Stokke Sleepi Mini Instrucciones De Uso página 36

Ocultar thumbs Ver también para Sleepi Mini:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Nota de utilización
36
US
SLEEPI BED:
ADVER-
TENCIA
Si no se siguen estas advert-
encias e instrucciones pueden
producirse lesiones graves, e
incluso la muerte.
• El niño puede quedar atrapado y morirse si se utilizan
mallas o coberturas por encima de la cuna. Nunca
utilice este tipo de productos para confinar el niño a la
cuna.
• Antes de utilizar la cuna deberá armarla en su totalidad,
incluyendo los barrotes laterales.
• ¡Los cordones pueden causar el estrangulamiento del
niño! No ate con cordones ningún objeto alrededor
del cuello del niño, por ejemplo cordones de capuchas
o chupetes. NO CUELGUE cordones por encima de la
cuna ni ate cordones a los juguetes.
• Deje de utilizar la cuna cuando el niño sea capaz de
bajarse de ella por sí solo o su talla sea de 90 cm (35'').
• Nunca coloque la cuna cerca de ventanas donde las
cuerdas de las persianas o cortinas pudieran estrangular
al niño.
• Cuando el niño sea capaz de ponerse de pie por sí solo,
coloque el colchón en la posición más baja de la base
y quite el acolchado protector, los juguetes grandes y
otros objetos que puedan servir al niño de escalón para
bajarse de la cuna.
• No utilice la cuna si alguna unión, pieza o sujetador
faltara o estuviera dañado, o si la malla o tela estuviese
ADVERTENCIA
- PELIGRO DE ASFIXIA.
Niños han sufrido asfixia:
• En los espacios entre el acolchado adicional y el borde del moisés,
• En la ropa de cama mullida,
• En los espacios entre los bordes y el colchón, cuando éste es demasiado pequeño
o espeso. Únicamente utilice el colchón provisto por el fabricante. No agregue NUNCA
una almohadilla, edredón u otro colchón para rellenar.
rota. Antes de ensamblar la cuna o comenzar a utilizarla,
contrólela cuidadosamente. Comuníquese con STOKKE
LLC si necesita piezas de repuesto. Nunca reemplace las
piezas.
• Nunca utilice bolsas plásticas o envoltorios transpa-
rentes para cubrir el colchón, ya que podrían asfixiar al
niño. Utilice solamente artículos que se vendan con ese
propósito.
• Si vuelve a dar un acabado a la cuna, utilice un producto
no tóxico, especial para artículos infantiles.
• Nunca utilice un colchón de agua en esta cuna.
• La altura de la base de la cuna es regulable a cuatro
alturas distintas. Asegúrese de que la distancia entre el
colchón y el borde superior de la cuna sea como míni-
mo de 30 cm (11.8'') en la posición más alta y de 50,8
cm (20'') en la posición más baja. Si adquiere el colchón
original de STOKKE, no tendrá este problema.
• La posición más baja de la base es siempre la más segu-
ra. En cuanto el niño logre sentarse o ponerse de pie
por sí solo en la cuna, será necesario bajar la base.
• Asegúrese de mantener medicamentos, cordones, elás-
ticos, juguetes pequeños u otros objetos como mone-
das fuera del alcance del niño desde cualquier posición
que pudiera tener en la cuna.
• Una vez que el niño pueda subirse y bajarse de la cuna
por sí solo, usted podrá retirar una barandilla lateral y
ajustar la altura de la base de la cuna en la posición más
alta.
• Siempre permanezca atento para que su niño esté
seguro continuamente. Si utiliza el producto para jugar,
no deje al niño solo en ningún momento.
• Para reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita
del lactante, los pediatras recomiendan que los niños
duerman apoyados sobre su espalda, a menos que el
médico indique lo contrario.
• SÓLO utilice los colchones o cojines provistos por el
fabricante, cuya forma es adecuada para la cuna y
deben medir al menos 120 cm (47.2") de largo por 67 cm
(26.4") de ancho y no más de 9,9 cm (3.9") de espesor.
• El colchón para utilizar con la cuna no debe superar los
9,9 cm de espesor y debe medir al menos 121,92 cm de
largo y 67,8 de ancho. Al empujarse contra los lados de
la cuna, no debe quedar ningún espacio superior a los
2,54 cm entre el colchón y los bordes.
• Compruebe que el colchón encaje correctamente. No
debe superar los 3,9 in. de espesor. El espacio máximo
entre el colchón y el lado interior del moisés no debe
superar los 2,54 cm.
• No usar más de un colchón en la cuna.
• Reemplace la barra de madera si estuviera estropeada,
quebrada o suelta.
Esta cuna sólo puede utilizarse si se siguen al pie de
la letra las indicaciones que se adjuntan. No utilice
esta cuna si el niño se puede bajar por sí solo o mide
más de 90 cm (35"). No coloque cordones, tirantes u
objetos similares dentro o cerca de la cuna, ya que
podrían enrollársele al niño por el cuello. Asegúrese
de que las barandillas estén adecuadamente trabadas
cuando coloque al niño dentro de la cuna. El colchón
para utilizar con la cuna no debe superar los 9,9 cm
de espesor y debe medir al menos 121,92 cm de largo
y 67,8 de ancho. Al empujarse contra los lados de la
cuna, no debe quedar ningún espacio superior a los
2,54 cm entre el colchón y los bordes.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sleepi extension bedSleepi bedSleepi extension junior

Tabla de contenido