Milwaukee 2205-20 Manual Del Operador

Milwaukee 2205-20 Manual Del Operador

Comprobadores de corriente tipo horquilla
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2205-20, 2206-20
FORK METERS
TESTEUR ÉLECTRIQUE À MÂCHOIRES OUVERTES
COMPROBADORES DE CORRIENTE TIPO HORQUILLA
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2205-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2205-20, 2206-20 FORK METERS TESTEUR ÉLECTRIQUE À MÂCHOIRES OUVERTES COMPROBADORES DE CORRIENTE TIPO HORQUILLA WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 14: Instrucciones Importantes De Seguridad

    2 baterías AA introducidas correctamente en los Comprobadores de corriente de tipo horquilla conductores con una clasificación de 1 000 V o MILWAUKEE . No intente usarla con ningún otro más. voltaje o suministro de energía. No intente efectuar mediciones cuando haya gases inflamables.
  • Página 15 (2205-20) 1 000 V SIMBOLOGÍA ESPECIFICACIONES Cat. No........2205-20, 2206-20 Lea el manual del operador La precisión está especificada para 1 año después de la calibración, a temperaturas de funcionamiento entre 18 °C y 28 °C (entre 64 °F y 82 °F), con una Doble aislamiento humedad relativa entre 0 % y 85 %.
  • Página 16: Ensamblaje

    3. Configure el interruptor de Lo-Z °C/°F en la posición de- Baja impedancia de entrada seada. (Cat. No. 2205-20, únicamente) 4. Vuelva a colocar las baterías Detección automática de voltaje de acuerdo con la sección (corr. alt. o corr. cont.).
  • Página 17 Después de cortocircuitar los Para evitar descargas eléctricas: PRECAUCIÓN PELIGRO conductores de prueba, es Nunca efectúe mediciones en un posible que el valor que se muestra en la pan- circuito en el que haya un voltaje superior a una talla no sea cero, debido a la resistencia propia corr.
  • Página 18: Tecla Hold (Retención)

    Tecla HOLD (RETENCIÓN) Corriente Función de retención de datos: congela el valor que se muestra en la pantalla. Presione el botón “HOLD” Prueba del circuito de rectificación de llamas (retención) para congelar la lectura. La lectura (Cat. No. 2206-20, únicamente) permanecerá...
  • Página 19: Soporte De Servicio - Mexico

    GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ Adopte un programa regular de mantenimiento y El producto de prueba y medición de MILWAUKEE (incluida la her- mantenga su herramienta en buenas condiciones. ramienta sola, las baterías M12™ y el cargador de la batería) están Inspeccione la herramienta para problemas como garantizados para el comprador original únicamente de que no tenga...
  • Página 20: Póliza De Garantía - Valida Solo Para México, América Central Y El Caribe

    Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico Modelo: Fecha de Compra: Sello del Distribuidor: MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58142218d3 10/19 Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

2206-20

Tabla de contenido