Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

BPM ARM 1600f
USER GUIDE
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
ANVÄNDARHANDBOK
BRUGSANVISNING
ANVÄNDARHANDBOK
KÄYTTÖOHJE
V 1.1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Topcom BPM ARM 1600f

  • Página 1 BPM ARM 1600f USER GUIDE HANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO ANVÄNDARHANDBOK BRUGSANVISNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE V 1.1...
  • Página 2 Exclusively produced for Topcom Europe NV, Grauwmeer 17, 3001 Heverlee, Belgium by Rossmax Int’l Ltd. N° 6018 Huyi Rd., Waigang, Jiading District, Shanghai China 201806 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the directive 93/42/EEC.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Topcom BPM Arm 1600f Introduction Safety instructions Technical specifications Helpfull tips Blood pressure What is Blood Pressure? Why Measure Your Blood Pressure? Blood Pressure Standard Blood Pressure Fluctuation Battery installation Parts & buttons description Display Applying the cuff Measurement 10.1 Procedure...
  • Página 4: Introduction

    Topcom BPM Arm 1600f Introduction Congratulations with your purchase of the Topcom BPM 1600f. This fully automatic, wrist mounted blood pressure monitor is both easy to use and ideally suited for daily measurements. The large display includes systolic, diastolic and pulse, all clearly shown at the completion of each reading.
  • Página 5: Technical Specifications

    Topcom BPM Arm 1600f Technical specifications Power source 6V DC: 4 x LR06 (AA) batteries Measurement method Oscillometric Measurement zone Pressure: 20~280 mmHg Pulse: 40~180 beats/minute Accuracy Pressure: ±3 mmHg Pulse: within ±5% of reading Pressure sensor Semi-conductor Inflation Pump driven...
  • Página 6: Blood Pressure

    Topcom BPM Arm 1600f Blood pressure What is Blood Pressure? Blood pressure is the pressure exerted on the artery tube while blood flows through the arteries. The pressure measured when the heart contracts and sends blood out of the heart is systolic (highest). The pressure measured when the heart dilates with blood flowing back into the heart is called diastolic (lowest) blood pressure.
  • Página 7: Blood Pressure Fluctuation

    Topcom BPM Arm 1600f Blood Pressure Fluctuation Blood pressure fluctuates all the time! You should not be worried if you encountered two or three measurements at high levels. Blood pressure changes over the month and even throughout the day depending on circumstances (state of mind, temperature, ...) Ex.
  • Página 8: Parts & Buttons Description

    Topcom BPM Arm 1600f Parts & buttons description ON/OFF/START button Battery compartment Air Tube Arm cuff MEMORY button Display Display Systolic pressure Diastolic pressure Pulse rate Number of memory sequence Battery Low indicator. When indicated, batteries need to be replaced!
  • Página 9: Applying The Cuff

    Topcom BPM Arm 1600f Applying the cuff Plug in the cuff connecting tube into the unit. Unwrap the arm cuff, leaving the “Index” end of the cuff through the D-ring of the cuff. Put your left arm through the cuff loop.
  • Página 10: Measurement

    Topcom BPM Arm 1600f 10 Measurement 10.1 Procedure Press the ON/OFF/START button. All display segments will appear for approximately one second before returning to “0” The unit will automatically inflate to the appropriate inflation level based on the user's pulse oscillations.
  • Página 11: Recalling Memorized Results

    Topcom BPM Arm 1600f 11 Recalling memorized results To recall stored blood pressure measurement results from the memory: • Press the MEMORY button. The last memorized result will be displayed. • Press the MEMORY button again to recall the previous result..
  • Página 12: Topcom Warranty

    13.2 Warranty handling A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note. If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge.
  • Página 13 Topcom BPM 1600f Inleiding Veiligheidsinstructies Technische specificaties Handige tips Bloeddruk Wat is bloeddruk? Waarom moet u uw bloeddruk meten? Bloeddruknorm Bloeddrukschommeling Batterijen plaatsen Beschrijving Display De armband aanbrengen Meting 10.1 Procedure Opgeslagen resultaten oproepen Het toestel verwijderen (milieu) Topcom Garantie 13.1 Garantieperiode...
  • Página 14: Inleiding

    Topcom BPM 1600f Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van de Topcom BPM wrist 1600f. Deze volautomatische bloeddrukmeter is gebruiksvriendelijk en ideaal voor dagelijkse metingen. Op het grote display worden bovendruk- (systolisch), onderdruk- (diastolisch) en polsslagwaarden weergegeven, allemaal duidelijk af te lezen op het eind van elke meting. Bovendien kunt u tot 60 metingen in het geheugen opslaan, ideaal voor gebruikers die hun bloeddruk regelmatig willen controleren en opvolgen.
  • Página 15: Technische Specificaties

    Topcom BPM 1600f Voor nauwkeurige metingen raden we u aan het toestel om de twee jaar te kalibreren. Technische specificaties Voedingsbron 6V DC: 4 x LR06 (AA) batterijen Meetmethode Oscillometrisch Meetzone Druk: 20~280 mmHg Polsslag: 40~180 slagen/minuut Nauwkeurigheid Druk: ±3 mmHg Polsslag: binnen ±5% van meetresultaat...
  • Página 16: Bloeddruk

    Topcom BPM 1600f • Als de meter op een erg koude plaats wordt opgeslagen, (dichtbij vriestemperatuur), zet hem dan gedurende minstens één uur in een warme ruimte vooraleer hem te gebruiken. • Wacht ongeveer 5 minuten vooraleer u opnieuw uw bloeddruk meet.
  • Página 17: Bloeddrukschommeling

    Topcom BPM 1600f Bloeddrukschommeling De bloeddruk schommelt heel de tijd! U hoeft zich nog niet ongerust te maken als u twee of drie keer een hoge bloeddruk meet. De bloeddruk verandert in de loop van de maand en zelfs in de loop van de dag, afhankelijk van de omstandigheden (gemoedsgesteldheid, temperatuur, ...)
  • Página 18: Beschrijving

    Topcom BPM 1600f Beschrijving ON/OFF/START-knop Batterijvak Luchtbuis Armband MEMORY-knop Display Display Systolische druk Diastolische druk Polsslag Nummer in geheugen Batterij leeg indicator. Als het waarschu- wingsicoon verschijnt, moeten de batterijen worden vervangen! Geheugenindicatie...
  • Página 19: De Armband Aanbrengen

    Topcom BPM 1600f De armband aanbrengen Steek de verbindingsbuis voor de armband in het toestel. Haal de armband uit de verpakking, laat het "Index"- uiteinde van de armband door de D-ring van de armband Steek uw linkerarm door de lus van de armband.
  • Página 20: Meting

    Topcom BPM 1600f 10 Meting 10.1 Procedure Druk op de ON/OFF/START- knop. Alle display-segmenten verschijnen ongeveer één seconde vooraleer opnieuw naar "0" te gaan. Het toestel pompt de band automatisch op tot het passende niveau, op basis van de polsoscillaties van de gebruiker.
  • Página 21: Opgeslagen Resultaten Oproepen

    Topcom BPM 1600f 11 Opgeslagen resultaten oproepen Opgeslagen resultaten van bloeddrukmetingen uit het geheugen oproepen: • Druk op de MEMORY-knop. Het laatst opgeslagen resultaat wordt weergegeven. • Druk nogmaals op de MEMORY- knop om het vorige resultaat op te roepen...
  • Página 22: Topcom Garantie

    Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen.
  • Página 23 Topcom BPM 1600f Introduction Instructions de sécurité Spécifications techniques Conseils utiles Tension artérielle Qu’est-ce que la tension artérielle? Pourquoi mesurer votre tension artérielle? Norme de tension artérielle Fluctuation de la tension artérielle Installation des piles Description Display Placer le manchon Prise de tension 10.1 Procédure...
  • Página 24: Introduction

    Topcom BPM 1600f Introduction Félicitations pour l’achat du Topcom BPM wrist 1600f. Ce tensiomètre, entièrement automatique est facile à utiliser et convient parfaitement à une utilisation quotidienne. Le grand écran affiche la tension systolique, la tension diastolique et le rythme cardiaque, tous trois clairement visibles à la fin de chaque cycle de mesure.
  • Página 25: Spécifications Techniques

    Topcom BPM 1600f Pour garantir des mesures précises, il est recommandé que le calibrage soit effectué tous les deux ans. Spécifications techniques Alimentation 6V DC: Piles 4 x LR06 (AA) Méthode Oscillométrique Zone de mesure Tension : 20~280 mmHg Rythme cardiaque : 40~180 pulsations/minute Précision...
  • Página 26: Tension Artérielle

    Topcom BPM 1600f • Ne prenez pas votre tension si vous êtes stressé ou tendu. • Prenez votre tension à température normale du corps. Si vous avez froid ou chaud, attendez un peu avant de prendre votre tension. • Si le moniteur est conservé à des températures très basses (proches du gel), placez-le dans un endroit chauffé...
  • Página 27: Fluctuation De La Tension Artérielle

    Topcom BPM 1600f Fluctuation de la tension artérielle la tension artérielle fluctue tout le temps ! Vous ne devez pas vous inquiéter si vous avez deux ou trois mesures à des niveaux élevés. la tension artérielle change dans le mois et même au cours d’une journée selon les circonstances (état d’esprit, température, ...)
  • Página 28: Description

    Topcom BPM 1600f Description Bouton ON/OFF/ START Compartiment à piles Tube à air Manchon Bouton MEMORY Écran LCD Display Systolic pressure Diastolic pressure Pulse rate Numéro de séquence mémoire Indicateur piles faibles. Lorsque ce sigle apparaît, les piles doivent être remplacées !
  • Página 29: Placer Le Manchon

    Topcom BPM 1600f Placer le manchon Branchez le manchon en connectant le tube dans l’appareil. Ouvrez le manchon, en laissant l’extrémité " Index " du manchon dans la boucle métallique du manchon. Passez votre bras gauche dans le manchon. L’indication "OK" doit être positionnée plus près de vous, le tube...
  • Página 30: Prise De Tension

    Topcom BPM 1600f 10 Prise de tension 10.1 Procédure Appuyez sur le bouton ON/OFF/ START. Tous les segments de l’écran apparaissent pendant approximativement une seconde avant de revenir à "0" L’unité se gonfle automatiquement au niveau approprié sur la base des oscillations de pulsations de l’utilisateur.
  • Página 31: Consulter Les Résultats Mémorisés

    Topcom BPM 1600f 11 Consulter les résultats mémorisés Pour consulter les résultats des mesures de tension sauvegardés dans la mémoire : • Appuyez sur le bouton MEMORY. Le dernier résultat mémorisé apparaît. • Appuyez de nouveau sur le bouton MEMORY pour consulter le résultat précédent ...
  • Página 32: Garantie Topcom

    13 Garantie Topcom 13.1 Période de garantie Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts.
  • Página 33 Topcom BPM 1600f Einleitung Sicherheitshinweise Technische Eigenschaften Nützliche Hinweise Blutdruck Was ist der Blutdruck? Warum misst man den Blutdruck? Standard für den Blutdruck Schwankungen des Blutdrucks Einlegen der Batterien Tasten Display Anlegen der Manschette Messung 10.1 Verfahren Abrufen von gespeicherten Ergebnissen...
  • Página 34: Einleitung

    Topcom BPM 1600f Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Topcom BPM Wrist 1600f. Dieses vollautomatische Blutdruckmessgerät ist sowohl einfach zu verwenden als auch ideal geeignet für tägliche Messungen. Das große Display enthält systolische und diastolische Werte und den Puls, jeweils nach Abschluss jeder Messung deutlich sichtbar angezeigt.
  • Página 35: Technische Eigenschaften

    Topcom BPM 1600f vorgeformten Manschette nicht nach außen. Die Manschette darf nicht gewaschen oder mit chemischen Reinigungsmitteln behandelt werden. Verwenden Sie niemals Verdünnung, Alkohol oder Benzin als Reinigungsmittel. Um genaue Messungen zu gewährleisten, sollte alle zwei Jahre eine Kalibrierung erfolgen.
  • Página 36: Nützliche Hinweise

    Topcom BPM 1600f Nützliche Hinweise Nachfolgend finden Sie einige nützliche Hinweise für noch genauere Messwerte: • Messen Sie Ihren Blutdruck nicht sofort nachdem Sie eine große Mahlzeit zu sich genommen haben. Um genauere Messwerte zu erzielen, sollten Sie mit dem Messen eine Stunde warten.
  • Página 37: Standard Für Den Blutdruck

    Topcom BPM 1600f Standard für den Blutdruck Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hat einen Blutdruckstandard entwickelt, aus dem die Bereiche für niedrigen und hohen Blutdruck abgeleitet werden. Dieser Standard ist jedoch nur eine allgemeine Richtlinie, da der Blutdruck zwischen verschiedenen Personen und verschiedenen Gruppen sehr unterschiedlich sein kann...
  • Página 38: Einlegen Der Batterien

    Topcom BPM 1600f Einlegen der Batterien • Ziehen Sie an der Lasche der batterieabdeckung und entfermen Sie die Baterieabdeckung. • Legen Sie 4 AA Batterien ein. Halten Sie sich an die im Batteriefach angegebene Polarität. • Montieren Sie die Batteriefachabdeckung erneut.
  • Página 39: Display

    Topcom BPM 1600f Display Systolischer Blutdruck Diastolischer Blutdruck Puls Anzeige der Speichernummer Batterizustandsanzeige. Wenn die Anzeige erscheint, müssen die Batterien ausgetauscht werden! Speichersymbol...
  • Página 40: Anlegen Der Manschette

    Topcom BPM 1600f Anlegen der Manschette Stecken Sie den Manschettenverbindungsschlauch in das Gerät. Entfalten Sie die Armmanschette, lassen Sie dabei das "Index"-Ende der Manschette durch den D-Ring der Manschette gefädelt. Stecken Sie Ihren linken Arm durch die Manschettenschlaufe. Dabei sollte die "OK"...
  • Página 41: Messung

    Topcom BPM 1600f 10 Messung 10.1 Verfahren Drücken Sie die ON/OFF/START Taste. Alle Displayanzeigen verschwinden für ca. eine Sekunde dann erscheint eine "0" Das Gerät bläst sich automatisch dem Pulsausschlag des Anwenders entsprechend auf das geeignete Inflationsniveau auf. Dann beginnt die Messung.
  • Página 42: Abrufen Von Gespeicherten Ergebnissen

    Topcom BPM 1600f 11 Abrufen von gespeicherten Ergebnissen Zum Aufrufen gespeicherter Blutdruckwerte aus dem Speicher: • Drücken Sie die MEMORY Taste. Das zuletzt gespeicherte Ergebnis wird angezeigt. • Drücken Sie die MEMORY Taste noch einmal um das vorherige Ergebnis aufzurufen...
  • Página 43: Topcom Garantie

    Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden. 13.2 Abwicklung des Garantiefalles Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellerfehler aufgetretenen Defekts.
  • Página 44 TOPCOM BPM ARM 1600f Introducción Instrucciones de Seguridad Especificaciones técnicas Consejos útiles Presión arterial ¿Qué es la Presión Arterial? ¿Por qué Medir Su Presión Arterial? Nivel de Presión Arterial Fluctuación de la Presión Arterial Instalación de la Batería Descripción de piezas & botones Pantalla Poner el puño...
  • Página 45: Introducción

    TOPCOM BPM ARM 1600f Introducción Felicidades por su compra de Topcom BPM 1600f. Este tensiómetro totalmente automático, que se pone en la muñeca es fácil de usar y es idóneo para las mediciones diarias. La pantalla grande incluye sistólica, diastólica y pulso, mostrando todo con claridad al final de cada lectura.
  • Página 46: Especificaciones Técnicas

    TOPCOM BPM ARM 1600f Especificaciones técnicas Fuente de energía 6V CC: 4 baterías LR06 (AA) Método de medición Oscilométrico Zona de medición Presión: 20~280 mmHg Pulso: 40~180 latidos/minuto Precisión Presión: ±3 mmHg Pulso: dentro de ±5% de lectura Sensor de presión Semiconductor Inflación...
  • Página 47: Presión Arterial

    TOPCOM BPM ARM 1600f Presión arterial ¿Qué es la Presión Arterial? La presión arterial es la presión ejercida en el vaso arterial cuando fluye sangre por las arterias. La presión medida cuando se contrae el corazón y envía sangre fuera del corazón es sistólica (la más alta). La presión medida cuando el corazón se dilata con la sangre fluyendo de vuelta al corazón se llama...
  • Página 48: Fluctuación De La Presión Arterial

    TOPCOM BPM ARM 1600f Fluctuación de la Presión Arterial ¡La presión arterial fluctúa todo el tiempo! No debe preocuparse si encuentra dos o tres mediciones a niveles altos. La presión arterial cambia a lo largo del mes e incluso durante el día dependiendo de las circunstancias (estado de ánimo, temperatura, ...)
  • Página 49: Descripción De Piezas & Botones

    TOPCOM BPM ARM 1600f Descripción de piezas & botones Botón ON/OFF/ START Compartimento de la batería Tubo de Aire Puño del brazo Botón de MEMORIA Pantalla Pantalla Presión sistólica Presión diastólica Ritmo del pulso Número de secuencia de memoria Indicador de Batería Baja.
  • Página 50: Poner El Puño

    TOPCOM BPM ARM 1600f Poner el puño Conecte el puño conectando el tubo en la unidad. Desenvuelva el puño del brazo, dejando el extremo "Índice" del puño por el anillo D del puño. Pase su brazo izquierdo por el anillo del puño.
  • Página 51: Medición

    TOPCOM BPM ARM 1600f 10 Medición 10.1 Procedimiento Pulse el botón ON/OFF/START. Aparecerán todos los segmentos de la pantalla durante aproximadamente un segundo antes de volver a "0". La unidad se inflará automáticamente al nivel de inflación adecuado basándose en las oscilaciones del pulso del usuario.
  • Página 52: Recuperar Resultados Memorizados

    TOPCOM BPM ARM 1600f 11 Recuperar resultados memorizados Para recuperar resultados de mediciones de presión arterial guardados en la memoria: • Pulse el botón de MEMORIA. Se visualiza el último resultado memorizado. • Pulse el botón de MEMORIA otra vez para recuperar el resultado anterior...
  • Página 53: Garantia Topcom

    La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. No se ampliará el periodo de garantía si se cambia o repara la unidad por Topcom o sus centros de reparación designados. 13.3 Exclusiones de la garantía Los daños o defectos causados por tratamiento o utilización incorrectos y los...
  • Página 54 Topcom BPM 1600f Inledning Säkerhetsanvisningar Tekniska data Praktiska tips Blodtryck Vad är blodtryck? Varför mäta blodtrycket? Blodtrycksstandard Variationer i blodtrycket Installation av batterier Knappar Teckenfönster Placering av manschetten Mätning 10.1 Utför mätningen Återhämtar sparade resultat Avfallshantering av apparaten (miljö) Topcoms garanti 13.1 Garanti...
  • Página 55: Inledning

    Topcom BPM 1600f Inledning Gratulerar till köpet av Topcom BPM Wrist 1600f. Denna helautomatiska blodtrycksmätare att använda och perfekt lämpad för dagliga mätningar. Det stora teckenfönstret visar systoliskt tryck, diastoliskt tryck och puls, med tydliga värden i slutet av varje mätning.
  • Página 56: Tekniska Data

    Topcom BPM 1600f Tekniska data Strömkälla 6 V DC: 4 x LR06 (AA) batterier Mätmetod Oscillometrisk Mätområde Tryck: 20~280 mmHg Puls: 40~180 slag/minut Noggrannhet Tryck: ±3 mmHg Puls: inom ±5% av uppmätt värde Tryckgivare Halvledare Luftfyllning Pump Lufttömning Automatisk tryckutlösningsventil...
  • Página 57: Blodtryck

    Topcom BPM 1600f Blodtryck Vad är blodtryck? Blodtrycket är det tryck som utövas på blodkärlen när blodet transporteras igenom dem. Trycket som mäts när hjärtat drar ihop sig och pumpar ut blod ur hjärtat är det systoliska (högsta). Trycket som mäts när hjärtat utvidgas och blodet återvänder till hjärtat kallas diastoliskt blodtryck (det...
  • Página 58: Variationer I Blodtrycket

    Topcom BPM 1600f Variationer i blodtrycket Blodtrycket varierar hela tiden! Var inte orolig om du får två eller tre mätningar med höga värden. Blodtrycket varierar under månadens gång och även under ett dygn beroende på omständigheterna (sinnestillstånd, temperatur, ...) Exempel på variationer under ett dygn hos en 35-årig man.
  • Página 59: Knappar

    Topcom BPM 1600f Knappar ON/OFF/START-knapp Batterifack Luftrör Manschett MEMORY-knapp Display Teckenfönster Systoliskt tryck Diastoliskt tryck Puls Minnessekvensens nummer Indikator för svagt batteri. Vid indikering behöver batterierna bytas! Minnesstatus...
  • Página 60: Placering Av Manschetten

    Topcom BPM 1600f Placering av manschetten Sätt i manschettens anslutningsrör till enheten. Veckla upp manschetten och för den ände på manschetten som är märkt med "Index" genom D-ringen på manchetten. För in vänster arm i manschettloopen. "OK" områdesindikatorn bör placeras närmare dig själv med gummiröret i...
  • Página 61: Mätning

    Topcom BPM 1600f 10 Mätning 10.1 Utför mätningen Tryck på ON/OFF/START-knappen. Alla displaysegment kommer att visas under ungefär en sekund innan de återgår till "0" Enheten kommer automatiskt att blåsas upp till rätt uppblåsningsnivå baserat på användarens puls. Mätningen kommer då att starta.
  • Página 62: Återhämtar Sparade Resultat

    Topcom BPM 1600f 11 Återhämtar sparade resultat För att återhämta sparade blodtrycksmätningar från minnet: • Tryck på MEMORY-knappen. Det sist sparade resultatet visas. • Tryck på MEMORY-knappen en gång till för att hämta föregående resultat... När batterierna är isatta, kommer data i minnena inte att förloras även om blodtrycksmätaren är avstängd.
  • Página 63: Topcoms Garanti

    Rätten till garanti måste bevisas med uppvisande av inköpskvittot i original, där inköpsdatum och produktmodell framgår. 13.2 Garantiåtagande En apparat med fel måste återlämnas till ett servicecenter för Topcom, inklusive ett giltigt inköpskvitto. Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter alla defekter orsakade av material- eller...
  • Página 64 Topcom BPM 1600f Indledning Sikkerhedsinstruktioner Tekniske specifikationer Nyttige tips Blodtryk Hvad er blodtrykket? Hvorfor måle dit blodtryk? Blodtryksstandard Blodtrykssvingninger Batteriinstallation Knapper Display Påsætning af manchet Måling 10.1 Procedure Gendanner gemte resultater Bortskaffelse af enheden (miljø) Topcom reklamationsret 13.1 Reklamationsret 13.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder...
  • Página 65: Indledning

    Topcom BPM 1600f Indledning Tillykke med din Topcom BPM wrist 1600f. Denne fuldautomatiske, blodtryksmåler er både nem at anvende og ideel til daglige målinger. Det store display inkluderer systolisk og diastolisk tryk samt puls, der alt sammen vises tydeligt ved afslutningen af hver aflæsning.
  • Página 66: Tekniske Specifikationer

    Topcom BPM 1600f Tekniske specifikationer Strømkilde 6V DC: 4 x LR06 (AA) batterier Målemetode Oscillometrisk Målezone Tryk: 20~280 mmHg Puls: 40~180 slag/minut Nøjagtighed Tryk: ±3 mmHg Puls: Aflæsning indenfor ±5% Tryksensor Halvleder Oppustning Pumpedrevet Tømning Automatisk overtryksventil Hukommelseskapacitet 60 hukommelser for hver zone...
  • Página 67: Blodtryk

    Topcom BPM 1600f Blodtryk Hvad er blodtrykket? Blodtrykket er det tryk, der udøves på arterien mens der strømmer blod igennem arterierne. Det tryk, der måles når hjertet trækker sig sammen og sender blod ud af hjertet er systolisk (højest). Det tryk, der måles når hjertet udvider sig mens blodet strømmer ind i hjertet kaldes diastolisk (lavest)
  • Página 68: Blodtrykssvingninger

    Topcom BPM 1600f Blodtrykssvingninger Blodtrykket svinger hele tiden! Du skal ikke være bekymret, hvis du oplever to eller tre målinger på højt niveau. Blodtrykket ændres i løbet af måneden og også i løbet af dagen, afhængigt af omstændighederne (sindsstemning, temperatur, ...) Eks.
  • Página 69: Knapper

    Topcom BPM 1600f Knapper ON/OFF/START knap Batterirum Luftrør Manchet MEMORY knap Display Display Systolisk tryk Diastolisk tryk Pulsrate Nummer på hukommelsessekvens Indikator batteri lav. Når det vises, skal batterierne udskiftes! Hukommelses indikator...
  • Página 70: Påsætning Af Manchet

    Topcom BPM 1600f Påsætning af manchet Sæt røret, der forbinder manchetten, i enheden. Fold manchetten ud og før den ende, der er angivet med "Index" på manchetten gennem D-ringen på manchetten. Stik den venstre arm gennem manchetsløjfen. "OK" områdeindikatoren bør anbringes tættere på...
  • Página 71: Måling

    Topcom BPM 1600f 10 Måling 10.1 Procedure Tryk ON/OFF/START knappen. Alle displaysegmenter vil blive vist i omkring et sekund, før de vender tilbage til "0" Enheden vil automatisk pustes op til det passende inflationsniveau, baseret på brugerens pulssvingninger. Målingen vil da begynde.
  • Página 72: Gendanner Gemte Resultater

    Topcom BPM 1600f 11 Gendanner gemte resultater Sådan gendannes gemte blodtryksmålinger fra hukommelsen: • Tryk MEMORY knappen. Det sidst gemte resultat vil blive vist. • Tryk på MEMORY knappen igen for at hente det foregående resultat... Når batterierne er isat, vil data i hukommelsen ikke gå tabt, selvom blodtryksmonitoren er slået fra.
  • Página 73: Topcom Reklamationsret

    13.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder Ved reklamation kontaktes det sted, hvor telefonen er købt. Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter (i de fleste tilfælde via forhandleren) vedhæftet gyldig købskvittering eller kopi heraf. Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller dennes officielt udnævnte servicecenter, uden vederlag reparere enhver...
  • Página 74 Topcom BPM 1600f Innledning Sikkerhetsinstruksjoner Tekniske spesifikasjoner Nyttige tips Blodtrykk Hva er blodtrykk? Hvorfor måle blodtrykket ditt? Blodtrykk standard Svingninger i blodtrykket Batteriinstallasjon Beskrivelse av deler og knapper Display Bruke mansjetten Måling 10.1 Prosedyre Hente fram resultater som er lagret Avhending av enheten (miljømessig)
  • Página 75: Innledning

    Topcom BPM 1600f Innledning Gratulerer med kjøpet av Topcom BPM 1600f. Denne helautomatiske blodtrykksmonitoren er både enkel å bruke og egner seg ideelt for daglige målinger. Det store displayet inkluderer systolisk, diastolisk og puls, alt vises tydelig når hver avlesing er fullført.
  • Página 76: Tekniske Spesifikasjoner

    Topcom BPM 1600f Tekniske spesifikasjoner Strømkilde 6V DC: 4 x LR06 (AA) batterier Målemetode Målesone Oscillometrisk Trykk: 20~280 mmHg Nøyaktighet Puls: 40~180 slag/minutt Trykk: ±3 mmHg Trykkføler Puls: innenfor ±5% av avlesingen Oppblåsing Halvleder Uttømming av luft Pumpedrevet Minnekapasitet Automatisk trykkfrigjøringsventil Automatisk avslåing...
  • Página 77: Blodtrykk

    Topcom BPM 1600f Blodtrykk Hva er blodtrykk? Blodtrykk er trykket som utøves på pulsåren mens blodet strømmer gjennom årene. Trykket som måles når hjertet trekker seg sammen og sender blod ut av hjertet, er systolisk (høyest) blodtrykk. Trykket som måles når hjertet utvides med blod som strømmer tilbake til hjertet, heter diastolisk...
  • Página 78: Svingninger I Blodtrykket

    Topcom BPM 1600f Svingninger i blodtrykket Blodtrykket svinger hele tiden! Du må ikke bli bekymret om du oppdager to eller tre målinger ved høye nivåer. Blodtrykket endres over måneden, og til og med gjennom dagen, avhengig av omstendighetene (sinnstilstand, temperatur, ...) Eks.
  • Página 79: Beskrivelse Av Deler Og Knapper

    Topcom BPM 1600f Beskrivelse av deler og knapper ON/OFF/START-tast Batterirom Luftrør Armmansjett MINNE-tast Display Display Systolisk trykk Diastolisk trykk Pulsfrekvens Antall minnesekvens Indikator for lavt batteri. Når det indikeres, må batteriene byttes! Hukommelses indikator...
  • Página 80: Bruke Mansjetten

    Topcom BPM 1600f Bruke mansjetten Plugg mansjetttilkoblingsrøret inn i enheten. Pakk ut armmansjetten, la "Index" enden av mansjette gjennom D-ringen på mansjetten. Legg venstre arm gjennom mansjettsløyfen. Indikeringen "OK"- område må plasseres nærmere deg selv med gummirøret pekende mot armen din. Plasser arteriemerket ( over hovedarterien (på...
  • Página 81: Måling

    Topcom BPM 1600f 10 Måling 10.1 Prosedyre Trykk på ON/OFF/START- knappen. Alle displaysegmenter vises i ca. ett sekund før det går tilbake til "0". Enheten blåses opp automatisk til riktig nivå basert på brukerens pulsoscilleringer. Deretter vil målingen starte. For å avbryte målingen, trykker du på...
  • Página 82: Hente Fram Resultater Som Er Lagret

    Topcom BPM 1600f 11 Hente fram resultater som er lagret Slik henter du fram resultater fra lagrede blodtrykksmålinger fra minnet: • Trykk MINNE-knappen. Det sist lagrede resultatet vises. • Trykk MEMORY-knappen igjen for å hente fram forrige resultat... Når batteriene er installert, går ikke dataene i minnet tapt selv om blodtrykksmonitoren slås av.Ta ut batteriene i mer enn 10...
  • Página 83: Garanti

    13.2 Garantihåndtering Deffekte produkter må returneres til et Topcom servicesenter. Gyldig kjøpskvittering må være vedlagt. Hvis produktet utvikler en feil i løpet av garantiperioden, vil Topcom eller deres offisielle servicesenter gratis reparere eventuelle feil/mangler forårsaket av material- eller produksjonsfeil. Topcom vil etter eget valg oppfylle sine garantiforpliktelser ved å reparere eller skifte ut defekte produkter eller deler på...
  • Página 84 Topcom BPM 1600f Johdanto Turvaohjeet Tekniset tiedot Hyödyllisiä vinkkejä Verenpaine Mikä on verenpaine? Miksi verenpaine pitää mitata? Verenpaineen tavoitearvot Verenpaineen vaihtelu Paristojen asettaminen Osien ja painikkeiden kuvaus Näyttö Mansetin käyttö Mittaus 10.1 Menettely Tallennettujen mittaustulosten katselu Laitteen hävittäminen (ympäristöystävällisesti) Takuu 13.1 Takuuaika...
  • Página 85: Johdanto

    Topcom BPM 1600f Johdanto Onnittelut Topcom BPM 1600f -verenpainemittarin ostamisesta. Tämä täysin automaattinen verenpainemittari on helppokäyttöinen ja sopii erinomaisesti päivittäiseen mittaukseen. Suurelta näytöltä näet selkeästi systolisen ja diastolisen verenpaineen ja pulssin jokaisen mittauksen jälkeen. Muistiin voi lisäksi tallentaa jopa 60 mittaustulosta, joten laite sopii erinomaisesti henkilöille, jotka haluavat seurata verenpainettaan...
  • Página 86: Tekniset Tiedot

    Topcom BPM 1600f Tekniset tiedot Virtalähde 6V DC: 4 x LR06 (AA) paristoa Mittaustapa Mittausalue Oskillometrinen Tarkkuus Paine: 20~280 mmHg Syke: 40~180 lyöntiä/minuutti Painesensori Paine: ±3 mmHg Syke: ±5% lukemasta Täyttyminen Puolijohde Tyhjentyminen Pumppukäyttöinen Muistin laajuus Automaattinen paineen tyhjennysventtiili Automaattinen 60 muistipaikkaa kytkeytyminen pois päältä...
  • Página 87: Verenpaine

    Topcom BPM 1600f Verenpaine Mikä on verenpaine? Verenpaine on paine, joka kohdistuu valtimosuonien seinämiin, kun veri virtaa suonissa. Painetta, joka mitataan sydämen supistumisen aikana ja jolla veri siirtyy sydämestä suoniin, kutsutaan systoliseksi (yläpaine). Painetta, joka mitataan, kun sydän täyttyy keuhkoista palaavalla verellä, kutsutaan diastoliseksi (alapaine) verenpaineeksi.
  • Página 88: Verenpaineen Vaihtelu

    Topcom BPM 1600f Verenpaineen vaihtelu Verenpaine vaihtelee koko ajan! Sinun ei pidä huolestua, jos muutama mittaustulos on korkea. Verenpaine vaihtelee kuukauden ja jopa vuorokauden eri vaiheissa tilanteiden (mielen, kehon lämpötilan jne.) mukaan. Esimerkki Päivittäinen verenpaineen vaihtelu 35-vuotiaalla miehellä. mmHg Systolic...
  • Página 89: Osien Ja Painikkeiden Kuvaus

    Topcom BPM 1600f Osien ja painikkeiden kuvaus ON/OFF/START-painike Paristokotelo Ilmaletku Mansetti MEMORY-painike Näyttö Näyttö Systolinen verenpaine Diastolinen verenpaine Pulssin tiheys Muistipaikan numero Pariston alhaisen varauksen merkkivalo. Kun merkkivalo syttyy, paristot on vaihdettava! Muistin tila...
  • Página 90: Mansetin Käyttö

    Topcom BPM 1600f Mansetin käyttö Liitä mansetin ilmaletku laitteeseen. Avaa mansetti siten, että mansetin "Index"-merkitty pää jää mansetin d- lenkin ulkopuolelle. Laita vasen kätesi mansettisilmukkaan. "OK"-alueen pitäisi olla kylkeäsi kohti ja kumiletkun kulkea kätesi suuntaisesti. Aseta suonimerkki ( ) pääsuonen kohdalle (käsivartesi sisäpuolelle)
  • Página 91: Mittaus

    Topcom BPM 1600f 10 Mittaus 10.1 Menettely Paina ON/OFF/START- painiketta. Ennen kuin näyttöön ilmestyy "0", kaikki merkitä näkyvät näytössä noin sekunnin ajan Yksikkö täyttyy automaattisesti sopivalle tasolle käyttäjän pulssin värähtelyn mukaan. Mittaus alkaa. Jos haluat keskeyttää mittauksen, paina jotakin painiketta. Mansetti tyhjenee välittömästi painikkeen...
  • Página 92: Tallennettujen Mittaustulosten Katselu

    Topcom BPM 1600f 11 Tallennettujen mittaustulosten katselu Tallennetut verenpaineen mittaustulokset näet muistista seuraavasti: • Paina MEMORY-painiketta. Näkyviin ilmestyy viimeisin muistiin tallentunut mittaustulos. • Edellisen mittaustuloksen saat näkyviin painamalla MEMORY- painiketta... Muistitiedot eivät katoa, vaikka verenpainemittarin näyttö olisikin pois päältä, jos laitteessa on paristot.
  • Página 93: Takuu

    Alkuperäinen ostopäivämäärä määrää takuuajan alkamisajankohdan. Takuuaika ei pitene, jos Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen. 13.3 Takuuehdot Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita, eikä...
  • Página 96 U8006496...

Tabla de contenido