Dyson Airblade 1A Instrucciones De Instalación Y Manual De Mantenimiento

Dyson Airblade 1A Instrucciones De Instalación Y Manual De Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para Airblade 1A:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 244

Enlaces rápidos

Dyson customer care
www.dyson.com/airblade
GB
GR
(+44) 0800 345 7788
(+30) 800 111 3500
www.dyson.co.uk
www.gr.dyson.com
IE
GT
(+353) 01 401 8300
(+1) 888 397 6622
www.dyson.ie
www.dyson.gt
AE
HK
(+971) 4 350 7877
(+852) 2102 5503
www.dyson.ae
www.dyson.hk
AR
HR
(+1) 888 397 6622
(+385) 1381 8139
www.ar.dyson.com
www.dyson.hr
AT
HU
(+43) 0800 8866 7343
(+36) 00800 7775 5777
www.dyson.at
www.dyson.hu
AU
ID
(+61) 1800 426 337
(+63) 021 3800311
www.dyson.com.au
www.dyson.co.id
BE
IL
(+32) 0800 392 08
(+972) 03 612 9401
www.dyson.be
www.dyson.co.il
BG
IN
(+359) 2 968 1111
1-800-258-6688
www.dyson.bg
www.dyson.in
BH
IT
(+971) 4 507 6000
(+39) 800 976 027
www.dyson.ae
www.dyson.it
BR
JP
(+1) 888 397 6622
(+81) 0120 295 731
www.dyson.com.br
www.dyson.co.jp
CA
KR
(+1) 866 236 3884
(+82) 70 4066 0073
www.dysoncanada.ca
www.kr.dyson.com
CH
KW
(+41) 0848 807 817
(+971) 4 507 6000
www.dyson.ch
www.dyson.ae
CL
LB
(+1) 888 397 6622
(+961) 1 252 474
www.dyson.cl
www.lb.dyson.com
CN
LU
(+86) 21 33136766
(+32) 0800 62452
www.dyson.cn
www.dyson.lu
CO
MO
(+1) 888 397 6622
(+86) 21 6020 0502
www.dyson.co
(+86) 138 1790 3027
CR
www.dyson.cn
(+1) 888 397 6622
MX
www.dyson.cr
(+1) 888 397 6622
CY
www.dyson.com.mx
(+357) 24 532220
MY
www.dyson.com.cy
(+603) 7710 5877
CZ
www.dyson.my
(+420) 00800 7775 5777
NL
www.dyson.cz
(+31) 0800 0206 204
DE
www.dyson.nl
(+49) 0800 3131 319
NO
www.dyson.de
(+47) 32 829 940
DK
www.dyson.no
(+45) 7025 2323
NZ
www.dyson.dk
(+64) 0800 397 667
ES
www.dyson.co.nz
(+34) 900 803 650
OM
www.dyson.es
(+971) 4 507 6000
FI
www.dyson.ae
(+358) 010 321 5080
PA
www.fi.dyson.com
(+1) 888 397 6622
FR
www.dyson.com.pa
(+33) 0800 945 802
www.dyson.fr
PE
(+1) 888 397 6622
www.dyson.com/pe
PH
(+63) 2 243 1931
www.dyson.ph
PL
(+48) 227 383 481
www.dyson.pl
PT
(+351) 800 784 355
www.dyson.pt
QA
(+971) 4 507 6000
www.dyson.ae
RO
(+40) 031 432 6140
www.dyson.com.ro
RU
(+7) 800 100 10 02
www.dyson.com.ru
SA
(+966) 920 005 759
www.sa.dyson.com
SE
(+45) 70 25 48 23
www.dyson.se
SG
(+65) 6850 5092
www.dyson.com.sg
SI
(+385) 01 3818 139
www.dyson.si
SK
(+421) 00800 777 55 777
www.dyson.sk
TH
(+66) 2 628 2200
www.dyson.co.th
TR
(+90) 0850 532 11 44
www.dyson.com.tr
TW
(+886) 0800 251 209
www.dyson.tw
UA
(+380) 0 800 50 418
www.dyson.com.ua
US
(+1) 888 397 6622
www.dyson.com
ZA
(+27) 021 670 4704
www.dyson.co.za
1
4
3
2
1A
1B
+
=
Installation instructions
and Maintenance manual
Installation instructions
and Maintenance manual
Manual de Instruções de
instalação e de Manutenção
Инструкции за монтаж и
ръководство за поддръжка
Installation instructions
and Maintenance manual
Installation instructions
and Maintenance manual
安装说明和维护手册
安裝說明和維護手冊
Pokyny k instalaci
a příručka k údržbě
Montageanleitung und
Wartungshandbuch
Installationsoplysninger og
vedligeholdelsesvejledning
Instrucciones de instalación y
manual de mantenimiento
Asennusohje ja huolto-opas
Instructions d'installation
et manuel d'entretien
Οδηγίες εγκατάστασης και
εγχειρίδιο συντήρησης
Telepítési és karbantartási
útmutató
Upute za postavljanje i
priručnik za održavanje
Petunjuk pemasangan dan
Buku petunjuk perawatan
‫הוראות התקנה ומדריך תחזוקה‬
Uppsetningarleiðbeiningar
og viðhaldshandbók
Istruzioni di installazione e
manuale di manutenzione
1A
1
2
3
4
설치 지침 및 유지 보수
설명서
Arahan pemasangan dan
manual Penyelenggaraan
Montage- en
onderhoudshandleiding
Installeringsinstruksjoner
og vedlikeholdshåndbok
Instrukcja instalacji
i konserwacji
Instruções de instalação
e manual de manutenção
Instrucțiuni de instalare și
Manual de întreținere
Инструкции по установке и
руководство по техническому
обслуживанию
‫إرشادات التركيب ودليل‬
‫الصيانة‬
Installationsinstruktioner
och underhållshandbok
Navodila za namestitev in
priročnik za vzdrževanje
Montážne pokyny a návod
na údržbu
วิ ธ ี ก ารติ ด ตั ้ งและคู ่ ม ื อ การบ� า รุ ง รั ก ษา
Kurulum talimatları
ve Bakım kılavuzu
Installation instructions
and Maintenance manual
Instrucciones de instalación
y Manual de mantenimiento
HU03
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dyson Airblade 1A

  • Página 1 Dyson customer care www.dyson.com/airblade (+44) 0800 345 7788 (+30) 800 111 3500 (+1) 888 397 6622 www.dyson.co.uk www.gr.dyson.com www.dyson.com/pe (+353) 01 401 8300 (+1) 888 397 6622 (+63) 2 243 1931 www.dyson.ie www.dyson.gt www.dyson.ph (+971) 4 350 7877 (+852) 2102 5503 (+48) 227 383 481 www.dyson.ae...
  • Página 2 GB/IE AU/NZ IT/CH NL/BE CAFR TW/HK DE/AT/CH SA/UAE FR/BE/CH USES/AR/CL/CO/CR/ GT/MX/PA/PE...
  • Página 74: Instrucciones De Seguridad Importantes

    PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: 1. Este aparato Dyson pueden utilizarlo niños desde los 8 años de edad y personas con limitaciones físicas, sensoriales o de razonamiento, o con falta de experiencia o conocimiento, a condición de que estén bajo la supervisión o reciban instrucción...
  • Página 75 PRECAUCIÓN El secador de manos debe instalarse en un espacio cerrado. La temperatura ambiente de funcionamiento debe estar comprendida entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F). Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga los mecanismos o componentes internos de este aparato a ambientes húmedos.
  • Página 76: Herramientas Necesarias

    Taladre los orificios de 210 mm por encima para la eliminación del filtro. montaje Dyson recomienda el uso de ropa, gafas y materiales de protección al instalar o reparar Seleccione la ubicación de la instalación y la según sea necesario.
  • Página 77: Para La Instalación De La Entrada De Cable Lateral

    Asegúrese de que el cable quede bien sujeto en la guía del cable.Cualquier parte del cable El secador de manos Dyson Airblade™ tiene que no esté ubicada de forma segura puede dos modos de alimentación: 900 W y 650 W. impedir que la máquina se fije correctamente De forma predeterminada, la máquina está...
  • Página 78: Mantenimiento

    PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: 1. Este aparato Dyson pueden utilizarlo niños desde los 8 años de edad y personas con limitaciones físicas, sensoriales o de razonamiento, o con falta de experiencia o conocimiento, a condición de que estén bajo la supervisión o reciban instrucción...
  • Página 79: Mantenimiento Del Secador De Manos

    Si tiene alguna duda, consulte a un electricista Compruebe que la entrada de aire no cualificado o póngase en contacto con el esté obstruida. servicio de atención al cliente de Dyson para solicitar asistencia.
  • Página 80: Información Adicional

    Países Bajos, España o el Reino Unido que se realice cualquier tipo de servicio y se vende el mismo modelo que esta en su aparato Dyson o antes de que se unidad con el mismo voltaje en el país suministre cualquier pieza de repuesto.
  • Página 244: Instrucciones De Seguridad Importantes

    POTENCIA EN O CERCA DE ESTA MÁQUINA. ADVERTENCIA TODAS LAS TAREAS DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA Y REPARACIÓN DEBEN SER REALIZADAS POR UN ELECTRICISTA MATRICULADO O POR UN INGENIERO DE REPARACIONES CALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO O DE DYSON, DE CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS O REGULACIONES LOCALES ACTUALES.
  • Página 245 ADVERTENCIA Su secador de manos debe instalarse a dentro. El rango de temperatura de operación es 32 ° F (0 ° C) a 104 ° F (40 ° C). Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga los mecanismos / componentes internos de esta máquina a la humedad.
  • Página 246: Electricidad

    Fig.1 210 mm por encima para la extracción Perfore los orificios de del filtro. Dyson recomienda el uso de ropa, gafas y montaje materiales de protección al instalar o reparar según sea necesario. Seleccione la ubicación de instalación y la altura adecuada.
  • Página 247: Para Instalación De Entrada De Cable Lateral

    Asegúrese de que el cable se encuentre firmemente en la guía del cable. Cualquier Este secador de manos Dyson Airblade™ parte del cable que no esté bien situada tiene dos modos de potencia, 900 W y 650 puede evitar que la máquina se fije W.
  • Página 248: Mantenimiento

    ELÉCTRICO, O DAÑOS PERSONALES, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: 1. Este aparato Dyson no está destinado para el uso por parte de, cerca de o en niños pequeños o personas inválidas o inestables con capacidades físicas, cognitivas o mentales reducidas, o con...
  • Página 249 ADVERTENCIA Su secador de manos debe estar ubicado en el interior. Rango de temperatura de funcionamiento 32 ° F (0 ° C) a 104 ° F (40 ° C). Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga los componentes internos y mecanismos de esta unidad a la humedad.
  • Página 250: Cuidado De Su Secador De Manos

    HEPA de las manos para reiniciar. su máquina en su lugar. Póngase en contacto con la línea de ayuda de Dyson para obtener Apague la máquina y vuelva a encenderla más información. desde la red eléctrica.
  • Página 251 Qué no está cubierto embargo, no existe garantía de que no se produzca interferencia en una instalación en Dyson no será responsable de los costos, los particular. Si este equipo causa interferencias daños o las reparaciones originados como perjudiciales en la recepción de radio o resultado de/debido a lo siguiente: televisión, lo cual puede determinarse...
  • Página 252 Dyson no es responsable por ningún daño indirecto o daño inherente en el que pueda incurrir en conexión con la adquisición y uso de su máquina.

Tabla de contenido