Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER'S MANUAL
Have Technical Questions?
If you have questions, or require technical
service, please contact our trained service
technicians at:
1-314-679-4200 ext. 4782
Monday - Friday 7:30 am to 4:15 pm CST
Visit our website at www.mityvac.com for
new products, catalogs and instructions for
product use.
Need Service Parts?
To order replacement or service parts, visit
us online at www.mityvacparts.com or call
toll free 1-800-992-9898.
SPECIFICATIONS
Reservoir Capacity:
Bleed Tube Length:
Evac Tube Length:
Working Pressure:
Air Consumption:
Vacuum
@ 30 psi (2.0 bar):
@ 60 psi (4.1 bar):
@90 psi (6.2 bar):
@150 psi (10.3 bar):
Fill Rate
@ 30 psi (2.0 bar):
@ 60 psi (4.1 bar):
@90 psi (6.2 bar):
@150 psi (10.3 bar):
APRIL - 2005
1.9 quarts
(1.8 liters)
72 in. (1830 cm)
48 in. (1220 cm)
60 to 150 psi
(4.1 to 10.3 bar)
4.3 scfm @ 90 psi
(2.0 l/s @ 6.2 bar)
6.5 in. hg (22 kpa)
16.5 in. hg
(56 kpa)
26.5 in. hg
(90 kpa)
27 in. hg (91 kpa)
24.5 oz/min
(725 ml/min.)
49.5 oz/min
(1460 ml/min.)
70.5 oz/min
(2095 ml/min.)
70.5 oz/min
(2095 ml/min.)
VACUUM BRAKE BLEEDER
Form 822844
MODEL MV6830
- MV26
Section
- 1B
Page
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mityvac MV6830

  • Página 1 1-314-679-4200 ext. 4782 Monday - Friday 7:30 am to 4:15 pm CST Visit our website at www.mityvac.com for new products, catalogs and instructions for product use. Need Service Parts? To order replacement or service parts, visit us online at www.mityvacparts.com or call...
  • Página 2 15© BRAKE BLEEDER KIT COMPONENTS Item Part No. Description Item Part No. Description 822664 BRAKE BLEEDING ADAPTER 822705 O-RING KIT 822694 BLEEDING TUBE KIT 822706 RESERVOIR GASKET KIT 822700 VALVE KIT 822709 MUFFLER KIT 822701 BASE KIT 822722 SUCTION TUBE KIT 822702 COUPLER SWIVEL KIT 822731 FLOAT KIT 822703 COUPLER KIT...
  • Página 3: Important Precautions

    Instructions for Bleeding Brakes Important Precautions • Always read carefully and understand instruc- IMPORTANT: This unit is designed for servicing a tions prior to using this equipment variety of vehicles in a safe, convenient manner. • Brake fluid is highly corrosive. Wear gloves and However, options such as load sensors or anti- approved safety goggles at all times, and pre- lock brakes, available on many automobiles, may...
  • Página 4 Vacuum bleed brake lines and wheel indicate a malfunction. To prevent or reduce this introduction of air, coat the bleed screw threads brake cylinders with silicon grease prior to bleeding. Note: Prior to bleeding, ensure the master cylinder is full of new manufacture’s recommended brake 7.
  • Página 5 Note: It is important to ensure that the bleed clutch system. Additional automatic refill kits are screw adapter remains connected to the bleed available from Mityvac. screw, and the bleeder is still pulling a vacuum while the bleed screw is closed. This prevents 1.
  • Página 6 Lincoln Industrial Standard Warranty LIMITED WARRANTY Lincoln warrants the equipment manufactured and supplied by Lincoln to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year following the date of purchase, excluding there from any special, extended, or limited warranty published by Lincoln.
  • Página 7: Caractéristiques Techniques

    : 1-314-679-4200 poste 4782 Du lundi au vendredi de 7:30 à 16:15 CST Allez sur notre site Internet www.mityvac. com pour voir les nouveaux produits, les catalogues et les modes d’emploi. Vous Avez Besoin de Pièces Détachées ?
  • Página 8 15© APPAREIL DE PURGE DES FREINS COMPOSANTS DE KIT Pièce Code Article Description Pièce Code Article Description 822664 KIT ADAPTATEUR DE VIS DE PURGE 822705 KIT JOINT TORIQUE 822694 TUYAU DE PURGE 822706 KIT JOINT STATIQUE DE RESERVOIR 822700 KIT VALVE 822709 KIT D’ECHAPPEMENT 822701...
  • Página 9: Importantes Mesures De Sécurité

    Importantes Mesures de Sécurité Mode d’Emploi pour Purger les Freins Important : Cet équipement est conçu pour vous aider • Toujours lire soigneusement et comprendre les instruc- à entretenir une variété de véhicules d’une façon sure tions avant d’utiliser l’équipement. et aisée.
  • Página 10 à la vis de purge, et que des freins. Les kits de remplissage automatique l’appareil de purge continue à aspirer lorsque la sont disponibles chez Mityvac. vis de purge est fermée. Cela prévient que de l’air soit aspiré dans le cylindre de roue autour 1.
  • Página 11 à aspirer lorsque la remplissage automatique sont disponibles chez vis de purge est fermée. Cela prévient que de Mityvac. l’air soit aspiré dans le cylindre asservi autour du filet de la vis de purge avant que la vis soit 1.
  • Página 12: La Garantie Standard De Lincoln Industrial

    La Garantie Standard de Lincoln Industrial GARANTIE LIMITEE Lincoln garantit que l’équipement qu’il fabrique et fournit est sans vice de matériau ou de fabrication durant une période d’un (1) an après la date d’achat, sauf si cet équipement est sous garantie spéciale, prolongée ou limitée publiée par Lincoln.
  • Página 13: Technische Daten

    Kundendienst. Tel: 1-314-4200 Apparat 4782 Montag-Freitag, 7:30 bis 16:15 Zentral- amerikanische Zeit. Besuchen Sie unsere Website bei www.mityvac, um alles über unsere neusten Produkte, Kataloge und Ge- brauchsanweisungen zu erfahren. Brauchen Sie Ersatzteile? Um Ersatzteile oder Wartungsbedarf zu bestellen, wenden Sie sich online an uns unter www.mityvacparts.com...
  • Página 14 15© KOMPONENTEN DES BREMSENENTLÜFTUNGSSATZES Nr. Teilnr. Beschreibung Teilnr. Beschreibung 822664 ENTLÜFTUNGSSCHRAUBEN-ADAPTERSATZ 822705 O-RINGSATZ 822694 ENTLÜFTUNGSSCHLAUCHEINHEIT 822706 BEHÄLTERDICHTUNGSSATZ 822700 VENTILSATZ 822709 SCHALLDÄMPFERSATZ 822701 UNTERTEILSATZ 822722 ABSAUGSCHLAUCHEINHEIT 822702 ANSCHLUSSDREHSATZ 822731 SCHWIMMERSATZ 822703 ANSCHLUSS-SATZ 822753 HAKENSATZ 822704 ENTLÜFTUNGSSATZ 14 MVA6825 FKÜSSIGKEITSNACHFÜLL-SATZ 15© 822842 VORRATSBEHÄLTER ©...
  • Página 15: Wichtige Vorsichtsmaßnahmen

    Wichtige Vorsichtsmaßnahmen formt, dass er mit der Standardflasche für Bremsflüssig- keit benutzt werden kann, so dass der vorschriftsmäßige • Vor der Benutzung dieses Gerätes immer die Flüssigkeitsstand im Hauptzylinder erhalten bleibt, Bedienungsanleitungen sorgfältig lesen und während das Hydrauliksystem entlüftet wird. Bedienung- verstehen.
  • Página 16 Vakuumentlüftung der Bremsleitungen und 7. Die Entlüftungsschraube offen lassen, bis Radbremszylinder. man sieht, dass frische Flüssigkeit durch den Hinweis: Vor der Entleerung sicherstellen, dass der Entlüftungsschlauch fließt (normalerweise 20 bis 30 Hauptzylinder mit frischer, vom Hersteller empfohlener Sekunden). Flüssigkeit gefüllt ist. Ein automatischer Auffüllsatz für 8.
  • Página 17 Vakuum erzeugt, während die Entlüftungsschraube die Hydraulikleitungen eindringen kann. Zusätzliche geschlossen wird. Dadurch wird verhindert, dass Luft automatische Auffüllsätze sind von Mityvac erhältlich. vom Schraubengewinde zurück in den Radzylinder gesaugt werden kann, bevor die Schraube 1. Das Fahrzeug so abstellen, dass die Kupplungsentlüf festgelegen und abgedichtet ist.
  • Página 18: Eingeschränkte Garantie

    Standard Garantie der Firma Lincoln Industrial EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Lincoln gewährleistet, dass die von Lincoln hergestellten und gelieferten Produkte für ein (1) Jahr nach dem Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind, ausschließlich anderer, spezieller, erweiterter oder eingeschränkter von Lincoln veröffentlichter Garantien. Wenn sich während dieser Garantieperiode ein Gerät als fehlerhaft herausstellt, so wird es nach Ermessen der Firma Lincoln kostenlos repariert oder ersetzt.
  • Página 19: Especificaciones

    ¿Necesita piezas de repuesto? Para pedir piezas de repuesto, visítenos en línea en www.mityvac.com o llame gratuitamente al 1-800-992-9898. ESPECIFICACIONES Capacidad del depósito: 1,9 cuartos de galón (1,8 litros) Longitud del tubo de purga: 72 pulg (1.830 cm)
  • Página 20 COMPONENTES DEL JUEGO DE PURGADOR DEL FRENO Artículo N° de pieza Descripción Artículo N° de pieza Descripción 822664 JUEGO DE ADAPTADOR DE TORNILLO DE PURGA 822705 JUEGO DE JUNTA TÓRICA 822694 CONJ. DE TUBO DE PURGA 822706 JUEGO DE EMPAQUETADURA DEL DEPÓSITO 822700 JUEGO DE VÁLVULA 822709...
  • Página 21: Precauciones Importantes

    Precauciones importantes freno para mantener un nivel adecuado de fluido en el cilindro maestro mientras se purga el sistema hidráulico. • Lea siempre detenidamente y entienda las instruc- Se incluyen las instrucciones para su uso con el juego. ciones antes de usar este equipo. •...
  • Página 22 Se dispone de juegos de relleno automático alrededores de las roscas del tornillo de purga antes adicionales de Mityvac. de que se apriete y se selle el tornillo de purga. 1. Coloque debidamente el vehículo para proporcionar Nota: Si no se usa un rellenador automático, como...
  • Página 23 Mityvac. Esto impide que el cilindro secundario aspire aire de los alrededores de las roscas del tornillo de purga 1.
  • Página 24 Garantía estándar de Lincoln Industrial GARANTÍA LIMITADA Lincoln garantiza que los equipos fabricados y suministrados por Lincoln carecen de defectos de materiales y fabricación durante un (1) año contado a partir de la fecha de compra, excluyéndoles de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Lincoln.

Tabla de contenido