipos a la descripción del equipo en la lista de Sensor Studio Selección del equipo en el asistente de proyectos de Esta información se necesita cuando se muestra un mensaje de error durante la conexión con el equipo. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 76: 3Función Configuración

    La representación gráfica capta en cada caso 300 segundos como máximo. Representación beamstream • : Mediante el botón [Mostrar u ocultar el cursor gráfico] ( ) puede ajustar el cursor gráfico en la visualización, p. ej. para evaluar la diferencia cronológica entre dos eventos. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 77: 5Función Diagnóstico

     Guarde en el PC los ajustes de configuración como proyecto de configuración. Más tarde podrá volver a activar el proyecto de configuración mediante Archivo > Abrir o con el asistente Sensor Studio de proyectos de Leuze electronic CSL 710...
  • Página 78: Subsanar Errores

     Analice la causa del error basándose en las siguientes tablas y subsane el error.  En el caso de que no pueda subsanar el error, póngase en contacto con la filial de Leuze electronic competente o con el servicio postventa de Leuze electronic (vea capítulo 14 «Servicio y soporte»).
  • Página 79: Códigos De Error En El Display

    La función «Leuze AutoControl ACON» ha detectado suciedad. RxS 0x0300 Se han modificado parámetros Teach (hay que reprogramar), o hay valores por defecto activos. RxS 0x0FFF CxL se apaga. Los datos de proceso no son válidos. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 80 Error de configuración. Contactar con el servicio xy da una nota sobre el tipo de error de la configuración. (vea capítulo 14). Reponer el equipo a los ajustes de fábrica. Comprobar parámetros y relación de los parámetros. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 81 RxS 0x3009 Error de hardware, no hay cascada Rx RxS 0x300A Error de hardware, no hay cascada Tx RxS 0x3100 Error en los ajustes de fábrica. A subsanar solo reprogra- RxS 0x3101 mando el firmware del equipo. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 82: Cuidados, Mantenimiento Y Eliminación

    La cortina óptica normalmente no requiere mantenimiento por parte del usuario. Las reparaciones de los equipos deben ser realizadas sólo por el fabricante.  Para las reparaciones, diríjase a su representante local de Leuze electronic o al servicio de atención al cliente de Leuze electronic (vea capítulo 14).
  • Página 83: Servicio Y Soporte

    Servicio y soporte Los equipos averiados se reparan rápida y competentemente en nuestro centro de servicio al cliente. Leuze electronic le ofrece un extenso paquete de servicios para minimizar eventuales tiempos de inacti- vidad en las instalaciones. Nuestro centro de servicio al cliente necesita los siguientes datos: •...
  • Página 84: Datos Técnicos

    B [mm] de medición B [mm] perfil L [mm] con distancia entre con distancia entre con distancia entre con distancia entre haces A haces A haces A haces A 5 mm 10 mm 20 mm 40 mm Leuze electronic CSL 710...
  • Página 85 1920 1910 1890 1928 2000 2008 2080 2080 2070 2088 2160 2168 2240 2240 2230 2210 2248 2320 2328 2400 2400 2390 2408 2480 2488 2560 2560 2550 2530 2568 2640 2648 2720 2720 2710 2728 Leuze electronic CSL 710...
  • Página 86 Salida de corriente de conmutación Máx. 100 mA Tensión de señal activa/inactiva ≥ 8 V / ≤ 2 V Retardo a la activación ≤ 1 ms Resistencia de entrada Aprox. 6 k Ω Interfaces digitales IO-Link (230,4 kbit/s; 38,4 kbit/s) Leuze electronic CSL 710...
  • Página 87: Respuesta Temporal

    Ejemplo: tiempo del ciclo = 192 haces x 0,03 ms + 0,4 ms = 6,16 ms El tiempo del ciclo mínimo es de 1 ms, es decir, incluso con cortinas ópticas muy cortas con pocos haces, el tiempo del ciclo nunca es inferior a 1 ms. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 88: Datos Técnicos

    15,28 2488 2560 15,76 2560 8,08 2550 4,24 2530 2,32 2568 2640 16,24 2648 2720 16,72 2720 8,56 2710 4,48 2728 2800 17,2 2808 2880 17,68 2880 9,04 2870 4,72 2850 2,56 2888 2960 18,16 2968 Leuze electronic CSL 710...
  • Página 89: Diámetro Mínimo Para Objetos Sin Movimiento

    ¡Diámetro mínimo del objeto con el modo de trabajo del haz  En el modo de trabajo del haz «Haces cruzados» el diámetro del objeto se reduce en la zona central a la mitad de la distancia entre haces. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 90: Dibujos Acotados

    Emisor Equipos con distancia entre haces de 5 mm: Y = 2,5 mm Equipos con distancia entre haces de 10, 20, 40 mm: Y = 5 mm Figura 15.1: CSL 710 con salida de conector axial Leuze electronic CSL 710...
  • Página 91: Dibujos Acotados De Los Accesorios

    Datos técnicos 15.5 Dibujos acotados de los accesorios Todas las medidas en mm Figura 15.2: Soporte angular BT-2L 12.1 10.8 Todas las medidas en mm Figura 15.3: Soporte paralelo BT-2Z Leuze electronic CSL 710...
  • Página 92 Ø6,2 Ø18 Ø18 Ø28 Ø28 Todas las medidas en mm Figura 15.4: Soporte giratorio BT-2R1 (en dos vistas del montaje) 26,5 ~26.5 11.3 11,3 Todas las medidas en mm Figura 15.5: Soportes orientables BT-2SSD y BT-2SSD-270 Leuze electronic CSL 710...
  • Página 93 Datos técnicos 20,5 Ø 5,3 (2x) Ø 5,3 (2x) Todas las medidas en mm Figura 15.6: Soportes orientables BT-2SB10/BT-2SB10-S Todas las medidas en mm Figura 15.7: Soporte de sujeción BT-2P40 Leuze electronic CSL 710...
  • Página 94: Indicaciones De Pedido Y Accesorios

    CSL 710, emisor, distancia entre haces 20 mm, longitud del campo de medición 2720 mm, salida de conector axial, conector M12 CSL710-R20-2720.A/ CSL 710, receptor, distancia entre haces 20 mm, longitud del campo de L-M12 medición 2720 mm, salida axial del conector, interfaz IO-Link, conector M12 Leuze electronic CSL 710...
  • Página 95: Accesorios - Csl 710

    Cable de interconexión X2/X3 (sincronización emisor – receptor), vea tabla 16.4 Cable de conexión X1 (señal IO-Link, Digital IO, Power para la conexión al control en el armario de distribución), vea tabla 16.3 Figura 16.2: Conexión de la CSL 710 Leuze electronic CSL 710...
  • Página 96 • Pin6 = rosa • Pin7 = azul • Pin8 = rojo Los colores de los hilos indicados solamente son aplicables si se utilizan los cables de Leuze electronic. Tabla 16.4: Accesorios para cables X2/X3 – CSL 710 Código Denominación del artículo Descripción...
  • Página 97: 2Conexión Al Maestro De Io-Link

    Cable de interconexión, conector/hembrilla axial M12, de 5 polos, con codificación A, longitud 1.000 mm, apantallado, PUR 50129780 KDS DN-M12-5A-M12-5A-P3-020 Cable de interconexión, conector/hembrilla axial M12, de 5 polos, con codificación A, longitud 2.000 mm, apantallado, PUR Leuze electronic CSL 710...
  • Página 98: Accesorios - Técnica De Fijación

    424417 BT-2P40 Soporte de sujeción 425740 BT-10NC60 Tuerca corredera con rosca M6, 10 unidades 425741 BT-10NC64 Tuerca corredera con rosca M6 y M4, 10 unidades 425742 BT-10NC65 Tuerca corredera con rosca M6 y M5, 10 unidades Leuze electronic CSL 710...
  • Página 99: Accesorios De Conexión Al Pc

    • 1 Manual de funcionamiento (archivo PDF en soporte de datos) Los cables de conexión e interconexión, fijaciones, maestro USB IO-Link (incl. software de Sensor Studio configuración ), etc. no están incluidos en el alcance del suministro, sino que deben pedirse por separado. Leuze electronic CSL 710...
  • Página 100: Declaración De Conformidad Ce

    Las cortinas ópticas de conmutación de la serie CSL han sido desarrolladas y fabricadas de acuerdo con las normas y directivas europeas vigentes. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH & Co KG en D-73277 Owen, posee un sistema de control de calidad certificado de acuerdo con ISO 9001.

Tabla de contenido