Brevi SLEX EVO 223 Instrucciones De Uso página 10

Ocultar thumbs Ver también para SLEX EVO 223:
Regolare la cintura di sicurezza in funzione della taglia del bambino, facendola aderire alle spalle
IT-
according to your babys size, so that they lean correctly on the shoulders
so einstellen, das er an den Schultern anliegt
bretelles aux épaules
los hombros
Regular o cinto de segurança em função do tamanho da criança, ajustando correctamente nos ombros
PT-
pas glede na velikost otroka; pas se mora prilegati ramenom
gyermek vállainál legyen
безопасности в зависимости от размера ребенка, он должен плотно прилегать к плечам
och se till att det löper längs barnets axlar
aangebracht
Reglarea centurii de siguranţă în funcţie de talia copilului, făcând-o să adere la spate.
RO-
veľkosti dieťaťa tak, aby priliehali na jeho ramená.
раменете.
ZH- 根据儿童的体型大小调节5点式安全带,使安全带正确地倾斜在儿童双肩上。CS-
pásy podle velikosti dítěte tak, aby přiléhaly na jeho ramena.
停!
STOP!
10
Ajuste el cinturón de seguridad según el tamaño del bebé, de manera que se apoyen correctamente en
ES-
Namjestite sigurnosni pojas u skladu s veličinom djeteta tako da mu prianja uz ramena
HR-
Stel de veiligheidsgordel af naargelang de grootte van uw kind. De gordel moet op de schouders zijn
NL-
BG-
1b
PRESS
1a
DE-
Régler le harnais de sécurité en fonction de la taille de l'enfant et faire adhérer les
FR-
Állítsa be a biztonsági övet a gyermek méretének megfelelően úgy, hogy a
HU-
Пригодете предпазния колан според размерите на детето, така че да придържа
AR-
PRESS
EN-
Den Sicherheitsgurt entsprechend der Größe des Kindes
RU-
Justera säkerhetsbältet utifrån barnets storlek
SE-
Nastavte bezpečnostné pásy podľa
SK-
PRESS
PRESS
Adjust the safety harness
Nastavite varnostni
SI-
Регулировать ремень
Nastavte bezpečnostní
1
2
3
loading