Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL USUARIO
WK900
WK900 RC
Por favor lea este manual cuidadosamente y manténgalo guardado
para futuras consultas.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para wikango WK900

  • Página 1 MANUAL USUARIO WK900 WK900 RC Por favor lea este manual cuidadosamente y manténgalo guardado para futuras consultas.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO: Índice Medidas y precauciones de seguridad y emergencia Precauciones de instalación Vistas del producto Insertar tarjeta de memoria MicroSD 1. Instalación en el vehículo 1.1. Instalación de la cámara 1.2. Ajuste de posición del dispositivo 1.3. Instalación cámara WK900RC.Ajuste de ángulo 2.
  • Página 3 5. Configuración inicial 5.1. Sistemas de satélites 5.2. Configuración de grabación de cámara 5.2.1. Fecha y Hora 5.2.2. Resolución, visualización y grabación WK900RC 5.2.3. Configuración LCD 5.2.4. Ajustes iluminación EV 5.2.5. Grabación audio 5.2.6. Volumen de avisos 5.2.7. Modo de grabación/Reproducción de videoS 5.2.8.
  • Página 4: Medidas Y Precauciones De Seguridad Y Emergencia

    POR FAVOR, ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS INSTRUCCIONES. Este icono de advertencia es para recordarle la importancia de las instrucciones e instalación. Si no presta atención a los contenidos, puede causar lesiones o daños. ATENCIÓN • Siga las precauciones que se enumeran a continuación cuando utilice el dispositivo: •...
  • Página 5: Siga Las Precauciones Que Se Enumeran A Continuación Cuando Utilice El Dispositivo

    PRECAUCIÓN Este icono de advertencia es para recordarle la importancia de las instrucciones e instalación. Si no presta atención a los contenidos, puede causar lesiones o daños. ATENCIÓN Siga las precauciones que se enumeran a continuación cuando instale el dispositivo: •...
  • Página 6 PRECAUCIÓN Siga las precauciones que se enumeran a continuación cuando utilice el dispositivo: ■ Para algunos automóviles, continuará suministrando alimentación y grabando incluso si el motor está apagado, desconecte el cargador del automóvil o apague el encendedor manualmente. ■ Por favor, mantenga la lente limpia para conseguir la mejor nitidez de grabación.
  • Página 7: Precauciones Al Usar Tarjetas Microsd

    retuerza el cable ni lo coloque cerca de fuentes de calor. • Por favor instale el dispositivo correctamente - No instale este dispositivo en una posición donde pueda ser golpeado. - Instale el dispositivo cerca del espejo retrovisor para obtener el mejor campo de visión.
  • Página 8: Precauciones De Instalación

    1. PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN 1. Instale el dispositivo cerca del retrovisor, en orden de conseguir el mejor campo de visión posible. 2. Fije la posición y dirección de la cámara dentro del rango del limpiaparabrisas para obtener una buena visión incluso en días de lluvia.
  • Página 9 [Precauciones cuando deseche el dispositivo] Si desea tirar el dispositivo, envíelo a la empresa de reciclaje de productos electrónicos aprobada por el gobierno local para evitar la contaminación ambiental. Componentes del Wikango 900 o Wikango 900RC. Cámara Frontal Soporte Cargador...
  • Página 10: Vistas Del Producto

    Vistas Producto Vista frontal Vista superior Vista lateral Vista trasera Vista inferior Vista lateral Item Altavoz Lente Ranura sujeción soporte Puerto USB / para conexión cámara W900RC Micrófono Encendido deslizante Ranura MicroSD Pantalla LCD Indicador LED Botones de funciones Puerto USB / para alimentación Reset ESPAÑOL I...
  • Página 11: Insertar Tarjeta De Memoria Microsd

    W 900RC Cableado con W900 Adhesivo 3M Lente Insertar tarjeta de memoria MicroSD Desliza el interruptor lateral a la posición ‘OFF’ , inserta la tarjeta de memoria con los contactos metálicos hacia el frontal , y pulsa hasta que haga un clic. (Como muestra la figura de abajo). Extraer la tarjeta Micro SD Deslice el interruptor lateral a la posición ‘OFF’...
  • Página 12: Instalación En El Vehículo

    Instalación en el vehículo 1.1Instale firmemente el soporte de sujeción Introduzca el anclaje del soporte en la ranura del dispositivo y deslícelo hacia adentro hasta que escuche un clic. Asegure el soporte fuertemente al cristal frontal una vez haya limpiado la superficie donde desea adherirlo. Extraiga el film protector del adhesivo del soporte y presione fuertemente hacia el cristal.
  • Página 13 3. Enrosque la perilla hasta dejar bien fijada la unidad. 4. Ajuste el ángulo Nota: Podría afectar la función de aviso de carril ‘LDWS’ si el ángulo no está correctamente fijado. El mejor estado es el centro de la imagen del display esté orientado hacia la parte frontal del vehículo, en el centro entre arriba/abajo/ derecha/izquierda, manteniendo la línea horizontal paralela a la dirección de la imagen...
  • Página 14: Instalación De La Cámara Trasera W900Rc En El Cristal Trasero Y Ajuste De Ángulo

    1.3 Instalación de la cámara trasera W900RC en el cristal trasero y ajuste de ángulo 1. Firstly, clean the surface of rear windshield, and peel off the protective film from adhesive bracket, place and press the bracket firmly onto the rear windshield for 10 seconds.
  • Página 15: Encendido/ Apagado

    2.2 onecte el cargador del mechero al vehículo. El dispositivo se encenderá automáticamente cuando arranque el motor. Nota: Recomendamos la instalación en la parte central del cristal del vehículo para obtener el mayor campo de visión. 3. Encendido / Apagado 3.1 Encendido / Apagado automático.
  • Página 16: Apagado Manual

    3.2.2 Apagado manual Deslice el interruptor lateral de apagado a la derecha ( como muestra la figura de abajo), y el dispositivo entrará en proceso de apagado. Retire la tarjeta de memoria una vez la pantalla se haya apagado si lo desea, en orden de evitar daños o perdida de datos a la tarjeta de memoria.
  • Página 17: Descripción

    Icono Item Descripción Indicador de Muestra el estado de grabación, grabación el icono parpadeará durante la Actual tiempo de Actual tiempo de grabación grabación Muestra el tiempo actual de Indicador de Muestra el estado de grabación de grabación de sonido, puede ser desconectado cuando se Indicador de Muestra el estado de recepción...
  • Página 18: Configuración Inicial

    Icono Item Descripción Resolución Ajuste del estado de resolución Comienzo de Pulse para comenzar la grabación grabación Mute on/off Pulse para silenciar o grabar Video Pulse para visualizar en modo video/ foto. Menu Pulse para acceder a ajustes Nota: iconos desde Nº13 a Nº.16 se mostrarán con la grabación detenida. Note: For some cars, the power will be continuously supplied even Note:En algunos coches, la alimentación no se corta al apagar el motor, en esos casos deberá...
  • Página 19: Sistemas De Satélites

    5.1 Sistema de satélites Seleccione con los botones inferiores de selección entre el sistema de satélite deseado y confirme. El sistema le permite visualizar el estado y número de satélites conectados, así como su sincronización. 5.2 Configuración de grabación de la cámara Pulsando las flechas de selección puede seleccionar el modo de grabación, como la resolución de la cámara, así, desplácese por los diferentes menús para seleccionar.
  • Página 20: Resolución, Visualización Y Grabación Wk900Rc

    5.2.2 Resolución, visualización y modo grabación WK900RC La cámara permite 3 tipos de resolución diferentes entre: 1920 x 1080 pixeles @ 60 fps 1920 x 1080 pixeles @ 30 fps 1280 x 720 pixeles @ 30 fps Dependiendo de la resolución elegida, la grabación ocupará mayor o menor espacio, téngalo en cuenta a la hora de seleccionar la capacidad de la tarjeta de memoria a usar.
  • Página 21: Configuración Lcd

    => Pulse para seleccionar los posibles modos posibles PiP o imagen completa. 5.2.3 Configuración LCD Presionando sobre los botones de selección permite ajustar el modo de visualización del display, de esta manera permitirá que el display se apague automáticamente para evitar distraer al conductor de la conducción.
  • Página 22: Ajustes Iluminación Ev

    5.2.4 Ajuste de iluminación EV La cámara permite ajustar el grado de iluminación para oscurecer o aumentar el brillo de la grabación. Tan solo ajuste el grado con los botones de selección de flechas para ajustar el brillo deseado. 5.2.5 Grabación de Audio El dispositivo permite activar o desactivar el micrófono interno del vehículo durante la grabación.
  • Página 23: Modo De Grabación/Reproducción De Videos

    5.2.7 Modo de Grabación / Reproducción video El Wikango 900 permite varios modos de grabación, desde la grabación automática o en archivos de 1 o 3 minutos. Seleccione el modo de grabación deseado. Además, permite visualizar en pantalla los archivos grabados directamente desde el display pulsando sobre el icono del menú...
  • Página 24: Grabación De Emergencia

    El modelo Wikango 900 está dotado de diferentes sistemas de ayudas a la conducción para proporcionarle una conducción más segura, Wikango le permite tener un copiloto pendiente de la carretera y de las circunstancias en tiempo real, para ayudarle en sus trayectos cortos diarios o de larga distancia.
  • Página 25: Función Fcws (Aviso Anticolisión)

    (3) Cuando la velocidad del vehículo es de alrededor de 60 ~ 90Km / h, el dispositivo alertará cuando la cámara de velocidad se encuentre entre 500m ~ 600m por delante. (4) Cuando la velocidad del vehículo es superior a 90Km / h, el dispositivo alertará...
  • Página 26: Función Lwds (Aviso De Cambio De Carril)

    Es necesario para su correcto funcionamiento que seleccione en el menu el modo de sensibilidad de aviso que desea ,entre: Baja sensibilidad > Sensibilidad normal > Alta sensibilidad Por otra parte, la conexión con satélites debe ser completada ,ya que este sistema se activará...
  • Página 27: Función Recordatorio De Faros

    (5) Si solo hay una línea lateral en el carril, el dispositivo solo puede reconocer la desviación del carril con línea lateral. (6) La alerta solo se activará cuando la velocidad del vehículo supere los 60 km / h. (7) Se sugiere establecer la altura del dispositivo en - Automóvil / Sedán: 110 cm, SUV: 140 cm 6.3 Recordatorio de faros En caso de activar esta función, cuando la luminosidad ambiental...
  • Página 28: Aviso De Exceso De Velocidad

    En la pantalla podrá ver la distancia hasta la cámara, velocidad del vehículo en tiempo real junto a información del límite de velocidad de la vía...
  • Página 29: Aviso De Cámara De Semáforo

    En la pantalla podrá ver la distancia hasta la cámara de semáforo rojo, velocidad del vehículo en tiempo real y en casos en los que la cámara integre control de velocidad, indicará...
  • Página 30: Vista Tipo Hud, 4 En

    6.7 Vista tipo HUD, 4 en 1 Una de las posibilidades que permite el dispositivo es la visualización tipo HUD , donde podrá comprobar visualmente hasta 4 funciones al mismo tiempo. Para acceder a esta función, durante la grabación, presione el botón que muestra un reloj de velocidad del menú...
  • Página 31: Especificaciones Técnicas

    7. Especificaciones técnicas 31 I ESPAÑOL...
  • Página 32 ESPAÑOL I...
  • Página 33 USER MANUAL WK900 WK900 RC Please read this manual carefully and keep it for future reference...
  • Página 34 INDEX Content Security and emergency measures and precautions Installation precautions Product view Insert MicroSD memory card 1. Installation in the vehicle 1.1. Installation of the camera 1.2. Device position adjustment 1.3. Camera installation W900RC. Angle adjustment 2. Connecting the power to the vehicle 3.
  • Página 35 5. Initial configuration 5.1. Satellite systems 5.2. Camera recording settings 5.2.1. Date and Time 5.2.2. Resolution, visualization and recording WK900RC 5.2.3. LCD Configuration 5.2.4. EV lighting settings 5.2.5. Audio recording 5.2.6. Volume of notices 5.2.7. Recording mode / Video playback 5.2.8.
  • Página 36 SAFETY PRECAUTIONS AND EMERGENCY MANAGEMENT MEASURES Please be sure to follow them. This warning icon is to remind you of the importance of the instructions and installation. If you do not pay attention to the contents, it can cause injuries. WARNING Follow the precautions listed below when using the device: •...
  • Página 37 CAUTION Follow the precautions listed below when installing the device: • Do not install this device in a position that obscures the view of the road ahead. • It is strictly forbidden to install this device in the airbag area or prevent deployment of the airbag in the event of an accident.
  • Página 38 CAUTION Please follow the cautions listed below when use the device: • The device is only used in the car. • Do not store the device in dusty, dirty places, or near the car’s air conditioner / heater. If you expose the device to these places for a period of time, it could damage the device.
  • Página 39 • Emergency Handling Measures - In order to prevent the harm of users and others, and the loss of life and property, if the above abnormality occurs, please disconnect the power and shutdown the device and contact the service station nearby for help.
  • Página 40 Cautions for using MicroSD card • In order to avoid damage of memory card, please do not take out or insert memory card when system is working. • Please use MicroSD card with SDHC class 10 or above, Max.128GB. • Please format MicroSD card via the device before use. INSTALLATION ATTENTION 1.
  • Página 41 The following is the contents of the package, if any omission or damage, please contact the local dealer immediately. The actual appearance is based on the object. WK900 Bracket Car Cigar Power Charger WK900 RC WK900RC Quick Connection Cable User Guide 41 I ENGLISH...
  • Página 42: Product Overview

    Product Overview Front view Top view Side view right Rear view Bottom view Side view left Item Speaker Lens Bracket holder USB port/ for rear camera channel connection Microphone Power slide MicroSD card slot LCD display screen LED indicator Function buttons USB port/ for power connection Reset hole ENGLISH I...
  • Página 43: Microsd Memory Card

    Insert Item Connection cable 3M sticker Lens MicroSD memory card Slide power switch to ‘OFF’ position, insert memory card with the metal contacts facing up, and push it in until it clicks. (As the figure shows below). Remove Micro SD card Slide power switch to ‘OFF’...
  • Página 44: Camera Installation

    Camera Installation 1.1 Install firmly onto windshield 1.1.1 until it clicks. 1.1.2 Ensure the bracket firmly fixed Firstly, clean the surface of front windshield, Then peel off the protective film from adhesive Bracket, place and press down the bracket Firmly onto the front windshield for 10 seconds. 1.2 Adjust device position 1.
  • Página 45 3. Tighten the knob, and ensure the device is firmly fixed. 4. Adjust the angle Note: It may impact ‘LDWS’ function if the angle is not properly installed. The best status is that the center of image on the screen display is facing to the front of car, in the middle of top/down/left/right and keep the horizontal line parallel to the horizontal direction of the image.
  • Página 46 1.1 Installing rear camera onto rear windshield and adjust angle 1. Firstly, clean the surface of rear windshield, and peel off the protective film from adhesive bracket, place and press the bracket firmly onto the rear windshield for 10 seconds. 2.
  • Página 47: Power On/Off

    2.2 Plug the charger to cigarette lighter socket of the vehicle. The machine will turn on automatically when start the engine. Note: It should be installed in the center of the windshield and ideally behind the rearview mirror, in order to get the best field of view. 3.
  • Página 48: Reset Device

    3.2.2 Manual power off Slide the power switch to the right (as the figure shows below), and the device entering booting process. Remove the memory card after the screen is off, in order to avoid a data loss or damage. 3.2.3 Reset device When device is crashed or unable to operate, please slide the power button to the power off position, then press Reset button with a pin,...
  • Página 49 Diagram Item Description Record status Shows recording status, icon indicator blinks when start recording Current record Shows current time recorded time Sound record Shows sound recording status, indicator it can be turned off when stop recording GPS Satellite Shows GPS satellite status indicator Display mode Press...
  • Página 50: Initial Configuration

    Diagram Item Description Resolution resolution setting status indicator Record start Press button to start recording Mute on/off Press button fo mute on or off Playback Press button to enter video/photo preview mode Menu Press button to enter menu setting Note: icons from N0.13 to No.16 will be displayed after stop recording. Note: For some cars, the power will be continuously supplied even engine is off, please disconnect the charger or power off the device manually.
  • Página 51: Satellite Systems

    5.1 Satellite system Select with the bottom selection buttons between the desired satellite system and confirm. The system allows you to view the status and number of connected satellites, as well as their synchronization. 5.2 Camera recording settings By pressing the selection arrows you can select the recording mode, such as the resolution of the camera, as well, scroll through the different menus to select.
  • Página 52: Resolution, Visualization And Recording Wk900Rc

    5.2. Resolution, display and recording mode W900RC Camera allows 3 different types of resolution between: 1920 x 1080 pixels @ 60 fps 1920 x 1080 pixels @ 30 fps 1280 x 720 pixels @ 30 fps Depending on the resolution chosen, the recording will occupy more or less space, keep it in mind when selecting the capacity of the memory card to be used.
  • Página 53: Lcd Setting

    => Press to select possible possible PiP view or full image modes. 5.2.3 LCD Setting Pressing on the selection buttons allows you to adjust the display mode of the display, thus allowing the display to turn off automatically to avoid distracting the driver from the driving. Each time a driving aid function is activated, it will also activate the display, showing the audiovisual event and subsequently returning to the initially configured setting.
  • Página 54: Ev Lighting Settings

    5.2.4 EV setting The camera allows you to adjust the degree of illumination to darken or increase the brightness of the recording. Just adjust the degree with the arrow selection buttons to adjust the desired brightness. 5.2.5 Audio recording microphone during recording. Select from the menu its activation or deactivation This function can also be activated directly from the main menu by pressing under the microphone icon.
  • Página 55: Recording Mode / Video Playback

    5.2.7 Recording / Video playback mode The Wikango 900 allows several recording modes, from automatic recording or in files of 1 or 3 minutes. Select the desired recording mode. In addition, it allows to visualize on screen the recorded files directly...
  • Página 56: Emergency Recording

    6. Driving assistance systems (Smart Driving) Wikango 900 is equipped with different systems of driving aids to provide a safer driving, Wikango allows you to have a co-pilot pending the road and the circumstances in real time, to help you in your daily short or long distance.
  • Página 57: Function Fcws (Anti-Collision Warning)

    (3) When the vehicle speed is around 60 ~ 90Km / h, the device will alert when the speed camera is between 500m ~ 600m ahead. (4) When the vehicle speed is higher than 90Km / h, the device will alert when the speed camera is between 600 ~ 750m ahead.
  • Página 58: Lwds Function (Lane Change Warning)

    It is necessary for its correct operation to select in the menu the mode of warning sensitivity that you want, between: Low sensitivity> Normal sensitivity> High sensitivity On the other hand, the connection with satellites must be completed, since this system will activate only when the speed of the vehicle exceeds 60 km / h.
  • Página 59: Reminder Function Of Headlights

    (5) If there is only one sideline in the lane, the device can only recognize the deviation of the lane with lateral line. (6) The alert will only be activated when the speed of the vehicle exceeds 60 km / h. (7) It is suggested to set the height of the device in - Automobile / Sedan: 110 cm, SUV: 140 cm 6.3 Light reminder...
  • Página 60: Over Speed Warning

    Once the positioning of GPS satellites is completed, the vehicle will alert the driver in advance when approaching the point of the fixed speed camera stored in the wikango database. On the screen you can see the distance to the camera, speed of the...
  • Página 61: Notice Of Fixed Speed Camera

    Once the positioning of GPS satellites is completed, the device will alert the driver in advance when the vehicle approaches the point of the red traffic light camera, stored in the wikango database. On the screen you can see the distance to the red traffic camera, the speed of the vehicle in real time and in cases where the camera integrates speed control, it will also indicate the speed limit allowed.
  • Página 62: Notice Of Section Control Camera

    6.7 HUD view, 4 in 1 One of the possibilities that the device allows is the HUD type visualization, where you can visually check up to 4 functions at the same time. To access this function, during the recording, press the button that shows a speed clock of the main menu, you can choose the display in HUB mode with 4 functions at the same time, like this: 1) Compass.
  • Página 63: Technical Specifications

    7.Specifications 63 I ENGLISH...
  • Página 64 Imported by KP France SAS Avenue de la Salanque, 102, 66000, Perpignan NIF: FR18824511448 www.wikangolive.com Wikango declara que el producto WK900 cumple con los requisitos esenciales de la directiva 2014/53 / EU. La Declaración de conformidad se puede descargar en la siguiente dirección: https://www.wikangolive.com/assistance Wikango declares that the product WK900 meets the essential requirements of the directive 2014/53 / EU.

Este manual también es adecuado para:

Wk900 rc

Tabla de contenido